BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Holy Trinity Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250524
DTEND;VALUE=DATE:20250525
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164745Z
LAST-MODIFIED:20250309T164745Z
UID:26218-1748044800-1748131199@2033.ad
SUMMARY:Οσίου Συμεών του εν τω Θαυμαστώ όρει
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Σάββατο\, 24 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Οσίου Συμεών του εν τω Θαυμαστώ όρει; Βικέντιος Λερινού; Μελέτιος ο στρατηλάτης και οι σύν αυτω; Γρηγόριος\, Αρχιεπίσκοπος του Νοβγορόντ\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 15:35-41\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, Παύλος δε και Βαρνάβας διέτριβον εν Αντιοχεία\, διδάσκοντες και ευαγγελιζόμενοι\, μετά και ετέρων πολλών\, τον λόγον του κυρίου. Μετά δε τινας ημέρας είπεν Παύλος πρός Βαρνάβαν\, Επιστρέψαντες δή επισκεψώμεθα τους αδελφούς ημών κατά πάσαν πόλιν\, εν αίς κατηγγείλαμεν τον λόγον του κυρίου\, πώς έχουσιν. Βαρνάβας δε εβουλεύσατο συμπαραλαβείν τον Ιωάννην\, τον καλούμενον Μάρκον. Παύλος δε ηξίου\, τον αποστάντα απʼ αυτών από Παμφυλίας\, και μή συνελθόντα αυτοίς εις το έργον\, μή συμπαραλαβείν τούτον. Εγένετο ούν παροξυσμός\, ώστε αποχωρισθήναι αυτούς απʼ αλλήλων\, τον τε Βαρνάβαν παραλαβόντα τον Μάρκον εκπλεύσαι εις Κύπρον· Παύλος δε επιλεξάμενος Σίλαν εξήλθεν\, παραδοθείς τη χάριτι του θεού υπό των αδελφών. Διήρχετο δε την Συρίαν και Κιλικίαν\, επιστηρίζων τάς εκκλησίας.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 10:27-38\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους·  τά πρόβατα τα εμά της φωνής μου ακούει\, καγώ γινώσκω αυτά\, και ακολουθούσί μοι\, καγώ ζωήν αιώνιον δίδωμι αυτοίς\, και ου μή απόλωνται εις τον αιώνα\, και ουχ αρπάσει τις αυτά εκ της χειρός μου. ο πατήρ μου\, ός δέδωκέ μοι\, μείζων πάντων εστί\, και ουδείς δύναται αρπάζειν εκ της χειρός του πατρός μου. εγώ και ο πατήρ έν εσμεν.\n᾿Εβάστασαν ούν πάλιν λίθους οι ᾿Ιουδαίοι ίνα λιθάσωσιν αυτόν. απεκρίθη αυτοίς ο ᾿Ιησούς· πολλά καλά έργα έδειξα υμίν εκ του πατρός μου· διά ποίον αυτών έργον λιθάζετέ με; απεκρίθησαν αυτώ οι ᾿Ιουδαίοι λέγοντες· περί καλού έργου ου λιθάζομέν σε\, αλλά περί βλασφημίας\, και ότι σύ άνθρωπος ών ποιείς σεαυτόν Θεόν. απεκρίθη αυτοίς ο ᾿Ιησούς· ουκ έστι γεγραμμένον εν τω νόμω υμών\, εγώ είπα\, θεοί εστε; ει εκείνους είπε θεούς\, πρός ούς ο λόγος του Θεού εγένετο\, και ου δύναται λυθήναι η γραφή\, όν ο πατήρ ηγίασε και απέστειλεν εις τον κόσμον\, υμείς λέγετε ότι βλασφημείς\, ότι είπον\, υιός του Θεού ειμι; ει ου ποιώ τα έργα του πατρός μου\, μή πιστεύετέ μοι· ει δε ποιώ\, κάν εμοί μή πιστεύητε\, τοις έργοις πιστεύσατε\, ίνα γνώτε και πιστεύσητε ότι εν εμοί ο πατήρ καγώ εν αυτώ.
URL:https://2033.ad/event/%ce%bf%cf%83%ce%af%ce%bf%cf%85-%cf%83%cf%85%ce%bc%ce%b5%cf%8e%ce%bd-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b5%ce%bd-%cf%84%cf%89-%ce%b8%ce%b1%cf%85%ce%bc%ce%b1%cf%83%cf%84%cf%8e-%cf%8c%cf%81%ce%b5%ce%b9/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250524
DTEND;VALUE=DATE:20250525
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164639Z
LAST-MODIFIED:20250309T164639Z
UID:26020-1748044800-1748131199@2033.ad
SUMMARY:Symeon the Stylite of the Mountain
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/24/2025\nSaints and Feasts: Symeon the Stylite of the Mountain; Saint Vincent of Lerins; Meletios the Commander & his Companion Martyrs; Gregory\, Archbishop of Novgorod\nEpistle Reading: Acts 15:35-41\nIN THOSE DAYS\, Paul and Barnabas remained in Antioch\, teaching and preaching the word of the Lord\, with many others also. And after some days Paul said to Barnabas\, “Come\, let us return and visit the brethren in every city where we proclaimed the word of the Lord\, and see how they are.” And Barnabas wanted to take with them John called Mark. But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia\, and had not gone with them to the work. And there arose a sharp contention\, so that they separated from each other; Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus\, but Paul chose Silas and departed\, being commended by the brethren to the grace of the Lord. And he went through Syria and Cilicia\, strengthening the churches.\nGospel Reading: John 10:27-38\nThe Lord said to the Jews who came to him\, “My sheep hear my voice\, and I know them\, and they follow me; and I give them eternal life\, and they shall never perish\, and no one shall snatch them out of my hand. My Father\, who has given them to me\, is greater than all\, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one.”\nThe Jews took up stones again to stone him. Jesus answered them\, “I have shown you many good works from the Father; for which of these do you stone me?” The Jews answered him\, “It is not for a good work that we stone you but for blasphemy; because you\, being a man\, make yourself God.” Jesus answered them\, “Is it not written in your law\, ‘I said\, you are gods?’ If he called them gods to whom the word of God came (and scripture cannot be broken)\, do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world\, ‘You are blaspheming\,’ because I said\, ‘I am the Son of God’? If I am not doing the works of my Father\, then do not believe me; but if I do them\, even though you do not believe me\, believe my works\, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”
URL:https://2033.ad/event/symeon-the-stylite-of-the-mountain/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250523
DTEND;VALUE=DATE:20250524
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164744Z
LAST-MODIFIED:20250309T164744Z
UID:26215-1747958400-1748044799@2033.ad
SUMMARY:Οσίου και Ομολογητού Μιχαήλ\, Επισκόπου Συνάδων
