BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Holy Trinity Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250509
DTEND;VALUE=DATE:20250510
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164741Z
LAST-MODIFIED:20250309T164741Z
UID:26201-1746748800-1746835199@2033.ad
SUMMARY:Τη Παρασκευη της Γ΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Παρασκευή\, 9 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τη Παρασκευη της Γ΄ Εβδομάδος; Ησαΐας Προφήτης; Χριστοφόρος\, Μάρτυς; Οσίου Ιερωνύμου του Σιμωνοπετρίτου; Μάρτυς Νικόλαος; Επιμάχος ο Νεομάρτυς της Αλεξάνδρειας ; Νεομάρτυρες Βουλγαρίας\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 8:40\, 9:1-19\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, Φίλιππος δε ευρέθη εις Άζωτον· και διερχόμενος ευηγγελίζετο τάς πόλεις πάσας\, έως του ελθείν αυτόν εις Καισάρειαν. Ο δε Σαύλος έτι εμπνέων απειλής και φόνου εις τους μαθητάς του κυρίου\, προσελθών τω αρχιερεί\, ᾐτήσατο παρʼ αυτού επιστολάς εις Δαμασκόν πρός τάς συναγωγάς\, όπως εάν τινας εύρη της οδού όντας άνδρας τε και γυναίκας\, δεδεμένους αγάγη εις Ιερουσαλήμ. Εν δε τω πορεύεσθαι\, εγένετο αυτόν εγγίζειν τη Δαμασκώ· και εξαίφνης περιήστραψεν αυτόν φώς από του ουρανού· και πεσών επί την γήν\, ήκουσεν φωνήν λέγουσαν αυτώ\, Σαούλ\, Σαούλ\, τί με διώκεις; Είπεν δέ\, Τις εί\, κύριε; Ο δε κύριος είπεν\, Εγώ ειμι Ιησούς όν σύ διώκεις· αλλά ανάστηθι και είσελθε εις την πόλιν\, και λαληθήσεταί σοι τί σε δεί ποιείν. Οι δε άνδρες οι συνοδεύοντες αυτώ ειστήκεισαν ενεοί\, ακούοντες μέν της φωνής\, μηδένα δε θεωρούντες. Ηγέρθη δε ο Σαύλος από της γής· ανεωγμένων τε των οφθαλμών αυτού\, ουδένα έβλεπεν\, χειραγωγούντες δε αυτόν εισήγαγον εις Δαμασκόν. Και ήν ημέρας τρείς μή βλέπων\, και ουκ έφαγεν ουδέ έπιεν. Ήν δε τις μαθητής εν Δαμασκώ ονόματι Ανανίας\, και είπεν πρός αυτόν ο κύριος εν οράματι\, Ανανία. Ο δε είπεν\, Ιδού εγώ\, κύριε. Ο δε κύριος πρός αυτόν\, Αναστάς πορεύθητι επί την ρύμην την καλουμένην Ευθείαν\, και ζήτησον εν οικία Ιούδα Σαύλον ονόματι\, Ταρσέα· ιδού γαρ προσεύχεται\, και είδεν εν οράματι άνδρα ονόματι Ανανίαν εισελθόντα και επιθέντα αυτώ χείρα\, όπως αναβλέψη. Απεκρίθη δε Ανανίας\, Κύριε\, ακήκοα από πολλών περί του ανδρός τούτου\, όσα κακά εποίησεν τοις αγίοις σου εν Ιερουσαλήμ· και ώδε έχει εξουσίαν παρά των αρχιερέων\, δήσαι πάντας τους επικαλουμένους το όνομά σου. Είπεν δε πρός αυτόν ο κύριος\, Πορεύου\, ότι σκεύος εκλογής μοι εστίν ούτος\, του βαστάσαι το όνομά μου ενώπιον εθνών και βασιλέων\, υιών τε Ισραήλ· εγώ γαρ υποδείξω αυτώ όσα δεί αυτόν υπέρ του ονόματός μου παθείν. Απήλθεν δε Ανανίας και εισήλθεν εις την οικίαν\, και επιθείς επʼ αυτόν τάς χείρας είπεν\, Σαούλ αδελφέ\, ο κύριος απέσταλκέν με\, ο οφθείς σοι εν τη οδώ ή ήρχου\, όπως αναβλέψης και πλησθής πνεύματος αγίου. Και ευθέως απέπεσον από των οφθαλμών αυτού ωσεί λεπίδες\, ανέβλεψέν τε και αναστάς εβαπτίσθη\, και λαβών τροφήν ενίσχυσεν.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 6:48-54\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους πεπιστευκότας αυτώ Ιουδαίους· Εγώ ειμι ο άρτος της ζωής. οι πατέρες υμών έφαγον το μάννα εν τη ερήμω και απέθανον· ούτός εστιν ο άρτος ο εκ του ουρανού καταβαίνων\, ίνα τις εξ αυτού φάγη και μή αποθάνη. εγώ ειμι ο άρτος ο ζών ο εκ του ουρανού καταβάς· εάν τις φάγη εκ τούτου του άρτου\, ζήσεται εις τον αιώνα. και ο άρτος δε όν εγώ δώσω\, η σάρξ μού εστιν\, ήν εγώ δώσω υπέρ της του κόσμου ζωής. ᾿Εμάχοντο ούν πρός αλλήλους οι ᾿Ιουδαίοι λέγοντες· πώς δύναται ούτος ημίν δούναι την σάρκα φαγείν; είπεν ούν αυτοίς ο ᾿Ιησούς· αμήν αμήν λέγω υμίν\, εάν μή φάγητε την σάρκα του υιού του ανθρώπου και πίητε αυτού το αίμα\, ουκ έχετε ζωήν εν εαυτοίς. ο τρώγων μου την σάρκα και πίνων μου το αίμα έχει ζωήν αιώνιον\, και εγώ αναστήσω αυτόν εν τη εσχάτη ημέρα.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%cf%80%ce%b1%cf%81%ce%b1%cf%83%ce%ba%ce%b5%cf%85%ce%b7-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b3%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250509
DTEND;VALUE=DATE:20250510
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164636Z
LAST-MODIFIED:20250309T164636Z
UID:25993-1746748800-1746835199@2033.ad
SUMMARY:3rd Friday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/09/2025\nSaints and Feasts: 3rd Friday after Pascha; The Holy Prophet Esaias (Isaiah); Christopher the Martyr of Lycea; Elder Hieronymos of Simonopetra; Monk-martyr Nicholas who lived in Vuneni\, of Larissa in Thessaly; Epimachos the New Martyr of Alexandria; The New Martyrs of Novo Selo\, Bulgaria\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Acts 8:40; 9:1-19\nIn those days\, Philip was found at Azotos\, and passing on he preached the gospel to all the towns till he came to Caesarea. But Saul\, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord\, went to the high priest and asked him for letters to the synagogues at Damascus\, so that if he found any belonging to the Way\, men or women\, he might bring them bound to Jerusalem. Now as he journeyed he approached Damascus\, and suddenly a light from heaven flashed about him. And he fell to the ground and heard a voice saying to him\, “Saul\, Saul\, why do you persecute me?” And he said\, “Who are you\, Lord?” And he said\, ” I am Jesus\, whom you are persecuting; but rise and enter the city\, and you will be told what you are to do.” The men who were traveling with him stood speechless\, hearing the voice but seeing no one. Saul arose from the ground; and when his eyes were opened\, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus. And for three days he was without sight\, and neither ate nor drank.\nNow there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision\, “Ananias.” And he said\, “Here I am\, Lord.” And the Lord said to him\, “Rise and go to the street called Straight\, and inquire in the house of Judas for a man of Tarsus named Saul; for behold\, he is praying\, and he has seen a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight.” But Ananias answered\, “Lord\, I have heard from many about this man\, how much evil he has done to thy saints at Jerusalem; and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.” But the Lord said to him\, “Go\, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; for I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” So Ananias departed and entered the house. And laying his hands on him he said\, “Brother Saul\, the Lord Jesus who appeared to you on the road by which you came\, has sent me that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.” And immediately something like scales fell from his eyes and he regained his sight. Then he rose and was baptized\, and took food and was strengthened.\nGospel Reading: John 6:48-54\nThe Lord said to the Jews who believed in him: “I am the bread of life. Your fathers ate the manna in the wilderness\, and they died. This is the bread which comes down from heaven\, that a man may eat of it and not die. I am the living bread which came down from heaven; if any one eats of this bread\, he will live forever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh.”\nThe Jews then disputed among themselves\, saying\, “How can this man give us his flesh to eat?” So Jesus said to them\, “Truly\, truly\, I say to you\, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood\, you have no life in you; he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life\, and I will raise him up at the last day.”
