BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250617
DTEND;VALUE=DATE:20250618
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164752Z
LAST-MODIFIED:20250309T164752Z
UID:26248-1750118400-1750204799@2033.ad
SUMMARY:Ίσαυρος και οι σύν αυτώ
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τρίτη\, 17 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ίσαυρος και οι σύν αυτώ ; Μανουήλ\, Σαβήλ και Ισμαήλ; Πατήρ Μπότολφ\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 4:4-12\nΑδελφοί\, τω εργαζομένω ο μισθός ου λογίζεται κατά χάριν\, αλλά κατά οφείλημα.  Τω δε μή εργαζομένω\, πιστεύοντι δε επί τον δικαιούντα τον ασεβή\, λογίζεται η πίστις αυτού εις δικαιοσύνην. Καθάπερ και Δαυίδ λέγει τον μακαρισμόν του ανθρώπου\, ώ ο θεός λογίζεται δικαιοσύνην χωρίς έργων\, Μακάριοι ών αφέθησαν αι ανομίαι\, και ών επεκαλύφθησαν αι αμαρτίαι. Μακάριος ανήρ ώ ου μή λογίσηται κύριος αμαρτίαν. Ο μακαρισμός ούν ούτος επί την περιτομήν\, ή και επί την ακροβυστίαν; Λέγομεν γαρ ότι Ελογίσθη τω Αβραάμ η πίστις εις δικαιοσύνην. Πώς ούν ελογίσθη; Εν περιτομή όντι\, ή εν ακροβυστία; Ουκ εν περιτομή\, αλλʼ εν ακροβυστία· και σημείον έλαβεν περιτομής\, σφραγίδα της δικαιοσύνης της πίστεως της εν τη ακροβυστία· εις το είναι αυτόν πατέρα πάντων των πιστευόντων διʼ ακροβυστίας\, εις το λογισθήναι και αυτοίς την δικαιοσύνην· και πατέρα περιτομής τοις ουκ εκ περιτομής μόνον\, αλλά και τοις στοιχούσιν τοις ίχνεσιν της πίστεως της εν τη ακροβυστία του πατρός ημών Αβραάμ.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον 7:15-21\nΕίπεν ο Κύριος· Προσέχετε δε από των ψευδοπροφητών\, οίτινες έρχονται πρός υμάς εν ενδύμασι προβάτων\, έσωθεν δέ εισι λύκοι άρπαγες. από των καρπών αυτών επιγνώσεσθε αυτούς. μήτι συλλέγουσιν από ακανθών σταφυλήν ή από τριβόλων σύκα; ούτω πάν δένδρον αγαθόν καρπούς καλούς ποιεί\, το δε σαπρόν δένδρον καρπούς πονηρούς ποιεί. ου δύναται δένδρον αγαθόν καρπούς πονηρούς ποιείν\, ουδέ δένδρον σαπρόν καρπούς καλούς ποιείν. πάν δένδρον μή ποιούν καρπόν καλόν εκκόπτεται και εις πύρ βάλλεται. άραγε από των καρπών αυτών επιγνώσεσθε αυτούς.
URL:https://2033.ad/event/%ce%af%cf%83%ce%b1%cf%85%cf%81%ce%bf%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%bf%ce%b9-%cf%83%cf%8d%ce%bd-%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8e/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250617T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20250617T200000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165817Z
LAST-MODIFIED:20250309T165817Z
UID:26614-1750183200-1750190400@2033.ad
SUMMARY:Philoptochos Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/philoptochos-meeting-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250618
DTEND;VALUE=DATE:20250619
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164646Z
LAST-MODIFIED:20250309T164646Z
UID:26043-1750204800-1750291199@2033.ad
SUMMARY:Leontius\, Hypatius\, & Theodulus the Martyrs of Syria
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/18/2025\nSaints and Feasts: Leontius\, Hypatius\, & Theodulus the Martyrs of Syria; Leontios the Myrrh-Streamer of Argos; Aitherios the Martyr of Nicomedia\nStrict Fast\nEpistle Reading: Romans 4:13-25\nBrethren\, the promise to Abraham and his descendants\, that they should inherit the world\, did not come through the law but through the righteousness of faith. If it is the adherents of the law who are to be the heirs\, faith is null and the promise is void. For the law brings wrath\, but where there is no law there is no transgression. That is why it depends on faith\, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his descendants — not only to the adherents of the law but also to those who share the faith of Abraham\, for he is the father of us all\, as it is written\, “I have made you the father of many nations” — in the presence of the God in whom he believed\, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist. In hope he believed against hope\, that he should become the father of many nations; as he had been told\, “So shall your descendants be.” He did not weaken in faith when he considered his own body\, which was as good as dead because he was about a hundred years old\, or when he considered the barrenness of Sarah’s womb. No distrust made him waver concerning the promise of God\, but he grew strong in his faith as he gave glory to God\, fully convinced that God was able to do what he had promised. That is why his faith was “reckoned to him as righteousness.” But the words\, “it was reckoned to him\,” were written not for his sake alone\, but for ours also. It will be reckoned to us who believe in him that raised from the dead Jesus our Lord\, who was put to death for our trespasses and raised for our justification.\nGospel Reading: Matthew 7:21-23\nThe Lord said\, “Not every one who says to me\, ‘Lord\, Lord\,’ shall enter the kingdom of heaven\, but he who does the will of my Father who is in heaven. On that day many will say to me\, ‘Lord\, Lord\, did we not prophesy in your name\, and cast out demons in your name\, and do many mighty works in your name?’ And then will I declare to them\, ‘I never knew you; depart from me\, you evildoers.'”