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Παρασκευή\, 23 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Οσίου και Ομολογητού Μιχαήλ\, Επισκόπου Συνάδων; Μαρία η Μυροφόρος\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 15:5-12\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, εξανέστησαν δε τινες των από της αιρέσεως των Φαρισαίων πεπιστευκότες\, λέγοντες ότι Δεί περιτέμνειν αυτούς\, παραγγέλλειν τε τηρείν τον νόμον Μωϋσέως. Συνήχθησαν δε οι απόστολοι και οι πρεσβύτεροι ιδείν περί του λόγου τούτου. Πολλής δε συζητήσεως γενομένης\, αναστάς Πέτρος είπεν πρός αυτούς\, Άνδρες αδελφοί\, υμείς επίστασθε ότι αφʼ ημερών αρχαίων ο θεός εν ημίν εξελέξατο\, διά του στόματός μου ακούσαι τα έθνη τον λόγον του ευαγγελίου\, και πιστεύσαι. Και ο καρδιογνώστης θεός εμαρτύρησεν αυτοίς\, δούς αυτοίς το πνεύμα το άγιον\, καθώς και ημίν· και ουδέν διέκρινεν μεταξύ ημών τε και αυτών\, τη πίστει καθαρίσας τάς καρδίας αυτών. Νύν ούν τί πειράζετε τον θεόν\, επιθείναι ζυγόν επί τον τράχηλον των μαθητών\, όν ούτε οι πατέρες ημών ούτε ημείς ισχύσαμεν βαστάσαι; Αλλά διά της χάριτος του κυρίου Ιησού πιστεύομεν σωθήναι\, καθʼ όν τρόπον κακείνοι. Εσίγησεν δε πάν το πλήθος\, και ήκουον Βαρνάβα και Παύλου εξηγουμένων όσα εποίησεν ο θεός σημεία και τέρατα εν τοις έθνεσιν διʼ αυτών.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 10:17-28\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· διά τούτο ο πατήρ με αγαπά\, ότι εγώ τίθημι την ψυχήν μου\, ίνα πάλιν λάβω αυτήν. ουδείς αίρει αυτήν απ᾽ εμού\, αλλ᾽ εγώ τίθημι αυτήν απ᾽ εμαυτού· εξουσίαν έχω θείναι αυτήν\, και εξουσίαν έχω πάλιν λαβείν αυτήν· ταύτην την εντολήν έλαβον παρά του πατρός μου. Σχίσμα ούν πάλιν εγένετο εν τοις ᾿Ιουδαίοις διά τους λόγους τούτους. έλεγον δε πολλοί εξ αυτών· δαιμόνιον έχει και μαίνεται· τί αυτού ακούετε; άλλοι έλεγον· ταύτα τα ρήματα ουκ έστι δαιμονιζομένου· μή δαιμόνιον δύναται τυφλών οφθαλμούς ανοίγειν;\n᾿Εγένετο δε τα εγκαίνια εν τοις ῾Ιεροσολύμοις\, και χειμών ήν· καί περιεπάτει ο ᾿Ιησούς εν τω ιερώ εν τη στοά του Σολομώντος. εκύκλωσαν ούν αυτόν οι ᾿Ιουδαίοι και έλεγον αυτώ· έως πότε την ψυχήν ημών αίρεις; ει σύ ει ο Χριστός\, ειπέ ημίν παρρησία.  απεκρίθη αυτοίς ο ᾿Ιησούς· είπον υμίν\, και ου πιστεύετε· τα έργα ά εγώ ποιώ εν τω ονόματι του πατρός μου\, ταύτα μαρτυρεί περί εμού· αλλ᾽ υμείς ου πιστεύετε· ου γαρ εστε εκ των προβάτων των εμών\, καθώς είπον υμίν. τά πρόβατα τα εμά της φωνής μου ακούει\, καγώ γινώσκω αυτά\, και ακολουθούσί μοι\, καγώ ζωήν αιώνιον δίδωμι αυτοίς.
URL:https://2033.ad/event/%ce%bf%cf%83%ce%af%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%bf%ce%bc%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%b7%cf%84%ce%bf%cf%8d-%ce%bc%ce%b9%cf%87%ce%b1%ce%ae%ce%bb-%ce%b5%cf%80%ce%b9%cf%83%ce%ba%cf%8c%cf%80%ce%bf/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250523
DTEND;VALUE=DATE:20250524
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164639Z
LAST-MODIFIED:20250309T164639Z
UID:26017-1747958400-1748044799@2033.ad
SUMMARY:Michael the Confessor\, Bishop of Synnada
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/23/2025\nSaints and Feasts: Michael the Confessor\, Bishop of Synnada; Mary the Myrrhbearer & wife of Cleopas\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Acts 15:5-12\nIN THOSE DAYS\, some believers who belonged to the party of the Pharisees rose up\, and said\, “it is necessary to circumcise them\, and to charge them to keep the law of Moses.” The apostles and the elders were gathered together to consider this matter. And after there had been much debate\, Peter rose and said to them\, “Brethren\, you know that in the early days God made choice among you\, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe. And God who knows the heart bore witness to them\, giving them the Holy Spirit just as he did to us; and he made no distinction between us and them\, but cleansed their hearts by faith. Now therefore why do you make trial of God by putting a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we have been able to bear? But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus\, just as they will.” And all the assembly kept silence; and they listened to Barnabas and Paul as they related what signs and wonders God had done through them among the Gentiles.\nGospel Reading: John 10:17-28\nThe Lord said to the Jews who came to him\, “For this reason the Father loves me\, because I lay down my life\, that I may take it again. No one takes it from me\, but I lay it down of my own accord. I have power to lay it down\, and I have power to take it again; this charge I have received from my Father.”\nThere was again a division among the Jews because of these words. Many of them said\, “He has a demon\, and he is mad; why listen to him?” Others said\, “These are not the sayings of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”\nIt was the feast of the Dedication at Jerusalem; it was winter\, and Jesus was walking in the temple\, in the portico of Solomon. So the Jews gathered round him and said to him\, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ\, tell us plainly.” Jesus answered them\, “I told you\, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name\, they bear witness to me; but you do not believe\, because you do not belong to my sheep. My sheep hear my voice\, and I know them\, and they follow me; and I give them eternal life.”
URL:https://2033.ad/event/michael-the-confessor-bishop-of-synnada/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250522T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20250522T200000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165806Z
LAST-MODIFIED:20250425T023732Z
UID:26573-1747936800-1747944000@2033.ad
SUMMARY:Tampa Bay District Council Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/tampa-bay-district-council-meeting-3/
LOCATION:Holy Trinity Greek Orthodox Church\, 641 N Old Coachman Rd\, Clearwater\, FL\, United States
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250522T170000
DTEND;TZID=UTC:20250523T193000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20241107T035854Z
LAST-MODIFIED:20250123T033333Z
UID:24872-1747933200-1748028600@2033.ad
SUMMARY:Tampa Bay District Council Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/tampa-bay-district-council-meeting-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250522T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250522T140000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165806Z
LAST-MODIFIED:20250425T023731Z
UID:26571-1747918800-1747922400@2033.ad
SUMMARY:Bible Study
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/bible-study-10/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250522
DTEND;VALUE=DATE:20250523
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164744Z
LAST-MODIFIED:20250309T164744Z
UID:26214-1747872000-1747958399@2033.ad