URL:https://2033.ad/event/3rd-friday-after-pascha/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250508T203000
DTEND;TZID=America/New_York:20250509T103000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250425T023723Z
LAST-MODIFIED:20250425T023758Z
UID:26932-1746736200-1746786600@2033.ad
SUMMARY:Private Rental
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/private-rental-43/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250508T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250508T140000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165753Z
LAST-MODIFIED:20250425T023745Z
UID:26527-1746709200-1746712800@2033.ad
SUMMARY:Bible Study
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/bible-study-8/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250508T100000
DTEND;TZID=America/New_York:20250508T110000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165753Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26526-1746698400-1746702000@2033.ad
SUMMARY:Divine Liturgy - John the Theologian
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/divine-liturgy-john-the-theologian/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250508
DTEND;VALUE=DATE:20250509
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164741Z
LAST-MODIFIED:20250309T164741Z
UID:26200-1746662400-1746748799@2033.ad
SUMMARY:Ενδόξου Αποστόλου και Ευαγγελιστού\, επιστηθίου φίλου\, ηγαπημένου και παρθένου\, Ιωάννου του Θεολόγου· ήτοι\, η σύναξις της Αγίας Κόνεως\, της εκ­πεμπομένης εκ του τάφου αυτού\, ήγουν του μάννα
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Πέμπτη\, 8 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ενδόξου Αποστόλου και Ευαγγελιστού\, επιστηθίου φίλου\, ηγαπημένου και παρθένου\, Ιωάννου του Θεολόγου· ήτοι\, η σύναξις της Αγίας Κόνεως\, της εκ­πεμπομένης εκ του τάφου αυτού\, ήγουν του μάννα; Αρσένιος ο Μέγας\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Ιωάννην 21:15-25\nΤω καιρώ εκείνω\, εφανερώθη ο ᾿Ιησούς τοις μαθηταίς αυτού εγερθείς εκ νεκρών. ῞Οτε ούν ηρίστησαν\, λέγει τω Σίμωνι Πέτρω ο ᾿Ιησούς· Σίμων ᾿Ιωνά\, αγαπάς με πλείον τούτων; λέγει αυτώ· ναί\, Κύριε\, σύ οίδας ότι φιλώ σε. λέγει αυτώ· βόσκε τα αρνία μου. λέγει αυτώ πάλιν δεύτερον· Σίμων ᾿Ιωνά\, αγαπάς με; λέγει αυτώ· ναί\, Κύριε\, σύ οίδας ότι φιλώ σε. λέγει αυτώ· ποίμαινε τα πρόβατά μου. λέγει αυτώ το τρίτον· Σίμων ᾿Ιωνά\, φιλείς με; ελυπήθη ο Πέτρος ότι είπεν αυτώ το τρίτον\, φιλείς με\, και είπεν αυτώ· Κύριε\, σύ πάντα οίδας\, σύ γινώσκεις ότι φιλώ σε. λέγει αυτώ ο ᾿Ιησούς· βόσκε τα πρόβατά μου. αμήν αμήν λέγω σοι\, ότε ής νεώτερος\, εζώννυες σεαυτόν και περιεπάτεις όπου ήθελες· όταν δε γηράσης\, εκτενείς τάς χείράς σου\, και άλλος σε ζώσει\, και οίσει όπου ου θέλεις. τούτο δε είπε σημαίνων ποίω θανάτω δοξάσει τον Θεόν. και τούτο ειπών λέγει αυτώ· ακολούθει μοι.\nεπιστραφείς δε ο Πέτρος βλέπει τον μαθητήν όν ηγάπα ο ᾿Ιησούς ακολουθούντα\, ός και ανέπεσεν εν τω δείπνω επί το στήθος αυτού και είπε· Κύριε\, τίς εστιν ο παραδιδούς σε; τούτον ιδών ο Πέτρος λέγει τω ᾿Ιησού· Κύριε\, ούτος δε τί; λέγει αυτώ ο ᾿Ιησούς· εάν αυτόν θέλω μένειν έως έρχομαι\, τί πρός σέ; σύ ακολούθει μοι. εξήλθεν ούν ο λόγος ούτος εις τους αδελφούς ότι ο μαθητής εκείνος ουκ αποθνήσκει· και ουκ είπεν αυτώ ο ᾿Ιησούς ότι ουκ αποθνήσκει\, αλλ᾽ εάν αυτόν θέλω μένειν έως έρχομαι\, τί πρός σέ;\nΟύτός εστιν ο μαθητής ο μαρτυρών περί τούτων και γράψας ταύτα\, και οίδαμεν ότι αληθής εστιν η μαρτυρία αυτού. έστι δε και άλλα πολλά όσα εποίησεν ο ᾿Ιησούς\, άτινα εάν γράφηται καθ᾽ έν\, ουδέ αυτόν οίμαι τον κόσμον χωρήσαι τα γραφόμενα βιβλία. αμήν.\nΑνάγνωσις Επιστολής: Α’ Ιωάν. 1:1-7\n Ό ήν απʼ αρχής\, ό ακηκόαμεν\, ό εωράκαμεν τοις οφθαλμοίς ημών\, ό εθεασάμεθα\, και αι χείρες ημών εψηλάφησαν περί του λόγου της ζωής. Και η ζωή εφανερώθη\, και εωράκαμεν\, και μαρτυρούμεν\, και απαγγέλλομεν υμίν την ζωήν την αιώνιον\, ήτις ήν πρός τον πατέρα\, και εφανερώθη ημίν. Ό εωράκαμεν και ακηκόαμεν\, απαγγέλλομεν υμίν\, ίνα και υμείς κοινωνίαν έχητε μεθʼ ημών· και η κοινωνία δε η ημετέρα μετά του πατρός και μετά του υιού αυτού Ιησού Χριστού· και ταύτα γράφομεν υμίν\, ίνα η χαρά ημών ᾖ πεπληρωμένη. Και έστιν αύτη η αγγελία ήν ακηκόαμεν απʼ αυτού και αναγγέλλομεν υμίν\, ότι ο θεός φώς εστίν\, και σκοτία εν αυτώ ουκ έστιν ουδεμία. Εάν είπωμεν ότι κοινωνίαν έχομεν μετʼ αυτού\, και εν τω σκότει περιπατώμεν\, ψευδόμεθα\, και ου ποιούμεν την αλήθειαν· εάν δε εν τω φωτί περιπατώμεν\, ως αυτός εστιν εν τω φωτί\, κοινωνίαν έχομεν μετʼ αλλήλων\, και το αίμα Ιησού Χριστού του υιού αυτού καθαρίζει ημάς από πάσης αμαρτίας.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 19:25-28\, 21:24-25\nEιστήκεισαν δε παρά τω σταυρώ του ᾿Ιησού η μήτηρ αυτού και η αδελφή της μητρός αυτού\, Μαρία η του Κλωπά και Μαρία η Μαγδαληνή. ᾿Ιησούς ούν ιδών την μητέρα και τον μαθητήν παρεστώτα όν ηγάπα\, λέγει τη μητρί αυτού· γύναι\, ίδε ο υιός σου. είτα λέγει τω μαθητή· ιδού η μήτηρ σου. και απ᾽ εκείνης της ώρας έλαβεν ο μαθητής αυτήν εις τα ίδια. Μετά τούτο ειδώς ο ᾿Ιησούς ότι πάντα ήδη τετέλεσται\, ίνα τελειωθή η γραφή\, λέγει· διψώ. σκεύος ούν έκειτο όξους μεστόν· οι δε πλήσαντες σπόγγον όξους και υσσώπω περιθέντες προσήνεγκαν αυτού τω στόματι. Ούτός εστιν ο μαθητής ο μαρτυρών περί τούτων και γράψας ταύτα\, και οίδαμεν ότι αληθής εστιν η μαρτυρία αυτού. έστι δε και άλλα πολλά όσα εποίησεν ο ᾿Ιησούς\, άτινα εάν γράφηται καθ᾽ έν\, ουδέ αυτόν οίμαι τον κόσμον χωρήσαι τα γραφόμενα βιβλία. αμήν.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b5%ce%bd%ce%b4%cf%8c%ce%be%ce%bf%cf%85-%ce%b1%cf%80%ce%bf%cf%83%cf%84%cf%8c%ce%bb%ce%bf%cf%85-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b5%cf%85%ce%b1%ce%b3%ce%b3%ce%b5%ce%bb%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%8d-%ce%b5/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250508
DTEND;VALUE=DATE:20250509
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164635Z
LAST-MODIFIED:20250309T164635Z
UID:25992-1746662400-1746748799@2033.ad
SUMMARY:Synaxis of the Holy Powder (or manna) which emitted from the tomb of Saint John the Theologian
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/08/2025\nSaints and Feasts: Synaxis of the Holy Powder (or manna) which emitted from the tomb of Saint John the Theologian ; Arsenios the Great\nMatins Gospel Reading: John 21:15-25\nAt that time\, Jesus revealed himself to his disciples after he was raised from the dead\, and he said to Simon Peter\, “Simon\, son of John\, do you love me more than these?” He said to him\, “Yes\, Lord; you know that I love you.” He said to him\, “Feed my lambs.” A second time he said to him\, “Simon\, son of John\, do you love me?” He said to him\, “Yes\, Lord; you know that I love you.” He said to him\, “Tend my sheep.” He said to him the third time\, “Simon\, son of John\, do you love me?” Peter was grieved because he said to him the third time\, “Do you love me?” And he said to him\, “Lord\, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him\, “Feed my sheep. Truly\, truly\, I say to you\, when you were young\, you girded yourself and walked where you would; but when you are old\, you will stretch out your hands\, and another will gird you and carry you where you do not wish to go.” (This he said to show by what death he was to glorify God.) And after this he said to him\, “Follow me.” Peter turned and saw following them the disciple whom Jesus loved\, who had lain close to his breast at the supper and had said\, “Lord\, who is it that is going to betray you?” When Peter saw him\, he said to Jesus\, “Lord\, what about this man?” Jesus said to him\, “If it is my will that he remain until I come\, what is that to you? Follow me!” The saying spread abroad among the brethren that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die\, but\, “If it is my will that he remain until I come\, what is that to you?” This is the disciple who is bearing witness to these things\, and who has written these things; and we know that his testimony is true. But there are also many other things which Jesus did; were every one of them to be written\, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written.\nEpistle Reading: I John 1:1-7\nTHAT WHICH WAS from the beginning\, which we have heard\, which we have seen with our eyes\, which we have looked upon and touched with our hands\, concerning the word of life – the life was made manifest\, and we saw it\, and testify to it\, and proclaim to you the eternal life which was with the Father and was made manifest to us – that which we have seen and heard we proclaim also to you\, so that you may have fellowship with us; and our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. And we are writing this that our joy may be complete.\nThis is the message we have heard from him and proclaim to you\, that God is light and in him is no darkness at all. If we say we have fellowship with him while we walk in darkness\, we lie and do not live according to the truth; but if we walk in the light\, as he is in the light\, we have fellowship with one another\, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.\nGospel Reading: John 19:25-28\, 21:24-25\nAt that time\, standing by the cross of Jesus were his mother\, and his mother’s sister\, Mary the wife of Clopas\, and Mary Magdalene. When Jesus saw his mother\, and the disciple whom he loved standing near\, he said to his mother\, “Woman\, behold\, your son!” Then he said to the disciple\, “Behold\, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home. This is the disciple who is bearing witness to these things\, and who has written these things; and we know that his testimony is true. But there are also many other things which Jesus did; were every one of them to be written\, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written.