SUMMARY:Τη Πέμπτη της Ε΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Πέμπτη\, 22 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τη Πέμπτη της Ε΄ Εβδομάδος; Μάρτυρος Βασιλίσκου; Νεομαρτύρων Δημητρίου και Παύλου των εν Τριπόλει; Ιωάννης ο Βλαδίμηρος\, ο βασιλεύς και θαυματουργός\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 14:20-28\, 15:1-4\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, εξήλθε ο Παύλος σύν τω Βαρνάβα εις Δέρβην. Ευαγγελισάμενοί τε την πόλιν εκείνην\, και μαθητεύσαντες ικανούς\, υπέστρεψαν εις την Λύστραν και Ικόνιον και Αντιόχειαν\, επιστηρίζοντες τάς ψυχάς των μαθητών\, παρακαλούντες εμμένειν τη πίστει\, και ότι διά πολλών θλίψεων δεί ημάς εισελθείν εις την βασιλείαν του θεού. Χειροτονήσαντες δε αυτοίς πρεσβυτέρους κατʼ εκκλησίαν\, προσευξάμενοι μετά νηστειών\, παρέθεντο αυτούς τω κυρίω εις όν πεπιστεύκεισαν. Και διελθόντες την Πισιδίαν ήλθον εις Παμφυλίαν. Και λαλήσαντες εν Πέργη τον λόγον\, κατέβησαν εις Αττάλειαν· κακείθεν απέπλευσαν εις Αντιόχειαν\, όθεν ήσαν παραδεδομένοι τη χάριτι του θεού εις το έργον ό επλήρωσαν. Παραγενόμενοι δε και συναγαγόντες την εκκλησίαν\, ανήγγειλαν όσα εποίησεν ο θεός μετʼ αυτών\, και ότι ήνοιξεν τοις έθνεσιν θύραν πίστεως. Διέτριβον δε εκείN χρόνον ουκ ολίγον σύν τοις μαθηταίς. Και τινες κατελθόντες από της Ιουδαίας\, εδίδασκον τους αδελφούς ότι Εάν μή περιτέμνησθε τω έθει Μωϋσέως\, ου δύνασθε σωθήναι. Γενομένης ούν στάσεως και ζητήσεως ουκ ολίγης τω Παύλω και τω Βαρνάβα πρός αυτούς\, έταξαν αναβαίνειν Παύλον και Βαρνάβαν και τινας άλλους εξ αυτών πρός τους αποστόλους και πρεσβυτέρους εις Ιερουσαλήμ περί του ζητήματος τούτου. Οι μέν ούν\, προπεμφθέντες υπό της εκκλησίας\, διήρχοντο την Φοινίκην και Σαμάρειαν\, εκδιηγούμενοι την επιστροφήν των εθνών· και εποίουν χαράν μεγάλην πάσιν τοις αδελφοίς. Παραγενόμενοι δε εις Ιερουσαλήμ\, απεδέχθησαν υπό της εκκλησίας και των αποστόλων και των πρεσβυτέρων\, ανήγγειλάν τε όσα ο θεός εποίησεν μετʼ αυτών.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 9:39-10:9\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· Εις κρίμα εγώ εις τον κόσμον τούτον ήλθον\, ίνα οι μή βλέποντες βλέπωσι και οι βλέποντες τυφλοί γένωνται. Και ήκουσαν εκ των Φαρισαίων ταύτα οι όντες μετ᾽ αυτού\, και είπον αυτώ· Μή και ημείς τυφλοί εσμεν; Είπεν αυτοίς ο Ιησούς· Ει τυφλοί ήτε\, ουκ άν είχετε αμαρτίαν· νύν δε λέγετε ότι βλέπομεν· η ούν αμαρτία υμών μένει.\nΑμήν αμήν λέγω υμίν\, ο μή εισερχόμενος διά της θύρας εις την αυλήν των προβάτων\, αλλά αναβαίνων αλλαχόθεν\, εκείνος κλέπτης εστί και ληστής· ο δε εισερχόμενος διά της θύρας ποιμήν εστι των προβάτων. Tούτω ο θυρωρός ανοίγει\, και τα πρόβατα της φωνής αυτού ακούει\, και τα ίδια πρόβατα καλεί κατ᾽ όνομα και εξάγει αυτά. Και όταν τα ίδια πρόβατα εκβάλη\, έμπροσθεν αυτών πορεύεται\, και τα πρόβατα αυτώ ακολουθεί\, ότι οίδασι την φωνήν αυτού· αλλοτρίω δε ου μή ακολουθήσωσιν\, αλλά φεύξονται απ᾽ αυτού\, ότι ουκ οίδασι των αλλοτρίων την φωνήν. Ταύτην την παροιμίαν είπεν αυτοίς ο Ιησούς· εκείνοι δε ουκ έγνωσαν τίνα ήν ά ελάλει αυτοίς. Είπεν ούν πάλιν αυτοίς ο Ιησούς· Αμήν αμήν λέγω υμίν ότι εγώ ειμι η θύρα των προβάτων. Πάντες όσοι ήλθον πρό εμού\, κλέπται εισί και λησταί· αλλ᾽ ουκ ήκουσαν αυτών τα πρόβατα. Εγώ ειμι η θύρα· δι᾽ εμού εάν τις εισέλθη\, σωθήσεται\, και εισελεύσεται και εξελεύσεται\, και νομήν ευρήσει.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%cf%80%ce%ad%ce%bc%cf%80%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b5%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250522
DTEND;VALUE=DATE:20250523
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164639Z
LAST-MODIFIED:20250309T164639Z
UID:26016-1747872000-1747958399@2033.ad
SUMMARY:5th Thursday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/22/2025\nSaints and Feasts: 5th Thursday after Pascha; Basiliscus the Martyr\, Bishop of Comana; Holy New Martyrs Demetrius and Paul of Tripoli; John-Vladimir\, Ruler of Serbia\nEpistle Reading: Acts 14:20-28;15.1-4\nIN THOSE DAYS\, Paul went on with Barnabas to Derbe. When they had preached the gospel to that city and had made many disciples\, they returned to Lystra and to lconion and to Antioch\, strengthening the souls of the disciples\, exhorting them to continue in the faith\, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God. And when they had appointed elders for them in every church\, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they believed. Then they passed through Pisidia\, and came to Pamphylia. And when they had spoken the word in Perga\, they went down to Attalia; and from there they sailed to Antioch\, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled. And when they arrived\, they gathered the church together and declared all that God had done with them\, and how he had opened a door of faith to the Gentiles. And they remained no little time with the disciples. But some men came down from Judea and were teaching the brethren\, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses\, you cannot be saved.” And when Paul and Barnabas had no small dissension and debate with them\, Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to the apostles and the elders about this question. So\, being sent on their way by the church\, they passed through both Phoenicia and Samaria\, reporting the conversion of the Gentiles\, and they gave great joy to all the brethren. And when they came to Jerusalem\, they were welcomed by the church and the apostles and the elders\, and they declared all that God had done with them.\nGospel Reading: John 9:39-10:9\nThe Lord said to the Jews who came to him\, “For judgment I came into this world\, that those who do not see may see\, and that those who see may become blind.” Some of the Pharisees near him heard this\, and they said to him\, “Are we also blind?” Jesus said to them\, “If you were blind\, you would have no guilt; but now that you say\, ‘We see\,’ your guilt remains.\n“Truly\, truly\, I say to you\, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way\, that man is a thief and a robber; but he who enters by the door is the shepherd of the sheep. To him the gatekeeper opens; the sheep hear his voice\, and he calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own\, he goes before them\, and the sheep follow him\, for they know his voice. A stranger they will not follow\, but they will flee from him\, for they do not know the voice of strangers.” This figure Jesus used with them\, but they did not understand what he was saying to them.\nSo Jesus again said to them\, “Truly\, truly\, I say to you\, I am the door of the sheep. All who came before me are thieves and robbers; but the sheep did not heed them. I am the door; if any one enters by me\, he will be saved\, and will go in and out and find pasture.”
URL:https://2033.ad/event/5th-thursday-after-pascha/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250521T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20250521T200000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165804Z
LAST-MODIFIED:20250425T023731Z
UID:26566-1747854000-1747857600@2033.ad
SUMMARY:COM Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/com-meeting/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250521T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250521T193000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165805Z
LAST-MODIFIED:20250425T023731Z
UID:26569-1747846800-1747855800@2033.ad
SUMMARY:Adult Basketball
DESCRIPTION:Contact Mark Lagos for details:  mark@pinellasautobody.com
URL:https://2033.ad/event/adult-basketball-10/
LOCATION:Gym
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250521T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250521T150000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165804Z
LAST-MODIFIED:20250425T023731Z
UID:26564-1747832400-1747839600@2033.ad
SUMMARY:Leisure Timers
DESCRIPTION:Bingo Cards are $1.00\nBingo begins at 1:00
URL:https://2033.ad/event/leisure-timers-4/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250521T100000
DTEND;TZID=America/New_York:20250521T110000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165803Z
LAST-MODIFIED:20250425T023831Z
UID:26561-1747821600-1747825200@2033.ad
SUMMARY:Divine Liturgy St. Constantine & Helen
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/ibx-hqif-ymo\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/divine-liturgy-st-constantine-helen/
LOCATION:Chapel
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250521T090000
DTEND;TZID=America/New_York:20250521T100000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165802Z
LAST-MODIFIED:20250425T023831Z
UID:26556-1747818000-1747821600@2033.ad
SUMMARY:Orthros
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/cyn-xcmx-wmv\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/orthros-4/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250521
DTEND;VALUE=DATE:20250522
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164743Z
LAST-MODIFIED:20250309T164743Z
UID:26213-1747785600-1747871999@2033.ad
SUMMARY:Κωνσταντίνος και Ελένη Ισαπόστολοι
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τετάρτη\, 21 Μαίου 2025  Άγιοι και εορταί: Κωνσταντίνος και Ελένη Ισαπόστολοι; Οσιομάρτυρος Παχωμίου  Ημέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)  Ανάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Ιωάννην 10:9-16 Είπεν ο Κύριος· εγώ ειμι η θύρα· δι᾽ εμού εάν τις εισέλθη\, σωθήσεται\, και εισελεύσεται και εξελεύσεται\, και νομήν ευρήσει. ο κλέπτης ουκ έρχεται ει μή ίνα κλέψη και θύση και απολέση· εγώ ήλθον ίνα ζωήν έχωσι και περισσόν έχωσιν. εγώ ειμι ο ποιμήν ο καλός. ο ποιμήν ο καλός την ψυχήν αυτού τίθησιν υπέρ των προβάτων· ο μισθωτός δε και ουκ ών ποιμήν\, ού ουκ εισί τα πρόβατα ίδια\, θεωρεί τον λύκον ερχόμενον και αφίησι τα πρόβατα και φεύγει· και ο λύκος αρπάζει αυτά και σκορπίζει τα πρόβατα. ο δε μισθωτός φεύγει\, ότι μισθωτός εστι και ου μέλει αυτώ περί των προβάτων. εγώ ειμι ο ποιμήν ο καλός\, και γινώσκω τα εμά και γινώσκομαι υπό των εμών\, καθώς γινώσκει με ο πατήρ καγώ γινώσκω τον πατέρα\, και την ψυχήν μου τίθημι υπέρ των προβάτων. καί άλλα πρόβατα έχω\, ά ουκ έστιν εκ της αυλής ταύτης· κακείνά με δεί αγαγείν\, και της φωνής μου ακούσουσι\, και γενήσεται μία ποίμνη\, εις ποιμήν.  Ανάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 26:1\, 12-20 Εν ταις ημεραίς εκείναις\, Αγρίππας πρός τον Παύλον έφη\, Επιτρέπεταί σοι περί σεαυτού λέγειν. τότε ο Παύλος εκτείνας την χείρα απελογείτο\, Εν οίς και πορευόμενος εις την Δαμασκόν μετʼ εξουσίας και επιτροπής της παράN των αρχιερέων\, ημέρας μέσης\, κατά την οδόν είδον\, βασιλεύ\, ουρανόθεν υπέρ την λαμπρότητα του ηλίου\, περιλάμψαν με φώς και τους σύν εμοί πορευομένους. Πάντων δε καταπεσόντων ημών εις την γήν\, ήκουσα φωνήν λαλούσαν πρός με και λέγουσαν τη Εβραΐδι διαλέκτω\, Σαούλ\, Σαούλ\, τί με διώκεις; Σκληρόν σοι πρός κέντρα λακτίζειν. Εγώ δε είπον\, Τις εί\, κύριε; Ο δε είπεν\, Εγώ ειμι Ιησούς όν σύ διώκεις. Αλλά ανάστηθι\, και στήθι επί τους πόδας σου· εις τούτο γαρ ώφθην σοι\, προχειρίσασθαί σε υπηρέτην και μάρτυρα ών τε είδες ών τε οφθήσομαί σοι\, εξαιρούμενός σε εκ του λαού και των εθνών\, εις ούς εγώ σε αποστέλλω\, ανοίξαι οφθαλμούς αυτών\, του υποστρέψαι από σκότους εις φώς και της εξουσίας του Σατανά επί τον θεόν\, του λαβείν αυτούς άφεσιν αμαρτιών\, και κλήρον εν τοις ηγιασμένοις πίστει τη εις εμέ. Όθεν\, βασιλεύ Αγρίππα\, ουκ εγενόμην απειθής τη ουρανίω οπτασία· αλλά τοις εν Δαμασκώ πρώτον καίN Ιεροσολύμοις\, εις πάσάν τε την χώραν της Ιουδαίας\, και τοις έθνεσιν\, απαγγέλλων μετανοείν\, και επιστρέφειν επί τον θεόν\, άξια της μετανοίας έργα πράσσοντας.  Ανάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 10:1-9 Είπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· Αμήν αμήν λέγω υμίν\, ο μή εισερχόμενος διά της θύρας εις την αυλήν των προβάτων\, αλλά αναβαίνων αλλαχόθεν\, εκείνος κλέπτης εστί και ληστής· ο δε εισερχόμενος διά της θύρας ποιμήν εστι των προβάτων. τούτω ο θυρωρός ανοίγει\, και τα πρόβατα της φωνής αυτού ακούει\, και τα ίδια πρόβατα καλεί κατ᾽ όνομα και εξάγει αυτά. καί όταν τα ίδια πρόβατα εκβάλη\, έμπροσθεν αυτών πορεύεται\, και τα πρόβατα αυτώ ακολουθεί\, ότι οίδασι την φωνήν αυτού· αλλοτρίω δε ου μή ακολουθήσωσιν\, αλλά φεύξονται απ᾽ αυτού\, ότι ουκ οίδασι των αλλοτρίων την φωνήν. Ταύτην την παροιμίαν είπεν αυτοίς ο ᾿Ιησούς· εκείνοι δε ουκ έγνωσαν τίνα ήν ά ελάλει αυτοίς. Είπεν ούν πάλιν αυτοίς ο ᾿Ιησούς· αμήν αμήν λέγω υμίν ότι εγώ ειμι η θύρα των προβάτων. πάντες όσοι ήλθον πρό εμού\, κλέπται εισί και λησταί· αλλ᾽ ουκ ήκουσαν αυτών τα πρόβατα. εγώ ειμι η θύρα· δι᾽ εμού εάν τις εισέλθη\, σωθήσεται\, και εισελεύσεται και εξελεύσεται\, και νομήν ευρήσει.
URL:https://2033.ad/event/%ce%ba%cf%89%ce%bd%cf%83%cf%84%ce%b1%ce%bd%cf%84%ce%af%ce%bd%ce%bf%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b5%ce%bb%ce%ad%ce%bd%ce%b7-%ce%b9%cf%83%ce%b1%cf%80%cf%8c%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b9/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250521
DTEND;VALUE=DATE:20250522
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164638Z
LAST-MODIFIED:20250309T164638Z
UID:26015-1747785600-1747871999@2033.ad
SUMMARY:Constantine and Helen\, Equal-to-the Apostles
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/21/2025\nSaints and Feasts: Constantine and Helen\, Equal-to-the Apostles; Pachomios the Righteous New Martyr\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nMatins Gospel Reading: John 10:9-16\nThe Lord said\, “I am the door; if any one enters by me\, he will be saved\, and will go in and out and find pasture.  The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life\, and have it abundantly.  I am the good shepherd.  The good shepherd lays down his life for the sheep.  He who is a hireling and not a shepherd\, whose own the sheep are not\, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf snatches them and scatters them.  He flees because he is a hireling and cares nothing for the sheep.  I am the good shepherd; I know my own and my own know me\, as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.  And I have other sheep\, that are not of this fold; I must bring them also\, and they will heed my voice. So there shall be one flock\, one shepherd.”\nEpistle Reading: Acts 26:1\,12-20\nIN THOSE DAYS\, King Agrippa said to Paul\, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and made his defense: “I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. At midday\, O king\, I saw on the way a light from heaven\, brighter than the sun\, shining round me and those who journeyed with me. And when we had all fallen to the ground\, I heard a voice saying to me in the Hebrew language\, ‘Saul\, Saul\, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.’ And I said\, ‘Who are you\, Lord?’ And the Lord said\, ‘I am Jesus whom you are persecuting. But rise and stand upon your feet; for I have appeared to you for this purpose\, to appoint you to serve and bear witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you\, delivering you from the people and from the Gentiles-to whom I send you to open their eyes\, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God\, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ “Wherefore\, O King Agrippa\, I was not disobedient to the heavenly vision\, but declared first to those at Damascus\, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea\, and also to the Gentiles\, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.”\nGospel Reading: John 10:1-9\nThe Lord said to the Jews who had come to him\, “Truly\, truly\, I say to you\, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way\, that man is a thief and a robber; but he who enters by the door is the shepherd of the sheep. To him the gatekeeper opens; the sheep hear his voice\, and he calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own\, he goes before them\, and the sheep follow him\, for they know his voice. A stranger they will not follow\, but they will flee from him\, for they do not know the voice of strangers.” This figure Jesus used with them\, but they did not understand what he was saying to them. So Jesus again said to them\, “Truly\, truly\, I say to you\, I am the door of the sheep. All who came before me are thieves and robbers; but the sheep did not heed them. I am the door; if any one enters by me\, he will be saved\, and will go in and out and find pasture.”