URL:https://2033.ad/event/synaxis-of-the-holy-powder-or-manna-which-emitted-from-the-tomb-of-saint-john-the-theologian/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250507T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250507T193000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165752Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26524-1746637200-1746646200@2033.ad
SUMMARY:Adult Basketball
DESCRIPTION:Contact Mark Lagos for details:  mark@pinellasautobody.com
URL:https://2033.ad/event/adult-basketball-8/
LOCATION:Gym
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250507T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250507T150000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165752Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26523-1746622800-1746630000@2033.ad
SUMMARY:Leisure Timers
DESCRIPTION:Bingo Cards are $1.00\nBingo begins at 1:00
URL:https://2033.ad/event/leisure-timers-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250507
DTEND;VALUE=DATE:20250508
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164741Z
LAST-MODIFIED:20250309T164741Z
UID:26199-1746576000-1746662399@2033.ad
SUMMARY:Τη Τετάρτη της Γ΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τετάρτη\, 7 Μαίου 2025  Άγιοι και εορταί: Τη Τετάρτη της Γ΄ Εβδομάδος; Ανάμνησις του Σταυρού εν ούρανώ φανέντος; Κυρίλλος Αρχιεπίσκοπος Ιεροσολύμων; Μαρτύρων Ακακίου του εν Επτασκάλω; Nείλος της Σόρα; Παχώμιος ο Νεομάρτυς του Πάτμου  Ημέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)  Ανάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 26:1\, 12-20 Εν ταις ημεραίς εκείναις\, Αγρίππας πρός τον Παύλον έφη\, Επιτρέπεταί σοι περί σεαυτού λέγειν. τότε ο Παύλος εκτείνας την χείρα απελογείτο\, Εν οίς και πορευόμενος εις την Δαμασκόν μετʼ εξουσίας και επιτροπής της παράN των αρχιερέων\, ημέρας μέσης\, κατά την οδόν είδον\, βασιλεύ\, ουρανόθεν υπέρ την λαμπρότητα του ηλίου\, περιλάμψαν με φώς και τους σύν εμοί πορευομένους. Πάντων δε καταπεσόντων ημών εις την γήν\, ήκουσα φωνήν λαλούσαν πρός με και λέγουσαν τη Εβραΐδι διαλέκτω\, Σαούλ\, Σαούλ\, τί με διώκεις; Σκληρόν σοι πρός κέντρα λακτίζειν. Εγώ δε είπον\, Τις εί\, κύριε; Ο δε είπεν\, Εγώ ειμι Ιησούς όν σύ διώκεις. Αλλά ανάστηθι\, και στήθι επί τους πόδας σου· εις τούτο γαρ ώφθην σοι\, προχειρίσασθαί σε υπηρέτην και μάρτυρα ών τε είδες ών τε οφθήσομαί σοι\, εξαιρούμενός σε εκ του λαού και των εθνών\, εις ούς εγώ σε αποστέλλω\, ανοίξαι οφθαλμούς αυτών\, του υποστρέψαι από σκότους εις φώς και της εξουσίας του Σατανά επί τον θεόν\, του λαβείν αυτούς άφεσιν αμαρτιών\, και κλήρον εν τοις ηγιασμένοις πίστει τη εις εμέ. Όθεν\, βασιλεύ Αγρίππα\, ουκ εγενόμην απειθής τη ουρανίω οπτασία· αλλά τοις εν Δαμασκώ πρώτον καίN Ιεροσολύμοις\, εις πάσάν τε την χώραν της Ιουδαίας\, και τοις έθνεσιν\, απαγγέλλων μετανοείν\, και επιστρέφειν επί τον θεόν\, άξια της μετανοίας έργα πράσσοντας.  Ανάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 6:35-39 Είπεν ο Κύριος πρός τους πεπιστευκότας αυτώ Ιουδαίους· Εγώ ειμι ο άρτος της ζωής· ο ερχόμενος πρός με ου μή πεινάση\, και ο πιστεύων εις εμέ ου μή διψήση πώποτε. αλλ᾽ είπον υμίν ότι και εωράκατέ με και ου πιστεύετε. Πάν ό δίδωσί μοι ο πατήρ\, πρός εμέ ήξει\, και τον ερχόμενον πρός με ου μή εκβάλω έξω· ότι καταβέβηκα εκ του ουρανού ουχ ίνα ποιώ το θέλημα το εμόν\, αλλά το θέλημα του πέμψαντός με. τούτο δέ εστι το θέλημα του πέμψαντός με πατρός\, ίνα πάν ό δέδωκέ μοι μή απολέσω εξ αυτού\, αλλά αναστήσω αυτό εν τη εσχάτη ημέρα.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b5%cf%84%ce%ac%cf%81%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b3%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250507
DTEND;VALUE=DATE:20250508
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164635Z
LAST-MODIFIED:20250309T164635Z
UID:25991-1746576000-1746662399@2033.ad
SUMMARY:3rd Wednesday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/07/2025\nSaints and Feasts: 3rd Wednesday after Pascha; Commemoration of the Precious Cross that appeared in the sky over Jerusalem in 351 A.D.; Cyril\, Archbishop of Jerusalem; Akakios the Centurion of Byzantium; Repose of St. Nilus\, abbot of Sora; Pachomios the New Martyr of Patmos\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Acts 26:1\,12-20\nIN THOSE DAYS\, King Agrippa said to Paul\, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and made his defense: “I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. At midday\, O king\, I saw on the way a light from heaven\, brighter than the sun\, shining round me and those who journeyed with me. And when we had all fallen to the ground\, I heard a voice saying to me in the Hebrew language\, ‘Saul\, Saul\, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.’ And I said\, ‘Who are you\, Lord?’ And the Lord said\, ‘I am Jesus whom you are persecuting. But rise and stand upon your feet; for I have appeared to you for this purpose\, to appoint you to serve and bear witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you\, delivering you from the people and from the Gentiles-to whom I send you to open their eyes\, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God\, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ “Wherefore\, O King Agrippa\, I was not disobedient to the heavenly vision\, but declared first to those at Damascus\, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea\, and also to the Gentiles\, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.”\nGospel Reading: John 6:35-39\nThe Lord said to the Jews who believed in him: “I am the bread of life; he who comes to me shall not hunger\, and he who believes in me shall never thirst. But I said to you that you have seen me and yet do not believe. All that the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will not cast out. For I have come down from heaven\, not to do my own will\, but the will of him who sent me; and this is the will of him who sent me\, that I should lose nothing of all that he has given me\, but raise it up at the last day.”
URL:https://2033.ad/event/3rd-wednesday-after-pascha/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250506
DTEND;VALUE=DATE:20250507
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164740Z
LAST-MODIFIED:20250309T164740Z
UID:26198-1746489600-1746575999@2033.ad
SUMMARY:Τη Τρίτη της Γ΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τρίτη\, 6 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τη Τρίτη της Γ΄ Εβδομάδος; Ιώβ Δίκαιος; Οσίου Σεραφείμ του εν τω όρει Δομβούς ασκήσαντος; Σοφία η εν Κλεισούρα\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 8:5-17\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, Φίλιππος δε κατελθών εις πόλιν της Σαμαρείας\, εκήρυσσεν αυτοίς τον Χριστόν. Προσείχόν τε οι όχλοι τοις λεγομένοις υπό του Φιλίππου ομοθυμαδόν\, εν τω ακούειν αυτούς και βλέπειν τα σημεία ά εποίει. Πολλών γαρ των εχόντων πνεύματα ακάθαρτα\, βοώντα φωνή μεγάλη εξήρχετο· πολλοί δε παραλελυμένοι και χωλοί εθεραπεύθησαν. Και εγένετο χαρά μεγάλη εν τη πόλει εκείνη. Ανήρ δε τις ονόματι Σίμων προϋπήρχεν εν τη πόλει μαγεύων και εξιστών το έθνος της Σαμαρείας\, λέγων είναί τινα εαυτόν μέγαν· ώ προσείχον από μικρού έως μεγάλου\, λέγοντες\, Ούτός εστιν η δύναμις του θεού η μεγάλη. Προσείχον δε αυτώ\, διά το ικανώ χρόνω ταις μαγείαις εξεστακέναι αυτούς. Ότε δε επίστευσαν τω Φιλίππω ευαγγελιζομένω τα περί της βασιλείας του θεού και του ονόματος Ιησού Χριστού\, εβαπτίζοντο άνδρες τε και γυναίκες. Ο δε Σίμων και αυτός επίστευσεν\, και βαπτισθείς ήν προσκαρτερών τω Φιλίππω· θεωρών τε δυνάμεις και σημεία γινόμενα\, εξίστατο. Ακούσαντες δε οι εν Ιεροσολύμοις απόστολοι ότι δέδεκται η Σαμάρεια τον λόγον του θεού\, απέστειλαν πρός αυτούς τον Πέτρον και Ιωάννην· οίτινες καταβάντες προσηύξαντο περί αυτών\, όπως λάβωσιν πνεύμα άγιον· ούπω γαρ ήν επʼ ουδενί αυτών επιπεπτωκός\, μόνον δε βεβαπτισμένοι υπήρχον εις το όνομα του Χριστού Ιησού. Τότε επετίθουν τάς χείρας επʼ αυτούς\, και ελάμβανον πνεύμα άγιον.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 6:27-33\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· Εργάζεσθε μή την βρώσιν την απολλυμένην\, αλλά την βρώσιν την μένουσαν εις ζωήν αιώνιον\, ήν ο υιός του ανθρώπου υμίν δώσει· τούτον γαρ ο πατήρ εσφράγισεν ο Θεός. είπον ούν πρός αυτόν· τί ποιώμεν ίνα εργαζώμεθα τά έργα του Θεού; απεκρίθη ᾿Ιησούς και είπεν αυτοίς· τούτό εστι το έργον του Θεού\, ίνα πιστεύσητε εις όν απέστειλεν εκείνος. είπον ούν αυτώ· τί ούν ποιείς σύ σημείον ίνα ίδωμεν και πιστεύσωμέν σοι; τί εργάζη; οι πατέρες ημών το μάννα έφαγον εν τη ερήμω\, καθώς εστι γεγραμμένον· άρτον εκ του ουρανού έδωκεν αυτοίς φαγείν. είπεν ούν αυτοίς ο ᾿Ιησούς· αμήν αμήν λέγω υμίν\, ου Μωϋσής δέδωκεν υμίν τον άρτον εκ του ουρανού\, αλλ᾽ ο πατήρ μου δίδωσιν υμίν τον άρτον εκ του ουρανού τον αληθινόν. ο γαρ άρτος του Θεού εστιν ο καταβαίνων εκ του ουρανού και ζωήν διδούς τω κόσμω.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%cf%84%cf%81%ce%af%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b3%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250506
DTEND;VALUE=DATE:20250507
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164635Z
LAST-MODIFIED:20250309T164635Z
UID:25990-1746489600-1746575999@2033.ad
SUMMARY:3rd Tuesday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/06/2025\nSaints and Feasts: 3rd Tuesday after Pascha; Job the Prophet; Our Holy Father Seraphim the Struggler of Mt. Domvu; Sophia of Kleisoura\nEpistle Reading: Acts 8:5-17\nIn those days\, Philip went down to a city of Samaria\, and proclaimed to them the Christ. And the multitudes with one accord gave heed to what was said by Philip\, when they heard him and saw the signs which he did. For unclean spirits came out of many who were possessed\, crying with a loud voice; and many who were paralyzed or lame were healed. So there was much joy in the city.\nBut there was a man named Simon who had previously practiced magic in the city and amazed the nation of Samaria\, saying that he himself was somebody great. They all gave heed to him\, from the least to the greatest\, saying\, “This man is that power of God which is called Great.” And they gave heed to him\, because for a long time he had amazed them with his magic. But when they believed Philip as he preached good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ\, they were baptized\, both men and women. Even Simon himself believed\, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed\, he was amazed.\nNow when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God\, they sent to them Peter and John\, who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit; for it had not yet fallen on any of them\, but they had only been baptized in the name of the Lord Jesus. Then they laid their hands on them and they received the Holy Spirit.\nGospel Reading: John 6:27-33\nThe Lord said to the Jews who came to him: “Do not labor for the food which perishes\, but for the food which endures to eternal life\, which the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his seal.” Then they said to him\, “What must we do\, to be doing the works of God?” Jesus answered them\, “This is the work of God\, that you believe in him whom he has sent.” So they said to him\, “Then what sign do you do\, that we may see\, and believe you? What work do you perform? Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written\, ‘He gave them bread from heaven to eat.'” Jesus then said to them\, “Truly\, truly\, I say to you\, it was not Moses who gave you the bread from heaven; my Father gives you the true bread from heaven. For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.”
URL:https://2033.ad/event/3rd-tuesday-after-pascha/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250505T171500
DTEND;TZID=America/New_York:20250505T183000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165752Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26522-1746465300-1746469800@2033.ad
SUMMARY:Greek School
DESCRIPTION:First day back.\n5/14/22 GB
URL:https://2033.ad/event/greek-school-8/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250505T100000
DTEND;TZID=America/New_York:20250505T110000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165751Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26521-1746439200-1746442800@2033.ad
SUMMARY:Divine Liturgy - Irene of Thessaloniki
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/iss-tjcj-dcc\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/divine-liturgy-irene-of-thessaloniki/
LOCATION:Church
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250505
DTEND;VALUE=DATE:20250506
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164740Z
LAST-MODIFIED:20250309T164740Z
UID:26197-1746403200-1746489599@2033.ad
SUMMARY:Τη Δευτέρα της Γ΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Δευτέρα\, 5 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τη Δευτέρα της Γ΄ Εβδομάδος; Ειρήνη Μεγαλομάρτυς; Μάρτυρες Νεόφυτος\, Γάϊος και Γαϊανός; Οσιομάρτυρος Εφραίμ ο νέος; Ευθύμιος ο Μυροβλύτης Επίσκοπος Μαδύτου\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 6:8-15\, 7:1-5\, 47-60\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, Στέφανος δε πλήρης πίστεως και δυνάμεως εποίει τέρατα και σημεία μεγάλα εν τω λαώ. Ανέστησαν δε τινες των εκ της συναγωγής της λεγομένης Λιβερτίνων\, και Κυρηναίων\, και Αλεξανδρέων\, και των από Κιλικίας και Ασίας\, συζητούντες τω Στεφάνω. Και ουκ ίσχυον αντιστήναι τη σοφία και τω πνεύματι ώ ελάλει. Τότε υπέβαλον άνδρας λέγοντας ότι Ακηκόαμεν αυτού λαλούντος ρήματα βλάσφημα εις Μωϋσήν και τον θεόν. Συνεκίνησάν τε τον λαόν και τους πρεσβυτέρους και τους γραμματείς\, και επιστάντες συνήρπασαν αυτόν\, και ήγαγον εις το συνέδριον\, έστησάν τε μάρτυρας ψευδείς λέγοντας\, Ο άνθρωπος ούτος ου παύεται ρήματα βλάσφημα λαλών κατά του τόπου του αγίου και του νόμου· ακηκόαμεν γαρ αυτού λέγοντος ότι Ιησούς ο Ναζωραίος ούτος καταλύσει τον τόπον τούτον\, και αλλάξει τα έθη ά παρέδωκεν ημίν Μωϋσής. Και ατενίσαντες εις αυτόν άπαντες οι καθεζόμενοι εν τω συνεδρίω\, είδον το πρόσωπον αυτού ωσεί πρόσωπον αγγέλου. Είπεν δε ο αρχιερεύς\, Ει άρα ταύτα ούτως έχει; Ο δε έφη\, Άνδρες αδελφοί και πατέρες\, ακούσατε. Ο θεός της δόξης ώφθη τω πατρί ημών Αβραάμ όντι εν τη Μεσοποταμία\, πρίν ή κατοικήσαι αυτόν εν Χαρράν\, και είπεν πρός αυτόν\, Έξελθε εκ της γής σου και εκ της συγγενείας σου\, και δεύρο εις γήν ήν άν σοι δείξω. Τότε εξελθών εκ γής Χαλδαίων κατῴκησεν εν Χαρράν· κακείθεν\, μετά το αποθανείν τον πατέρα αυτού\, μετῴκισεν αυτόν εις την γήν ταύτην εις ήν υμείς νύν κατοικείτε· και ουκ έδωκεν αυτώ κληρονομίαν εν αυτή\, ουδέ βήμα ποδός· Σολομών δε ᾠκοδόμησεν αυτώ οίκον. Αλλʼ ουχ ο ύψιστος εν χειροποιήτοις ναοίς κατοικεί\, καθώς ο προφήτης λέγει\, Ο ουρανός μοι θρόνος\, η δε γή υποπόδιον των ποδών μου· ποίον οίκον οικοδομήσετέ μοι; λέγει κύριος· ή τις τόπος της καταπαύσεώς μου; Ουχί η χείρ μου εποίησεν ταύτα πάντα;\n Σκληροτράχηλοι και απερίτμητοι τη καρδία και τοις ωσίν\, υμείς αεί τω πνεύματι τω αγίω αντιπίπτετε· ως οι πατέρες υμών\, και υμείς. Τίνα των προφητών ουκ εδίωξαν οι πατέρες υμών; Και απέκτειναν τους προκαταγγείλαντας περί της ελεύσεως του δικαίου\, ού νύν υμείς προδόται και φονείς γεγένησθε· οίτινες ελάβετε τον νόμον εις διαταγάς αγγέλων\, και ουκ εφυλάξατε. Ακούοντες δε ταύτα\, διεπρίοντο ταις καρδίαις αυτών\, και έβρυχον τους οδόντας επʼ αυτόν. Υπάρχων δε πλήρης πνεύματος αγίου\, ατενίσας εις τον ουρανόν\, είδεν δόξαν θεού\, και Ιησούν εστώτα εκ δεξιών του θεού\, και είπεν\, Ιδού\, θεωρώ τους ουρανούς ανεωγμένους\, και τον υιόν του ανθρώπου εκ δεξιών εστώτα του θεού. Κράξαντες δε φωνή μεγάλη\, συνέσχον τα ώτα αυτών\, και ώρμησαν ομοθυμαδόν επʼ αυτόν· και εκβαλόντες έξω της πόλεως\, ελιθοβόλουν· και οι μάρτυρες απέθεντο τα ιμάτια παρά τους πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου. Και ελιθοβόλουν τον Στέφανον\, επικαλούμενον και λέγοντα\, Κύριε Ιησού\, δέξαι το πνεύμά μου. Θείς δε τα γόνατα\, έκραξεν φωνή μεγάλη\, Κύριε\, μή στήσης αυτοίς την αμαρτίαν ταύτην. Και τούτο ειπών εκοιμήθη.