URL:https://2033.ad/event/constantine-and-helen-equal-to-the-apostles/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250520T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20250520T200000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165801Z
LAST-MODIFIED:20250425T023831Z
UID:26553-1747764000-1747771200@2033.ad
SUMMARY:Philoptochos Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/philoptochos-meeting-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250520T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20250520T190000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165801Z
LAST-MODIFIED:20250425T023831Z
UID:26552-1747764000-1747767600@2033.ad
SUMMARY:Great Vespers for Sts. Constantine and Helen
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/exm-vpbw-wqu\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/great-vespers-for-sts-constantine-and-helen/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250520
DTEND;VALUE=DATE:20250521
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164743Z
LAST-MODIFIED:20250309T164743Z
UID:26212-1747699200-1747785599@2033.ad
SUMMARY:Θαλλέλαιος\, Μάρτυς
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τρίτη\, 20 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Θαλλέλαιος\, Μάρτυς; Λυδία η Φιλιππησία και Ισαπόστολος; Μάρκος ο Ερημίτης; Αλέξιος της Μόσχας; Όσιοι Νικήτας\, Ιωάννης και Ιωσήφ οι κτήτορες της Νέας Μονής Χίου\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 12:25\, 13:1-12\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, Βαρνάβας δε και Σαύλος υπέστρεψαν εις Ιερουσαλήμ\, πληρώσαντες την διακονίαν\, συμπαραλαβόντες και Ιωάννην τον επικληθέντα Μάρκον.\nΉσαν δε τινες εν Αντιοχεία κατά την ούσαν εκκλησίαν προφήται και διδάσκαλοι\, ό τε Βαρνάβας και Συμεών ο καλούμενος Νίγερ\, και Λούκιος ο Κυρηναίος\, Μαναήν τε Ηρῴδου του τετράρχουN σύντροφος\, και Σαύλος. Λειτουργούντων δε αυτών τω κυρίω και νηστευόντων\, είπεν το πνεύμα το άγιον\, Αφορίσατε δή μοι τον Βαρνάβαν και τον Σαύλον εις το έργον ό προσκέκλημαι αυτούς. Τότε νηστεύσαντες και προσευξάμενοι και επιθέντες τάς χείρας αυτοίς\, απέλυσαν. Ούτοι μέν ούν\, εκπεμφθέντες υπό του πνεύματος του αγίου\, κατήλθον εις την Σελεύκειαν· εκείθεν δε απέπλευσαν εις την Κύπρον. Και γενόμενοι εν Σαλαμίνι\, κατήγγελλον τον λόγον του θεού εν ταις συναγωγαίς των Ιουδαίων· είχον δε και Ιωάννην υπηρέτην. Διελθόντες δε την νήσον άχρι Πάφου\, εύρόν τινα μάγον ψευδοπροφήτην Ιουδαίον\, ώ όνομα Βαρϊησούς\, ός ήν σύν τω ανθυπάτω Σεργίω Παύλω\, ανδρί συνετώ. Ούτος προσκαλεσάμενος Βαρνάβαν και Σαύλον επεζήτησεν ακούσαι τον λόγον του θεού. Ανθίστατο δε αυτοίς Ελύμας\, ο μάγος – ούτως γαρ μεθερμηνεύεται το όνομα αυτού – ζητών διαστρέψαι τον ανθύπατον από της πίστεως. Σαύλος δέ\, ο και Παύλος\, πλησθείς πνεύματος αγίου\, και ατενίσας εις αυτόν είπεν\, Ώ πλήρης παντός δόλου και πάσης ραδιουργίας\, υιέ διαβόλου\, εχθρέ πάσης δικαιοσύνης\, ου παύση διαστρέφων τάς οδούς κυρίου τάς ευθείας; Και νύν ιδού\, χείρ κυρίου επί σέ\, και έση τυφλός\, μή βλέπων τον ήλιον άχρι καιρού. Παραχρήμα δε επέπεσεν επʼ αυτόν αχλύς και σκότος\, και περιάγων εζήτει χειραγωγούς. Τότε ιδών ο ανθύπατος το γεγονός επίστευσεν\, εκπλησσόμενος επί τη διδαχή του κυρίου.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 8:51-59\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· Αμήν αμήν λέγω υμίν\, εάν τις τον λόγον τον εμόν τηρήση\, θάνατον ου μή θεωρήση εις τον αιώνα. Είπον ούν αυτώ οι Ιουδαίοι· Νύν εγνώκαμεν ότι δαιμόνιον έχεις. Αβραάμ απέθανε και οι προφήται\, και σύ λέγεις\, εάν τις τον λόγον μου τηρήση\, ου μή γεύσηται θανάτου εις τον αιώνα; Μή σύ μείζων ει του πατρός ημών Αβραάμ\, όστις απέθανε; Και οι προφήται απέθανον· τίνα σεαυτόν σύ ποιείς; Απεκρίθη Ιησούς· Εάν εγώ δοξάζω εμαυτόν\, η δόξα μου ουδέν εστιν· έστιν ο πατήρ μου ο δοξάζων με\, όν υμείς λέγετε ότι Θεός υμών εστι\, καί ουκ εγνώκατε αυτόν· εγώ δε οίδα αυτόν. Και εάν είπω ότι ουκ οίδα αυτόν\, έσομαι όμοιος υμών ψεύστης· αλλ᾽ οίδα αυτόν και τον λόγον αυτού τηρώ. Αβραάμ ο πατήρ υμών ηγαλλιάσατο ίνα ίδη την ημέραν την εμήν\, και είδε και εχάρη. Είπον ούν οι Ιουδαίοι πρός αυτόν· Πεντήκοντα έτη ούπω έχεις και Αβραάμ εώρακας; είπεν αυτοίς ο Ιησούς· αμήν αμήν λέγω υμίν\, πρίν Αβραάμ γενέσθαι εγώ ειμι. ήραν ούν λίθους ίνα βάλωσιν επ᾽ αυτόν. Ιησούς δε εκρύβη\, και εξήλθεν εκ του ιερού διελθών διά μέσου αυτών\, και παρήγεν ούτως.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b8%ce%b1%ce%bb%ce%bb%ce%ad%ce%bb%ce%b1%ce%b9%ce%bf%cf%82-%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250520
DTEND;VALUE=DATE:20250521
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164638Z
LAST-MODIFIED:20250309T164638Z
UID:26014-1747699200-1747785599@2033.ad
SUMMARY:The Holy Martyr Thalleleus
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/20/2025\nSaints and Feasts: The Holy Martyr Thalleleus; Lydia of Philippi\, Equal to the Apostles; Mark the Hermit; Father Alexis\, Metropolitan of Moscow; John\, Joseph\, and Nikitas the Monks of Chios\nEpistle Reading: Acts 12:25;13.1-12\nIn those days\, Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had fulfilled their mission\, bringing with them John whose other name was Mark. Now in the Church at Antioch there were prophets and teachers\, Barnabas\, Simeon who was called Niger\, Lucius of Cyrene\, Manaen a member of the court of Herod the tetrarch\, and Saul. While they were worshipping the Lord and fasting\, the Holy Spirit said\, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. So\, being sent out by the Holy Spirit\, they went down to Seleucia; and from there they sailed to Cyprus. When they arrived at Salamis\, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them. When they had gone through the whole island as far as Paphos\, they came upon a certain magician\, a Jewish false prophet\, named Bar-Jesus. He was with the proconsul\, Sergius Paulus\, a man of intelligence\, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) withstood them\, seeking to turn away the proconsul from the faith. But Saul\, who is also called Paul\, filled with the Holy Spirit\, looked intently at him and said\, “You son of the devil\, you enemy of all righteousness\, full of all deceit and villainy\, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? And now\, behold\, the hand of the Lord is upon you\, and you shall be blind and unable to see the sun for a time.” Immediately mist and darkness fell upon him and he went about seeking people to lead him by the hand. Then the proconsul believed\, when he saw what had occurred\, for he was astonished at the teaching of the Lord.\nGospel Reading: John 8:51-59\nThe Lord said to the Jews who came to him\, “Truly\, truly\, I say to you\, if any one keeps my word\, he will never see death.” The Jews said to him\, “Now we know that you have a demon. Abraham died\, as did the prophets; and you say\, ‘If any one keeps my word\, he will never taste death.’ Are you greater than our father Abraham\, who died? And the prophets died! Who do you claim to be?” Jesus answered\, “If I glorify myself\, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me\, of whom you say that he is your God. But you have not known him; I know him. If I said\, I do not know him\, I should be a liar like you; but I do know him and I keep his word. Your father Abraham rejoiced that he was to see my day; and he saw it and was glad.” The Jews then said to him\, “You are not yet fifty years old\, and have you seen Abraham?” Jesus said to them\, “Truly\, truly\, I say to you\, before Abraham was\, I am.” So they took up stones to throw at him; but Jesus hid himself\, and went out of the temple.