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 4:46-54\nΤω καιρώ εκείνω\, ήν τις βασιλικός\, ού ο υιός ησθένει εν Καπερναούμ· ούτος ακούσας ότι Ιησούς ήκει εκ της Ιουδαίας εις την Γαλιλαίαν\, απήλθε πρός αυτόν και ηρώτα αυτόν ίνα καταβή και ιάσηται αυτού τον υιόν· ήμελλε γαρ αποθνήσκειν. Είπεν ούν ο Ιησούς πρός αυτόν· εάν μή σημεία και τέρατα ίδητε\, ου μή πιστεύσητε. Λέγει πρός αυτόν ο βασιλικός· Κύριε\, κατάβηθι πρίν αποθανείν το παιδίον μου. Λέγει αυτώ ο Ιησούς· Πορεύου· Ο υιός σου ζή. Και επίστευσεν ο άνθρωπος τω λόγω ώ είπεν αυτώ ο Ιησούς\, και επορεύετο. ήδη δε αυτού καταβαίνοντος οι δούλοι αυτού απήντησαν αυτώ και απήγγειλαν λέγοντες ότι ο παίς σου ζή. Επύθετο ούν παρ᾽ αυτών την ώραν εν ή κομψότερον έσχε. Και είπον αυτώ ότι χθές ώραν εβδόμην αφήκεν αυτόν ο πυρετός. Έγνω ούν ο πατήρ ότι εν εκείνη τη ώρα εν ή είπεν αυτώ ο Ιησούς ότι ο υιός σου ζή· και επίστευσεν αυτός και η οικία αυτού όλη. Τούτο πάλιν δεύτερον σημείον εποίησεν ο Ιησούς ελθών εκ της Ιουδαίας εις την Γαλιλαίαν.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%ce%b4%ce%b5%cf%85%cf%84%ce%ad%cf%81%ce%b1-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b3%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250505
DTEND;VALUE=DATE:20250506
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164635Z
LAST-MODIFIED:20250309T164635Z
UID:25989-1746403200-1746489599@2033.ad
SUMMARY:3rd Monday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/05/2025\nSaints and Feasts: 3rd Monday after Pascha; Irene the Great Martyr; Neophytos\, Gaius\, & Caianus the Monk-martyrs; The Righteous Martyr Ephraim the Younger; Euthymios the Wonderworker\, Bishop of Madytos\nEpistle Reading: Acts 6:8-15;7:1-5\,47-60\nIn those days\, Stephen\, full of grace and power\, did great wonders and signs among the people. Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called)\, and of the Cyrenians\, and of the Alexandrians\, and of those from Cilicia and Asia\, arose and disputed with Stephen. But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke. Then they secretly instigated men\, who said\, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.” And they stirred up the people and the elders and the scribes\, and they came upon him and seized him and brought him before the council\, and set up false witnesses who said\, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law; for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place\, and will change the customs which Moses delivered to us.” And gazing at him\, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.\nAnd the high priest said\, “Is this so?” And Stephen said: “Brethren and fathers\, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham\, when he was in Mesopotamia\, before he lived in Haran\, and said to him\, ‘Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.’ Then he departed from the land of the Chaldeans\, and lived in Haran. And after his father died\, God removed him from there into this land in which you are now living; yet he gave him no inheritance in it\, not even a foot’s length\, but promised to give it to him in possession and to his posterity after him\, though he had no child.\n“But it was Solomon who built a house for him. Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says\, ‘Heaven is my throne\, and earth my footstool. What house will you build for me\, says the Lord\, or what is the place of my rest? Did not my hand make all these things?’\n“You stiff-necked people\, uncircumcised in heart and ears\, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did\, so do you. Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One\, whom you have now betrayed and murdered\, you who received the law as delivered by angels and did not keep it.”\nNow when they heard these things they were enraged\, and they ground their teeth against him. But he\, full of the Holy Spirit\, gazed into heaven and saw the glory of God\, and Jesus standing at the right hand of God; and he said\, “Behold\, I see the heavens opened\, and the Son of man standing at the right hand of God.” But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together upon him. Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. And as they were stoning Stephen\, he prayed\, “Lord Jesus\, receive my spirit.” And he knelt down and cried with a loud voice\, “Lord\, do not hold this sin against them.” And when he had said this\, he fell asleep.\nGospel Reading: John 4:46-54\nAt that time\, there was an official whose son was ill. When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee\, he went and begged him to come down and heal his son\, for he was at the point of death. Jesus therefore said to him\, “Unless you see signs and wonders you will not believe.” The official said to him\, “Sir\, come down before my child dies.” Jesus said to him\, “Go; your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him and went his way. As he was going down\, his servants met him and told him that his son was living. So he asked them the hour when he began to mend\, and they said to him\, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” The father knew that was the hour when Jesus had said to him\, “Your son will live”; and he himself believed\, and all his household. This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.
URL:https://2033.ad/event/3rd-monday-after-pascha/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250504T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250504T190000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165751Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26519-1746378000-1746385200@2033.ad
SUMMARY:Senior Hellas Dancers
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/senior-hellas-dancers-9/
LOCATION:Hall
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250504T123000
DTEND;TZID=America/New_York:20250504T133000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250425T023721Z
LAST-MODIFIED:20250425T023743Z
UID:26924-1746361800-1746365400@2033.ad
SUMMARY:GOYA
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/goya-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250504T084500
DTEND;TZID=America/New_York:20250504T120000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165751Z
LAST-MODIFIED:20250425T023743Z
UID:26518-1746348300-1746360000@2033.ad
SUMMARY:Sunday Orthros @ Divine Liturgy Sunday of the Myrrh Bearing Women
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/gbo-sdat-mgx\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/sunday-orthros-divine-liturgy-sunday-of-the-myrrh-bearing-women/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250504
DTEND;VALUE=DATE:20250505
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164740Z
LAST-MODIFIED:20250309T164740Z
UID:26194-1746316800-1746403199@2033.ad
SUMMARY:Κυριακή Γ' των Μυροφόρoν
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Κυριακή\, 4 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Κυριακή Γ’ των Μυροφόρoν; Πελαγία\, Μάρτυς; Ιλάριος ο Θαυματουργός; Ευθήμιος\, επίσκοπος του Μαδύτου; Οσίων Αθανασίου επισκόπου Κορίνθου\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Λουκάν 24:1-12\nΤη μιά των Σαββάτων\, όρθρου βαθέος ήλθον επί το μνήμα\, φέρουσαι ά ητοίμασαν αρώματα\, καί τινες σύν αυταίς. Εύρον δε τον λίθον αποκεκυλισμένον από του μνημείου\, και εισελθούσαι ουχ εύρον το σώμα του Κυρίου Ιησού. Και εγένετο εν τω διαπορείσθαι αυτάς περί τούτου\, και Ιδού\, δύο άνδρες επέστησαν αυταίς εν εσθήσεσιν αστραπτούσαις· εμφόβων δε γενομένων αυτών και κλινουσών τα πρόσωπον εις την γήν\, είπον πρός αυτάς· Τί ζητείτε τον ζώντα μετά των νεκρών; ουκ έστιν ώδε\, αλλ’ ηγέρθη. Μνήσθητε ως ελάλησεν υμίν\, έτι ών εν τη Γαλιλαία\, λέγων\, ότι δεί τον υιόν του ανθρώπου παραδοθήναι εις χείρας ανθρώπων αμαρτωλών\, και σταυρωθήναι\, και τη τρίτη ημέρα αναστήναι. Και εμνήσθησαν των ρημάτων αυτού\, και υποστρέψασαι από του μνημείου\, απήγγειλαν ταύτα πάντα τοις ένδεκα και πάσι τοις λοιποίς. Ήσαν δε η Μαγδαληνή Μαρία και Ιωάννα και Μαρία Ιακώβου\, και αι λοιπαί σύν αυταίς\, αί έλεγον πρός τους αποστόλους ταύτα. Και εφάνησαν ενώπιον αυτών ωσεί λήρος τα ρήματα αυτών\, και ηπίστουν αυταίς\, ο δε Πέτρος αναστάς έδραμεν επί το μνημείον\, και παρακύψας βλέπει τα οθόνια κείμενα μόνα\, και απήλθε\, πρός εαυτόν θαυμάζων το γεγονός.\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 6:1-7\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, πληθυνόντων των μαθητών\, εγένετο γογγυσμός των Ελληνιστών πρός τους Εβραίους\, ότι παρεθεωρούντο εν τη διακονία τη καθημερινή αι χήραι αυτών. Προσκαλεσάμενοι δε οι δώδεκα το πλήθος των μαθητών\, είπον\, Ουκ αρεστόν εστιν ημάς\, καταλείψαντας τον λόγον του θεού\, διακονείν τραπέζαις. Επισκέψασθε ούν\, αδελφοί\, άνδρας εξ υμών μαρτυρουμένους επτά\, πλήρεις πνεύματος αγίου και σοφίας\, ούς καταστήσωμεν επί της χρείας ταύτης. Ημείς δε τη προσευχή και τη διακονία του λόγου προσκαρτερήσομεν. Και ήρεσεν ο λόγος ενώπιον παντός του πλήθους· και εξελέξαντο Στέφανον\, άνδρα πλήρης πίστεως και πνεύματος αγίου\, και Φίλιππον\, και Πρόχορον\, και Νικάνορα\, και Τίμωνα\, και Παρμενάν\, και Νικόλαον προσήλυτον Αντιοχέα\, ούς έστησαν ενώπιον των αποστόλων· και προσευξάμενοι επέθηκαν αυτοίς τάς χείρας. Και ο λόγος του θεού ηύξανεν\, και επληθύνετο ο αριθμός των μαθητών εν Ιερουσαλήμ σφόδρα\, πολύς τε όχλος των ιερέων υπήκουον τη πίστει.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Μάρκον 15:43-47\, 16:1-8\nΤω καιρώ εκείνω\, ελθών Ιωσήφ ο από Αριμαθαίας\, ευσχήμων βουλευτής\, ός και αυτός ήν προσδεχόμενος την βασιλείαν του Θεού\, τολμήσας εισήλθε πρός Πιλάτον και ᾐτήσατο το σώμα του Ιησού. Ο δε Πιλάτος εθαύμασεν ει ήδη τέθνηκε\, και προσκαλεσάμενος τον κεντυρίωνα επηρώτησεν αυτόν ει πάλαι απέθανε· και γνούς από του κεντυρίωνος εδωρήσατο το σώμα τω Ιωσήφ. Και αγοράσας σινδόνα και καθελών αυτόν ενείλησε τη σινδόνι και κατέθηκεν αυτόν εν μνημείω\, ό ήν λελατομημένον εκ πέτρας\, και προσεκύλισε λίθον επί την θύραν του μνημείου. Η δε Μαρία η Μαγδαληνή και Μαρία Ιωσή εθεώρουν πού τίθεται. Και διαγενομένου του σαββάτου Μαρία η Μαγδαληνή και Μαρία η του Ιακώβου και Σαλώμη ηγόρασαν αρώματα ίνα ελθούσαι αλείψωσιν αυτόν. Και λίαν πρωῒ της μιάς σαββάτων έρχονται επί το μνημείον\, ανατείλαντος του ηλίου. Και έλεγον πρός εαυτάς· Τις αποκυλίσει ημίν τον λίθον εκ της θύρας του μνημείου; Και αναβλέψασαι θεωρούσιν ότι αποκεκύλισται ο λίθος· ήν γαρ μέγας σφόδρα. Και εισελθούσαι εις το μνημείον είδον νεανίσκον καθήμενον εν τοις δεξιοίς\, περιβεβλημένον στολήν λευκήν\, και εξεθαμβήθησαν. Ο δε λέγει αυταίς· μή εκθαμβείσθε· Ιησούν ζητείτε τον Ναζαρηνόν τον εσταυρωμένον· ηγέρθη\, ουκ έστιν ώδε· ίδε ο τόπος όπου έθηκαν αυτόν. Αλλ᾿ υπάγετε είπατε τοις μαθηταίς αυτού και τω Πέτρω ότι προάγει υμάς εις την Γαλιλαίαν· εκεί αυτόν όψεσθε\, καθώς είπεν υμίν. Και εξελθούσαι έφυγον από του μνημείου· είχε δε αυτάς τρόμος και έκστασις\, και ουδενί ουδέν είπον· εφοβούντο γάρ.
URL:https://2033.ad/event/%ce%ba%cf%85%cf%81%ce%b9%ce%b1%ce%ba%ce%ae-%ce%b3-%cf%84%cf%89%ce%bd-%ce%bc%cf%85%cf%81%ce%bf%cf%86%cf%8c%cf%81o%ce%bd/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250504
DTEND;VALUE=DATE:20250505
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164634Z
LAST-MODIFIED:20250309T164634Z
UID:25986-1746316800-1746403199@2033.ad
SUMMARY:Sunday of the Myrrh-Bearing Women
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/04/2025\nSaints and Feasts: Sunday of the Myrrh-Bearing Women; Pelagia the Nun-martyr of Tarsus; Hilary the Wonderworker; Euthemios\, Bishop of Madytos; Athanasios\, Bishop of Corinth\nMatins Gospel Reading: Luke 24:1-12\nOn the first day of the week at early dawn\, the women went to the tomb\, taking spices\, which they had prepared. And they found the stone rolled away from the tomb\, but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus. While they were perplexed about this\, behold\, two men stood by them in dazzling apparel; and as they were frightened and bowed their faces to the ground\, the men said to them\, “Why do you seek the living among the dead? He is not here\, but has risen. Remember how He told you\, while He was still in Galilee\, that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men\, and be crucified\, and on the third day rise.” And they remembered His words and returning from the tomb they told all this to the eleven and to all the rest. Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told this to the Apostles; but these words seemed to them an idle tale\, and they did not believe them. But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in\, he saw the linen cloths by themselves; and he went home wondering at what had happened.\nEpistle Reading: Acts 6:1-7\nIn those days\, when the disciples were increasing in number\, the Hellenists murmured against the Hebrews because their widows were neglected in the daily distribution. And the twelve summoned the body of the disciples and said\, “it is not right that we should give up preaching the word of God to serve tables. Therefore\, brethren\, pick out from among you seven men of good repute\, full of the Spirit and of wisdom\, whom we may appoint to this duty. But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.” And what they said pleased the whole multitude\, and they chose Stephen\, a man full of faith and of the Holy Spirit\, and Philip\, and Prochoros\, and Nicanor\, and Timon\, and Parmenas\, and Nicolaos\, a proselyte of Antioch. These they set before the apostles\, and they prayed and laid their hands upon them. And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem\, and a great many of the priests were obedient to the faith.\nGospel Reading: Mark 15:43-47; 16:1-8\nAt that time\, Joseph of Arimathea\, a respected member of the council\, who was also himself looking for the kingdom of God\, took courage and went to Pilate\, and asked for the body of Jesus. And Pilate wondered if he were already dead; and summoning the centurion\, he asked him whether he was already dead. And when he learned from the centurion that he was dead\, he granted the body to Joseph. And he bought a linen shroud\, and taking him down\, wrapped him in the linen shroud\, and laid him in a tomb which had been hewn out of the rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.\nAnd when the sabbath was past\, Mary Magdalene\, and Mary the mother of James\, and Salome\, bought spices\, so that they might go and anoint him. And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. And they were saying to one another\, “Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?” And looking up\, they saw that the stone was rolled back; for it was very large. And entering the tomb\, they saw a young man sitting on the right side\, dressed in a white robe; and they were amazed. And he said to them\, “Do not be amazed; you seek Jesus of Nazareth\, who was crucified. He has risen\, he is not here; see the place where they laid him. But go\, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him\, as he told you.” And they went out and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them; and they said nothing to anyone\, for they were afraid.
URL:https://2033.ad/event/sunday-of-the-myrrh-bearing-women/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250503
DTEND;VALUE=DATE:20250504
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164740Z
LAST-MODIFIED:20250309T164740Z
UID:26195-1746230400-1746316799@2033.ad
SUMMARY:Τω Σάββατω της Β΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Σάββατο\, 3 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τω Σάββατω της Β΄ Εβδομάδος; Τιμόθεος και Μαύρα\, Μάρτυρες; Πέτρος\, Επίσκοπος Άργους; Θεοφάνης\, Επίσκοπος Περιθεώριος; Ξενίας της θαυματουργού; Πατήρ Θεοδόσιος των Σπηλιών Κίεβου; Νεομαρτύρος Αχμέτ; Οικουμένιος Επίσκοπος Τρίκκης\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 5:21-32\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, εισήλθον οι Απόστολοι εις το ιερόν\, και εδίδασκον. Παραγενόμενος δε ο αρχιερεύς και οι σύν αυτώ\, συνεκάλεσαν το συνέδριον και πάσαν την γερουσίαν των υιών Ισραήλ\, και απέστειλαν εις το δεσμωτήριον\, αχθήναι αυτούς. Οι δε υπηρέται παραγενόμενοι ουχ εύρον αυτούς εν τη φυλακή· αναστρέψαντες δε απήγγειλαν\, λέγοντες ότι Το μέν δεσμωτήριον εύρομεν κεκλεισμένον εν πάση ασφαλεία\, και τους φύλακας εστώτας πρό των θυρών· ανοίξαντες δέ\, έσω ουδένα εύρομεν. Ως δε ήκουσαν τους λόγους τούτους ό τε ιερεύς και ο στρατηγός του ιερού και οι αρχιερείς\, διηπόρουν περί αυτών\, τί άν γένοιτο τούτο. Παραγενόμενος δε τις απήγγειλεν αυτοίς ότι Ιδού\, οι άνδρες ούς έθεσθε εν τη φυλακή εισίν εν τω ιερώ εστώτες και διδάσκοντες τον λαόν. Τότε απελθών ο στρατηγός σύν τοις υπηρέταις ήγαγεν αυτούς\, ου μετά βίας\, εφοβούντο γαρ τον λαόν\, ίνα μή λιθασθώσιν. Αγαγόντες δε αυτούς έστησαν εν τω συνεδρίω. Και επηρώτησεν αυτούς ο αρχιερεύς\, λέγων\, Ου παραγγελία παρηγγείλαμεν υμίν μή διδάσκειν επί τω ονόματι τούτω; Και ιδού πεπληρώκατε την Ιερουσαλήμ της διδαχής υμών\, και βούλεσθε επαγαγείν εφʼ ημάς το αίμα του ανθρώπου τούτου. Αποκριθείς δε Πέτρος και οι απόστολοι είπον\, Πειθαρχείν δεί θεώ μάλλον ή ανθρώποις. 30 Ο θεός των πατέρων ημών ήγειρεν Ιησούν\, όν υμείς διεχειρίσασθε\, κρεμάσαντες επί ξύλου. Τούτον ο θεός αρχηγόν και σωτήρα ύψωσεν τη δεξιά αυτού\, δούναι μετάνοιαν τω Ισραήλ και άφεσιν αμαρτιών. Και ημείς εσμεν αυτού μάρτυρες των ρημάτων τούτων\, και το πνεύμα δε το άγιον\, ό έδωκεν ο θεός τοις πειθαρχούσιν αυτώ.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 6:14-27\nΤω καιρώ εκείνω\, ιδόντες οι άνθρωποι ό εποίησε σημείον ο Ιησούς\, έλεγον ότι ούτός εστιν αληθώς ο προφήτης ο ερχόμενος εις τον κόσμον. Ιησούς ούν γνούς ότι μέλλουσιν έρχεσθαι και αρπάζειν αυτόν ίνα ποιήσωσιν αυτόν βασιλέα\, ανεχώρησε πάλιν εις το όρος αυτός μόνος. Ως δε οψία εγένετο\, κατέβησαν οι μαθηταί αυτού επί την θάλασσαν\, καί εμβάντες εις το πλοίον ήρχοντο πέραν της θαλάσσης εις Καπερναούμ. Και σκοτία ήδη εγεγόνει και ουκ εληλύθει πρός αυτούς ο Ιησούς\, ή τε θάλασσα ανέμου μεγάλου πνέοντος διηγείρετο. Εληλακότες ούν ως σταδίους είκοσι πέντε ή τριάκοντα θεωρούσι τον Ιησούν περιπατούντα επί της θαλάσσης και εγγύς του πλοίου γινόμενον\, και εφοβήθησαν. Ο δε λέγει αυτοίς· Εγώ ειμι· μή φοβείσθε. Ήθελον ούν λαβείν αυτόν εις το πλοίον\, και ευθέως το πλοίον εγένετο επί της γής εις ήν υπήγον. Τη επαύριον ο όχλος ο εστηκώς πέραν της θαλάσσης ιδών ότι πλοιάριον άλλο ουκ ήν εκεί ει μή έν εκείνο εις ό ενέβησαν οι μαθηταί αυτού\, και ότι ου συνεισήλθε τοις μαθηταίς αυτού ο Ιησούς εις το πλοιάριον\, αλλά μόνοι οι μαθηταί αυτού απήλθον· άλλα δε ήλθε πλοιάρια εκ Τιβεριάδος εγγύς του τόπου\, όπου έφαγον τον άρτον ευχαριστήσαντος του Κυρίου· ότε ούν είδεν ο όχλος ότι Ιησούς ουκ έστιν εκεί ουδέ οι μαθηταί αυτού\, ενέβησαν αυτοί εις τα πλοία και ήλθον εις Καπερναούμ ζητούντες τον Ιησούν. Και ευρόντες αυτόν πέραν της θαλάσσης είπον αυτώ· Ῥαββί\, πότε ώδε γέγονας; Απεκρίθη αυτοίς ο Ιησούς και είπεν· Αμήν αμήν λέγω υμίν\, ζητείτέ με\, ουχ ότι είδετε σημεία\, αλλ᾽ ότι εφάγετε εκ των άρτων και εχορτάσθητε. Εργάζεσθε μή την βρώσιν την απολλυμένην\, αλλά την βρώσιν την μένουσαν εις ζωήν αιώνιον\, ήν ο Υιός του ανθρώπου υμίν δώσει· τούτον γαρ ο Πατήρ εσφράγισεν ο Θεός.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%cf%89-%cf%83%ce%ac%ce%b2%ce%b2%ce%b1%cf%84%cf%89-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b2%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250503