URL:https://2033.ad/event/the-holy-martyr-thalleleus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250519T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20250519T220000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165800Z
LAST-MODIFIED:20250425T023831Z
UID:26551-1747681200-1747692000@2033.ad
SUMMARY:Parish Council Meeting
DESCRIPTION:Change of Meeting date for monthly PC meetings.  Please update your calendars\nJoin with Google Meet: https://meet.google.com/yjn-qmru-ddk\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/parish-council-meeting-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250519T171500
DTEND;TZID=America/New_York:20250519T183000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165800Z
LAST-MODIFIED:20250425T023830Z
UID:26550-1747674900-1747679400@2033.ad
SUMMARY:Greek School
DESCRIPTION:First day back.\n5/14/22 GB
URL:https://2033.ad/event/greek-school-10/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250519
DTEND;VALUE=DATE:20250520
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164743Z
LAST-MODIFIED:20250309T164743Z
UID:26211-1747612800-1747699199@2033.ad
SUMMARY:Ιερομάρτυρος Πατρικίου\, Επισκόπου Προύσης\, και των σύν αυτώ Ακακίου\, Μενάνδρου και Πολυαίνου
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Δευτέρα\, 19 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ιερομάρτυρος Πατρικίου\, Επισκόπου Προύσης\, και των σύν αυτώ Ακακίου\, Μενάνδρου και Πολυαίνου; Μέμνων ο θαυματουργός; Θεότιμα και Κυριακή\, Μάρτυρες\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 12:12-17\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, συνιδών τε ήλθεν επί την οικίαν Μαρίας της μητρός Ιωάννου του επικαλουμένου Μάρκου\, ού ήσαν ικανοί συνηθροισμένοι και προσευχόμενοι. Κρούσαντος δε του Πέτρου την θύραν του πυλώνος\, προσήλθεν παιδίσκη υπακούσαι\, ονόματι Ῥόδη. Και επιγνούσα την φωνήν του Πέτρου\, από της χαράς ουκ ήνοιξεν τον πυλώνα\, εισδραμούσα δε απήγγειλεν εστάναι τον Πέτρον πρό του πυλώνος. Οι δε πρός αυτήν είπον\, Μαίνη. Η δε διϊσχυρίζετο ούτως έχειν. Οι δε έλεγον\, Ο άγγελος αυτού εστιν. Ο δε Πέτρος επέμενεν κρούων· ανοίξαντες δε είδον αυτόν\, και εξέστησαν. Κατασείσας δε αυτοίς τη χειρί σιγάν\, διηγήσατο αυτοίς πώς ο κύριος αυτόν εξήγαγεν εκ της φυλακής. Είπεν δέ\, Απαγγείλατε Ιακώβω και τοις αδελφοίς ταύτα. Και εξελθών επορεύθη εις έτερον τόπον.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 8:42-51\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· Ει ο Θεός πατήρ υμών ήν\, ηγαπάτε άν εμέ· εγώ γαρ εκ του Θεού εξήλθον και ήκω· ουδέ γαρ απ᾽ εμαυτού ελήλυθα\, αλλ᾽ εκείνός με απέστειλε. Διατί την λαλιάν την εμήν ου γινώσκετε; ότι ου δύνασθε ακούειν τον λόγον τον εμόν. Υμείς εκ του πατρός του διαβόλου εστέ\, και τάς επιθυμίας του πατρός υμών θέλετε ποιείν. Εκείνος ανθρωποκτόνος ήν απ᾽ αρχής και εν τη αληθεία ουχ έστηκεν\, ότι ουκ έστιν αλήθεια εν αυτώ· όταν λαλή το ψεύδος\, εκ των ιδίων λαλεί\, ότι ψεύστης εστί και ο πατήρ αυτού. Εγώ δε ότι την αλήθειαν λέγω\, ου πιστεύετέ μοι. Τις εξ υμών ελέγχει με περί αμαρτίας; Ει δε αλήθειαν λέγω\, διατί υμείς ου πιστεύετέ μοι; Ο ών εκ του Θεού τα ρήματα του Θεού ακούει· διά τούτο υμείς ουκ ακούετε\, ότι εκ του Θεού ουκ εστέ. Απεκρίθησαν ούν οι Ιουδαίοι και είπον αυτώ· Ου καλώς λέγομεν ημείς ότι Σαμαρείτης ει σύ και δαιμόνιον έχεις; Απεκρίθη Ιησούς· Εγώ δαιμόνιον ουκ έχω\, αλλά τιμώ τον πατέρα μου\, και υμείς ατιμάζετέ με. Εγώ δε ου ζητώ την δόξαν μου· έστιν ο ζητών και κρίνων. Αμήν αμήν λέγω υμίν\, εάν τις τον λόγον τον εμόν τηρήση\, θάνατον ου μή θεωρήση εις τον αιώνα.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b9%ce%b5%cf%81%ce%bf%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%81%ce%bf%cf%82-%cf%80%ce%b1%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%af%ce%bf%cf%85-%ce%b5%cf%80%ce%b9%cf%83%ce%ba%cf%8c%cf%80%ce%bf%cf%85-%cf%80%cf%81/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250519
DTEND;VALUE=DATE:20250520
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164638Z
LAST-MODIFIED:20250309T164638Z
UID:26013-1747612800-1747699199@2033.ad
SUMMARY:Patrick the Hieromartyr and  Bishop of Prusa and His Fellow Martyrs Acacius\, Menander\, and Polyaenus
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/19/2025\nSaints and Feasts: Patrick the Hieromartyr and  Bishop of Prusa and His Fellow Martyrs Acacius\, Menander\, and Polyaenus; Our Righteous Father Memnonus the Wonderworker; Theotima & Kyriake the Martyrs\nEpistle Reading: Acts 12:12-17\nIn those days\, Peter went to the house of Mary\, the mother of John whose other name was Mark\, where many were gathered together and were praying. And when he knocked at the door of the gateway\, a maid named Rhoda came to answer. Recognizing Peter’s voice\, in her joy she did not open the gate but ran and told that Peter was standing at the gate. They said to her\, “You are mad.” But she insisted that it was so. They said\, “It is his angel!” But Peter continued knocking; and when they opened\, they saw him and were amazed. But motioning to them with his hand to be silent\, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said\, “Tell this to James and to the brethren.” Then he departed and went to another place.\nGospel Reading: John 8:42-51\nThe Lord said to the Jews who came to him\, “If God were your Father\, you would love me\, for I proceeded and came forth from God; I came not of my own accord\, but he sent me. Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word. You are of your father the devil\, and your will is to do your father’s desires. He was a murderer from the beginning\, and has nothing to do with the truth\, because there is no truth in him. When he lies\, he speaks according to his own nature\, for he is a liar and the father of lies. But\, because I tell the truth\, you do not believe me. Which of you convicts me of sin? If I tell the truth\, why do you not believe me? He who is of God hears the words of God; the reason why you do not hear them is that you are not of God.”\nThe Jews answered him\, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?” Jesus answered\, “I have not a demon; but I honor my Father\, and you dishonor me. Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it and he will be the judge. Truly\, truly\, I say to you\, if any one keeps my word\, he will never see death.”