DTEND;VALUE=DATE:20250504
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164634Z
LAST-MODIFIED:20250309T164634Z
UID:25987-1746230400-1746316799@2033.ad
SUMMARY:2nd Saturday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/03/2025\nSaints and Feasts: 2nd Saturday after Pascha; The Holy Martyrs Timothy and Maura; Peter the Wonderworker; Theophan\, Bishop of Peritheorion; Xenia of Kalamata the Great Martyr; Father Theodosius\, Abbot of Kiev Caves Lavra; Ahmet the Calligrapher & Martyr; Oikoumenios the Wonderworker\, Bishop of Trikka\nEpistle Reading: Acts 5:21-32\nIn those days\, the apostles entered the temple and taught. Now the high priest came and those who were with him and called together the council and all the senate of Israel\, and sent to the prison to have them brought. But when the officers came\, they did not find them in the prison\, and they returned and reported\, ‘We found the prison securely locked and the sentries standing at the doors\, but when we opened it we found no one inside.” Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words\, they were much perplexed about them\, wondering what this would come to. And some one came and told them\, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.” Then the captain with the officers went and brought them\, but without violence\, for they were afraid of being stoned by the people.\nAnd when they had brought them\, they set them before the council. And the high priest questioned them\, saying\, “We strictly charged you not to teach in this name\, yet here you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to bring this man’s blood upon us.” But Peter and the apostles answered\, “We must obey God rather than men. The God of our fathers raised Jesus whom you killed by hanging on a tree. God exalted him at his right hand as Leader and Savior\, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. And we are witnesses to these things\, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”\nGospel Reading: John 6:14-27\nAt that time\, when the people saw the sign which Jesus had done\, they said\, “This is indeed the prophet who is to come into the world!”\nPerceiving then that they were about to come and take him by force to make him king\, Jesus withdrew again to the mountain by himself.\nWhen evening came\, his disciples went down to the sea\, entered a boat\, and started across the sea to Capernaum. It was now dark\, and Jesus had not yet come to them. The sea rose because a strong wind was blowing. When they had rowed about three or four miles\, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat. They were frightened\, but he said to them\, “It is I; do not be afraid.” Then they were glad to take him into the boat\, and immediately the boat was at the land to which they were going.\nOn the next day the people who remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there\, and that Jesus had not entered the boat with his disciples\, but that his disciples had gone away alone. However\, boats from Tiberias came near the place where they ate the bread after the Lord had given thanks. So when the people saw that Jesus was not there\, nor his disciples\, they themselves entered the boats and went to Capernaum\, seeking Jesus.\nWhen they found him on the other side of the sea\, they said to him\, “Rabbi\, when did you come here?” Jesus answered them\, “Truly\, truly\, I say to you\, you seek me\, not because you saw signs\, but because you ate your fill of the loaves. Do not labor for the food which perishes\, but for the food which endures to eternal life which the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his seal.”
URL:https://2033.ad/event/2nd-saturday-after-pascha/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250502
DTEND;VALUE=DATE:20250503
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164740Z
LAST-MODIFIED:20250309T164740Z
UID:26196-1746144000-1746230399@2033.ad
SUMMARY:Ανακομιδή Λειψάνων Αγίου Αθανασίου
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Παρασκευή\, 2 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ανακομιδή Λειψάνων Αγίου Αθανασίου; Έσπερος και Ζωή; Μπόρις\, Βασιλεύς της Βουλγαρίας; Οσίου Ιορδάνου του θαυματουργού.\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Εβρ. 13:7-16\nΑδελφοί\, μνημονεύετε των ηγουμένων υμών\, οίτινες ελάλησαν υμίν τον λόγον του θεού· ών αναθεωρούντες την έκβασιν της αναστροφής\, μιμείσθε την πίστιν. Ιησούς Χριστός χθές και σήμερον ο αυτός\, και εις τους αιώνας. Διδαχαίς ποικίλαις και ξέναις μή παραφέρεσθε· καλόν γαρ χάριτι βεβαιούσθαι την καρδίαν\, ου βρώμασιν\, εν οίς ουκ ωφελήθησαν οι περιπατήσαντες. Έχομεν θυσιαστήριον\, εξ ού φαγείν ουκ έχουσιν εξουσίαν οι τη σκηνή λατρεύοντες. Ών γαρ εισφέρεται ζῴων το αίμα περί αμαρτίας εις τα άγια διά του αρχιερέως\, τούτων τα σώματα κατακαίεται έξω της παρεμβολής. Διό και Ιησούς\, ίνα αγιάση διά του ιδίου αίματος τον λαόν\, έξω της πύλης έπαθεν. Τοίνυν εξερχώμεθα πρός αυτόν έξω της παρεμβολής\, τον ονειδισμόν αυτού φέροντες. Ου γαρ έχομεν ώδε μένουσαν πόλιν\, αλλά την μέλλουσαν επιζητούμεν. Διʼ αυτού ούν αναφέρωμεν θυσίαν αινέσεως διά παντός τω θεώ\, τούτʼ έστιν\, καρπόν χειλέων ομολογούντων τω ονόματι αυτού. Της δε ευποιΐας και κοινωνίας μή επιλανθάνεσθε· τοιαύταις γαρ θυσίαις ευαρεστείται ο θεός.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον 5:14-19\nΕίπεν ο Κυριος τοις εαυτού μαθηταίς· ῾Υμείς εστε το φώς του κόσμου. ου δύναται πόλις κρυβήναι επάνω όρους κειμένη· ουδέ καίουσι λύχνον και τιθέασι αυτόν υπό τον μόδιον\, αλλ᾿ επί την λυχνίαν\, και λάμπει πάσι τοις εν τη οικία. ούτω λαμψάτω το φώς υμών έμπροσθεν των ανθρώπων\, όπως ίδωσιν υμών τα καλά έργα και δοξάσωσι τον πατέρα υμών τον εν τοις ουρανοίς. Μή νομίσητε ότι ήλθον καταλύσαι τον νόμον ή τους προφήτας· ουκ ήλθον καταλύσαι\, αλλά πληρώσαι. αμήν γαρ λέγω υμίν\, έως άν παρέλθη ο ουρανός και η γή\, ιώτα έν ή μία κεραία ου μή παρέλθη από του νόμου έως άν πάντα γένηται. ός εάν ούν λύση μίαν των εντολών τούτων των ελαχίστων και διδάξη ούτω τους ανθρώπους\, ελάχιστος κληθήσεται εν τη βασιλεία των ουρανών· ός δ᾿ άν ποιήση και διδάξη\, ούτος μέγας κληθήσεται εν τη βασιλεία των ουρανών.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b1%ce%bd%ce%b1%ce%ba%ce%bf%ce%bc%ce%b9%ce%b4%ce%ae-%ce%bb%ce%b5%ce%b9%cf%88%ce%ac%ce%bd%cf%89%ce%bd-%ce%b1%ce%b3%ce%af%ce%bf%cf%85-%ce%b1%ce%b8%ce%b1%ce%bd%ce%b1%cf%83%ce%af%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250502
DTEND;VALUE=DATE:20250503
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164635Z
LAST-MODIFIED:20250309T164635Z
UID:25988-1746144000-1746230399@2033.ad
SUMMARY:Removal of the Relics of St. Athanasius the Great
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/02/2025\nSaints and Feasts: Removal of the Relics of St. Athanasius the Great; Hesperos & Zoe the Righteous; Boris\, King & Enlightener of Bulgaria (Michael in Baptism); Jordan the Wonderworker\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Hebrews 13:7-16\nBrethren\, remember your leaders\, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their lives\, and imitate their faith.  Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.  Do not be led away by diverse and strange teachings; for it is well that the heart be strengthened by grace\, not by foods\, which have not benefited their adherents.  We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.  For the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest as a sacrifice for sin are burned outside the camp.  So Jesus also suffered outside the gate in order to sanctify the people through his own blood.  Therefore let us go forth to him outside the camp and bear the abuse he endured.  For here we have no lasting city\, but we seek the city which is to come.  Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God\, that is\, the fruit of lips that acknowledge his name.  Do not neglect to do good and to share what you have\, for such sacrifices are pleasing to God.\nGospel Reading: Matthew 5:14-19\nThe Lord said to his disciples\, “You are the light of the world.  A city set on a hill cannot be hid.  Nor do men light a lamp and put it under a bushel\, but on a stand\, and it gives light to all in the house.  Let your light so shine before men\, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.  Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfill them.  For truly\, I say to you\, till heaven and earth pass away\, not an iota\, not a dot\, will pass from the law until all is accomplished.  Whoever then relaxes one of the least of these commandments and teaches men so\, shall be called least in the kingdom of heaven; but he who does them and teaches them shall be called great in the kingdom of heaven.”
URL:https://2033.ad/event/removal-of-the-relics-of-st-athanasius-the-great/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250501T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20250501T203000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165750Z
LAST-MODIFIED:20250425T023730Z
UID:26514-1746126000-1746131400@2033.ad
SUMMARY:Stewardship Committee Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/stewardship-committee-meeting-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250501T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250501T140000
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T165749Z
LAST-MODIFIED:20250425T023729Z
UID:26511-1746104400-1746108000@2033.ad
SUMMARY:Bible Study
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/bible-study-7/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250501
DTEND;VALUE=DATE:20250502
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164740Z
LAST-MODIFIED:20250309T164740Z
UID:26193-1746057600-1746143999@2033.ad
SUMMARY:Τη Πέμπτη της Β΄ Εβδομάδος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Πέμπτη\, 1 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τη Πέμπτη της Β΄ Εβδομάδος; Ιερεμίας Προφήτης; Μαρία\, Νεομάρτυς Μιραβέλλα; Ταμάρα\, βασίλισσα της Γεωργίας; Νικηφόρου του Χίου; Ευθυμίου του εκ Δημητσάνας και Ιγνατίου του εκ παλαιάς Ζαγοράς; Ασάφιος Επίσκοπος Ουαλίας\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 4:23-31\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, ᾿Απολυθέντες δε ήλθον πρός τους ιδίους\, και απήγγειλαν όσα πρός αυτούς οι αρχιερείς και οι πρεσβύτεροι είπον. Οι δε ακούσαντες ομοθυμαδόν ήραν φωνήν πρός τον θεόν\, και είπον\, Δέσποτα\, σύ ο θεός ο ποιήσας τον ουρανόν και την γήν και την θάλασσαν και πάντα τα εν αυτοίς· ο διά στόματος Δαυίδ παιδός σου ειπών\, Ίνα τί εφρύαξαν έθνη\, και λαοί εμελέτησαν κενά; Παρέστησαν οι βασιλείς της γής\, και οι άρχοντες συνήχθησαν επί το αυτό κατά του κυρίου\, και κατά του Χριστού αυτού· συνήχθησαν γαρ επʼ αληθείας επί τον άγιον παίδά σου Ιησούν\, όν έχρισας\, Ηρῴδης τε και πόντιος Πιλάτος\, σύν έθνεσιν και λαοίς Ισραήλ\, ποιήσαι όσα η χείρ σου και η βουλή σου προώρισεν γενέσθαι. Και τα νύν\, κύριε\, έπιδε επί τάς απειλάς αυτών\, και δός τοις δούλοις σου μετά παρρησίας πάσης λαλείν τον λόγον σου\, εν τω την χείρά σου εκτείνειν σε εις ίασιν\, και σημεία και τέρατα γίνεσθαι διά του ονόματος του αγίου παιδός σου Ιησού. Και δεηθέντων αυτών εσαλεύθη ο τόπος εν ώ ήσαν συνηγμένοι\, και επλήσθησαν άπαντες πνεύματος αγίου\, και ελάλουν τον λόγον του θεού μετά παρρησίας.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 5:24-30\nΕίπεν ο Κύριος πρός τους εληλυθότας πρός αυτόν Ιουδαίους· Αμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ότι ὁ τὸν λόγον μου ἀκούων καὶ πιστεύων τω πέμψαντί με έχει ζωὴν αἰώνιον\, καὶ εἰς κρίσιν οὐκ έρχεται\, ἀλλὰ μεταβέβηκεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν. Αμήν αμήν λέγω υμίν ότι έρχεται ώρα\, και νύν εστιν\, ότε οι νεκροί ακούσονται της φωνής του Υιού του Θεού\, και οι ακούσαντες ζήσονται· ώσπερ γαρ ο Πατήρ έχει ζωήν εν εαυτώ\, ούτως έδωκε και τω υιώ ζωήν έχειν εν εαυτώ· καί εξουσίαν έδωκεν αυτώ και κρίσιν ποιείν\, ότι Υιός ανθρώπου εστί. Μή θαυμάζετε τούτο· ότι έρχεται ώρα εν ή πάντες οι εν τοις μνημείοις ακούσονται της φωνής αυτού\, καί εκπορεύσονται οι τα αγαθά ποιήσαντες εις ανάστασιν ζωής\, οι δε τα φαύλα πράξαντες εις ανάστασιν κρίσεως. Οὐ δύναμαι ἐγὼ ποιεῖν ἀπ ̓ ἐμαυτοῦ οὐδέν. καθὼς ἀκούω κρίνω\, καὶ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ δικαία ἐστίν· ότι οὐ ζητῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμόν\, ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με Πατρός.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%cf%80%ce%ad%ce%bc%cf%80%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b2%ce%84-%ce%b5%ce%b2%ce%b4%ce%bf%ce%bc%ce%ac%ce%b4%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250501
DTEND;VALUE=DATE:20250502
DTSTAMP:20260424T062029
CREATED:20250309T164634Z
LAST-MODIFIED:20250309T164634Z
UID:25985-1746057600-1746143999@2033.ad
SUMMARY:2nd Thursday after Pascha
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/01/2025\nSaints and Feasts: 2nd Thursday after Pascha; Jeremias the Prophet; New Martyr Maria of Fourna\, Mirabella in Crete; Tamara (Tamar)\, Queen of Georgia; Nikiforos the Monk of Chios; Synaxis of the Three New Righteous Martyrs of the Holy Mountain\, Euthymius\, Ignatius\, and Acacius; Asaph\, Bishop of Wales\nEpistle Reading: Acts 4:23-31\nIn those days\, when the apostles were released they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them. And when they heard it\, they lifted their voices together to God and said\, “Sovereign Lord\, who didst make the heaven and the earth and the sea and everything in them\, who by the mouth of our father David\, thy servant\, didst say by the Holy Spirit\, ‘Why did the Gentiles rage\, and the peoples imagine vain things? The kings of the earth set themselves in array\, and the rulers were gathered together\, against the Lord and against his Anointed’- for truly in this city there were gathered together against thy holy servant Jesus\, whom thou didst anoint\, both Herod and Pontius Pilate\, with the Gentiles and the peoples of Israel\, to do whatever thy hand and thy plan had predestined to take place. And now\, Lord\, look upon their threats\, and grant to thy servants to speak thy word with all boldness\, while thou stretchest out thy hand to heal\, and signs and wonders are performed through the name of thy holy servant Jesus.” And when they had prayed\, the place in which they were gathered together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God with boldness.\nGospel Reading: John 5:24-30\nThe Lord said to the Jews who came to him\, “Truly\, truly\, I say to you\, he who hears my word and believes him who sent me\, has eternal life; he does not come into judgment\, but has passed from death to life. Truly\, truly\, I say to you\, the hour is coming\, and now is\, when the dead will hear the voice of the Son of God\, and those who hear will live. For as the Father has life in himself\, so he has granted the Son also to have life in himself\, and has given him authority to execute judgment\, because he is the Son of man. Do not marvel at this; for the hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice and come forth\, those who have done good\, to the resurrection of life\, and those who have done evil\, to the resurrection of judgment. I can do nothing on my own authority; as I hear\, I judge; and my judgment is just\, because I seek not my own will but the will of the Father who sent me.”
URL:https://2033.ad/event/2nd-thursday-after-pascha/
END:VEVENT
END:VCALENDAR