URL:https://2033.ad/event/patrick-the-hieromartyr-and-bishop-of-prusa-and-his-fellow-martyrs-acacius-menander-and-polyaenus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250518T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250518T190000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165800Z
LAST-MODIFIED:20250425T023830Z
UID:26549-1747587600-1747594800@2033.ad
SUMMARY:Senior Hellas Dancers
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/senior-hellas-dancers-11/
LOCATION:Hall
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250518T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20250518T130000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165759Z
LAST-MODIFIED:20250425T023830Z
UID:26546-1747569600-1747573200@2033.ad
SUMMARY:National AHEPA Day
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/national-ahepa-day-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250518T084500
DTEND;TZID=America/New_York:20250518T120000
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165800Z
LAST-MODIFIED:20250425T023830Z
UID:26548-1747557900-1747569600@2033.ad
SUMMARY:Sunday Orthros @ Divine Liturgy Sunday of the Samaritan Woman
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/gbo-sdat-mgx\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/sunday-orthros-divine-liturgy-sunday-of-the-samaritan-woman/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250518
DTEND;VALUE=DATE:20250519
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250310T220543Z
LAST-MODIFIED:20250310T220543Z
UID:26781-1747526400-1747612799@2033.ad
SUMMARY:Last GOYA Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/last-goya-meeting/
CATEGORIES:GOYA
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250518
DTEND;VALUE=DATE:20250519
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T165800Z
LAST-MODIFIED:20250309T165800Z
UID:26547-1747526400-1747612799@2033.ad
SUMMARY:Fr. M. out
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/fr-m-out-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250518
DTEND;VALUE=DATE:20250519
DTSTAMP:20260423T065506
CREATED:20250309T164743Z
LAST-MODIFIED:20250309T164743Z
UID:26210-1747526400-1747612799@2033.ad
SUMMARY:Κυριακή Ε΄ της Σαμαρείτιδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Κυριακή\, 18 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Κυριακή Ε΄ της Σαμαρείτιδος; Μα­­ρ­τύρων Πέτρου\, Διονυσίου\, Παύλου\, Χριστίνης\, Ηρακλείου\, Παυλίνου και Βενεδίμου; Στέφανος Α\, Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως; Ιουλιανός\, Μάρτυς; Ευφρασία ο Μάρτυς της Νικαίας\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Ιωάννην 20:1-10\nΤη μιά των Σαββάτων Μαρία η Μαγδαληνή έρχεται πρωῒ σκοτίας έτι ούσης\, εις το μνημείον· και βλέπει τον λίθον ηρμένον εκ του μνημείου. Τρέχει ούν\, και έρχεται πρός Σίμωνα Πέτρον\, και πρός τον άλλον μαθητήν\, όν εφίλει ο Ιησούς\, και λέγει αυτοίς· ᾞραν τον Κύριον εκ του μνημείου\, και ουκ οίδαμεν πού έθηκαν αυτόν. Εξήλθεν ούν ο Πέτρος και ο άλλος μαθητής\, και ήρχοντο εις το μνημείον. Έτρεχον δε οι δύο ομού· και ο άλλος μαθητής προέδραμε τάχιον του Πέτρου\, και ήλθε πρώτος εις το μνημείον\, και παρακύψας\, βλέπει κείμενα τα οθόνια· ου μέντοι εισήλθεν. Έρχεται ούν Σίμων Πέτρος ακολουθών αυτώ\, και εισήλθεν εις το μνημείον\, και θεωρεί τα οθόνια κείμενα· και το σουδάριον\, ό ήν επί της κεφαλής αυτού\, ου μετά των οθονίων κείμενον\, αλλά χωρίς εντετυλιγμένον εις ένα τόπον. Τότε ούν εισήλθε και ο άλλος μαθητής ο ελθών πρώτος εις το μνημείον\, και είδε\, και επίστευσεν. Ουδέπω γαρ ᾔδεισαν την Γραφήν\, ότι δεί αυτόν εκ νεκρών αναστήναι. Απήλθον ούν πάλιν πρός εαυτούς οι μαθηταί.\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 11:19-30\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, διασπαρέντες οι Απόστολοι από της θλίψεως της γενομένης επί Στεφάνω διήλθον έως Φοινίκης και Κύπρου και Αντιοχείας\, μηδενί λαλούντες τον λόγον ει μή μόνον Ιουδαίοις. Ήσαν δε τινες εξ αυτών άνδρες Κύπριοι και Κυρηναίοι\, οίτινες εισελθόντες εις Αντιόχειαν\, ελάλουν πρός τους Ελληνιστάς\, ευαγγελιζόμενοι τον κύριον Ιησούν. Και ήν χείρ κυρίου μετʼ αυτών· πολύς τε αριθμός πιστεύσας επέστρεψεν επί τον κύριον. Ηκούσθη δε ο λόγος εις τα ώτα της εκκλησίας της εν Ιεροσολύμοις περί αυτών· και εξαπέστειλαν Βαρνάβαν διελθείν έως Αντιοχείας· ός παραγενόμενος και ιδών την χάριν του θεού εχάρη\, και παρεκάλει πάντας τη προθέσει της καρδίας προσμένειν τω κυρίω· ότι ήν ανήρ αγαθός και πλήρης πνεύματος αγίου και πίστεως· και προσετέθη όχλος ικανός τω κυρίω. Εξήλθεν δε εις Ταρσόν ο Βαρνάβας αναζητήσαι Σαύλον\, και ευρών ήγαγεν αυτόν εις Αντιόχειαν. Εγένετο δε αυτούς ενιαυτόν όλον συναχθήναι τη εκκλησία και διδάξαι όχλον ικανόν\, χρηματίσαι τε πρώτον εν Αντιοχεία τους μαθητάς Χριστιανούς. Εν ταύταις δε ταις ημέραις κατήλθον από Ιεροσολύμων προφήται εις Αντιόχειαν. Αναστάς δε εις εξ αυτών ονόματι Άγαβος\, εσήμανεν διά του πνεύματος λιμόν μέγαν μέλλειν έσεσθαι εφʼ όλην την οικουμένην· όστις και εγένετο επί Κλαυδίου Καίσαρος. Των δε μαθητών καθώς ευπορείτό τις\, ώρισαν έκαστος αυτών εις διακονίαν πέμψαι τοις κατοικούσιν εν τη Ιουδαία αδελφοίς· ό και εποίησαν\, αποστείλαντες πρός τους πρεσβυτέρους διά χειρός Βαρνάβα και Σαύλου.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 4:5-42\nΤω καιρώ εκείνω\, έρχεται ο Ιησούς εις πόλιν της Σαμαρείας λεγομένην Συχάρ\, πλησίον του χωρίου ό έδωκεν Ιακώβ Ιωσήφ τω υιώ αυτού· ήν δε εκεί πηγή του Ιακώβ. Ο ούν Ιησούς κεκοπιακώς εκ της οδοιπορίας εκαθέζετο ούτως επί τη πηγή· ώρα ήν ωσεί έκτη.\nΈρχεται γυνή εκ της Σαμαρείας αντλήσαι ύδωρ. Λέγει αυτή ο ᾿Ιησούς· δός μοι πιείν. Οι γαρ μαθηταί αυτού απεληλύθεισαν εις την πόλιν ίνα τροφάς αγοράσωσι. Λέγει ούν αυτώ η γυνή η Σαμαρείτις· Πώς σύ Ιουδαίος ών παρ᾽ εμού πιείν αιτείς\, ούσης γυναικός Σαμαρείτιδος; Ου γαρ συγχρώνται Ιουδαίοι Σαμαρείταις. Απεκρίθη Ιησούς και είπεν αυτή· Ει ᾔδεις την δωρεάν του Θεού\, και τις εστιν ο λέγων σοι\, δός μοι πιείν\, σύ άν ᾔτησας αυτόν\, και έδωκεν άν σοι ύδωρ ζών. Λέγει αυτώ η γυνή· Κύριε\, ούτε άντλημα έχεις\, και το φρέαρ εστί βαθύ· πόθεν ούν έχεις το ύδωρ το ζών; Μή σύ μείζων ει του πατρός ημών Ιακώβ\, ός έδωκεν ημίν το φρέαρ\, και αυτός εξ αυτού έπιε και οι υιοί αυτού και τα θρέμματα αυτού; Απεκρίθη Ιησούς και είπεν αυτή· Πάς ο πίνων εκ του ύδατος τούτου διψήσει πάλιν· ός δ᾽ άν πίη εκ του ύδατος ού εγώ δώσω αυτώ\, ου μή διψήση εις τον αιώνα\, αλλά το ύδωρ ό δώσω αυτώ\, γενήσεται εν αυτώ πηγή ύδατος αλλομένου εις ζωήν αιώνιον. Λέγει πρός αυτόν η γυνή· Κύριε\, δός μοι τούτο το ύδωρ\, ίνα μή διψώ μηδέ έρχωμαι ενθάδε αντλείν.\nΛέγει αυτή ο Ιησούς· Ύπαγε φώνησον τον άνδρα σου και ελθέ ενθάδε. Απεκρίθη η γυνή και είπεν· Ουκ έχω άνδρα. Λέγει αυτή ο Ιησούς· Καλώς είπας ότι άνδρα ουκ έχω· πέντε γαρ άνδρας έσχες\, και νύν όν έχεις ουκ έστι σου ανήρ· τούτο αληθές είρηκας. Λέγει αυτώ η γυνή· Κύριε\, θεωρώ ότι προφήτης ει σύ. Οι πατέρες ημών εν τω όρει τούτω προσεκύνησαν· και υμείς λέγετε ότι εν ῾Ιεροσολύμοις εστίν ο τόπος όπου δεί προσκυνείν. Λέγει αυτή ο Ιησούς· Γύναι\, πίστευσόν μοι ότι έρχεται ώρα ότε ούτε εν τω όρει τούτω ούτε εν Ιεροσολύμοις προσκυνήσετε τω πατρί. Υμείς προσκυνείτε ό ουκ οίδατε\, ημείς προσκυνούμεν ό οίδαμεν· ότι η σωτηρία εκ των Ιουδαίων εστίν. Αλλ᾽ έρχεται ώρα\, και νύν εστιν\, ότε οι αληθινοί προσκυνηταί προσκυνήσουσι τω πατρί εν πνεύματι και αληθεία· και γαρ ο πατήρ τοιούτους ζητεί τους προσκυνούντας αυτόν. Πνεύμα ο Θεός\, και τους προσκυνούντας αυτόν εν πνεύματι και αληθεία δεί προσκυνείν. Λέγει αυτώ η γυνή· Οίδα ότι Μεσσίας έρχεται ο λεγόμενος Χριστός· όταν έλθη εκείνος\, αναγγελεί ημίν πάντα. λέγει αυτή ο Ιησούς· Εγώ ειμι ο λαλών σοι. Και επί τούτω ήλθον οι μαθηταί αυτού\, και εθαύμασαν ότι μετά γυναικός ελάλει· ουδείς μέντοι είπε\, τί ζητείς ή τί λαλείς μετ᾽ αυτής; Αφήκεν ούν την υδρίαν αυτής η γυνή και απήλθεν εις την πόλιν\, και λέγει τοις ανθρώποις· Δεύτε ίδετε άνθρωπον ός είπέ μοι πάντα όσα εποίησα· μήτι ούτός εστιν ο Χριστός; Εξήλθον ούν εκ της πόλεως και ήρχοντο πρός αυτόν.\nΕν δε τω μεταξύ ηρώτων αυτόν οι μαθηταί λέγοντες· Ῥαββί\, φάγε. Ο δε είπεν αυτοίς· Εγώ βρώσιν έχω φαγείν\, ήν υμείς ουκ οίδατε. Έλεγον ούν οι μαθηταί πρός αλλήλους· Μή τις ήνεγκεν αυτώ φαγείν; Λέγει αυτοίς ο Ιησούς· Εμόν βρώμά εστιν ίνα ποιώ το θέλημα του πέμψαντός με και τελειώσω αυτού το έργον. Ουχ υμείς λέγετε ότι έτι τετράμηνός εστι και ο θερισμός έρχεται; Ιδού λέγω υμίν\, επάρατε τους οφθαλμούς υμών και θεάσασθε τάς χώρας\, ότι λευκαί εισι πρός θερισμόν ήδη. Και ο θερίζων μισθόν λαμβάνει και συνάγει καρπόν εις ζωήν αιώνιον\, ίνα και ο σπείρων ομού χαίρη και ο θερίζων. Εν γαρ τούτω ο λόγος εστίν ο αληθινός\, ότι άλλος εστίν ο σπείρων και άλλος ο θερίζων. Εγώ απέστειλα υμάς θερίζειν ό ουχ υμείς κεκοπιάκατε· άλλοι κεκοπιάκασι\, και υμείς εις τον κόπον αυτών εισεληλύθατε. ᾿Εκ δε της πόλεως εκείνης πολλοί επίστευσαν εις αυτόν των Σαμαρειτών διά τον λόγον της γυναικός\, μαρτυρούσης ότι είπέ μοι πάντα όσα εποίησα. Ως ούν ήλθον πρός αυτόν οι Σαμαρείται\, ηρώτων αυτόν μείναι παρ᾽ αυτοίς· και έμεινεν εκεί δύο ημέρας. Και πολλώ πλείους επίστευσαν διά τον λόγον αυτού\, τή τε γυναικί έλεγον ότι ουκέτι διά την σήν λαλιάν πιστεύομεν· αυτοί γαρ ακηκόαμεν\, και οίδαμεν ότι ούτός εστιν αληθώς ο σωτήρ του κόσμου ο Χριστός.
URL:https://2033.ad/event/%ce%ba%cf%85%cf%81%ce%b9%ce%b1%ce%ba%ce%ae-%ce%b5%ce%84-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%83%ce%b1%ce%bc%ce%b1%cf%81%ce%b5%ce%af%cf%84%ce%b9%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
END:VCALENDAR