URL:https://2033.ad/event/leontius-hypatius-theodulus-the-martyrs-of-syria/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250618
DTEND;VALUE=DATE:20250619
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164752Z
LAST-MODIFIED:20250309T164752Z
UID:26251-1750204800-1750291199@2033.ad
SUMMARY:Μάρτυρος Λεόντιος και οι σύν αυτώ Υπάτιος και Θεοδούλος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τετάρτη\, 18 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Μάρτυρος Λεόντιος και οι σύν αυτώ Υπάτιος και Θεοδούλος; Λεόντιος ο Μυροβλήτης του Αργείου; Αιθέριος ο Μάρτυρας ο εν Νικομηδεία\nΑυστηρή Νηστεία\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 4:13-25\nΑδελφοί\, ου διά νόμου η επαγγελία τω Αβραάμ ή τω σπέρματι αυτού\, το κληρονόμον αυτόν είναι του κόσμου\, αλλά διά δικαιοσύνης πίστεως. Ει γαρ οι εκ νόμου κληρονόμοι\, κεκένωται η πίστις\, και κατήργηται η επαγγελία· ο γαρ νόμος οργήν κατεργάζεται· ού γαρ ουκ έστιν νόμος\, ουδέ παράβασις. Διά τούτο εκ πίστεως\, ίνα κατά χάριν\, εις το είναι βεβαίαν την επαγγελίαν παντί τω σπέρματι\, ου τω εκ του νόμου μόνον\, αλλά και τω εκ πίστεως Αβραάμ\, ός εστιν πατήρ πάντων ημών – καθώς γέγραπται ότι Πατέρα πολλών εθνών τέθεικά σε – κατέναντι ού επίστευσεν θεού\, του ζωοποιούντος τους νεκρούς\, και καλούντος τα μή όντα ως όντα. Ός παρʼ ελπίδα επʼ ελπίδι επίστευσεν\, εις το γενέσθαι αυτόν πατέρα πολλών εθνών\, κατά το ειρημένον\, Ούτως έσται το σπέρμα σου. Και μή ασθενήσας τη πίστει\, ου κατενόησεν το εαυτού σώμα ήδη νενεκρωμένον – εκατονταέτης που υπάρχων – και την νέκρωσιν της μήτρας Σάρρας· εις δε την επαγγελίαν του θεού ου διεκρίθη τη απιστία\, αλλʼ ενεδυναμώθη τη πίστει\, δούς δόξαν τω θεώ\, και πληροφορηθείς ότι ό επήγγελται\, δυνατός εστιν και ποιήσαι. Διό και ελογίσθη αυτώ εις δικαιοσύνην. Ουκ εγράφη δε διʼ αυτόν μόνον\, ότι ελογίσθη αυτώ· αλλά και διʼ ημάς\, οίς μέλλει λογίζεσθαι\, τοις πιστεύουσιν επί τον εγείραντα Ιησούν τον κύριον ημών εκ νεκρών\, ός παρεδόθη διά τα παραπτώματα ημών\, και ηγέρθη διά την δικαίωσιν ημών.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον  7:21-23\nΕίπεν ο Κύριος· Ου πάς ο λέγων μοι Κύριε Κύριε\, εισελεύσεται εις την βασιλείαν των ουρανών\, αλλ᾿ ο ποιών το θέλημα του πατρός μου του εν ουρανοίς. πολλοί ερούσί μοι εν εκείνη τη ημέρα· Κύριε Κύριε\, ου τω σώ ονόματι προεφητεύσαμεν\, και τω σώ ονόματι δαιμόνια εξεβάλομεν\, και τω σώ ονόματι δυνάμεις πολλάς εποιήσαμεν; και τότε ομολογήσω αυτοίς ότι ουδέποτε έγνων υμάς· αποχωρείτε απ᾿ εμού οι εργαζόμενοι την ανομίαν.
URL:https://2033.ad/event/%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%81%ce%bf%cf%82-%ce%bb%ce%b5%cf%8c%ce%bd%cf%84%ce%b9%ce%bf%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%bf%ce%b9-%cf%83%cf%8d%ce%bd-%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8e-%cf%85%cf%80%ce%ac%cf%84/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250618T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250618T150000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165817Z
LAST-MODIFIED:20250425T023743Z
UID:26615-1750251600-1750258800@2033.ad
SUMMARY:Leisure Timers
DESCRIPTION:Bingo Cards are $1.00\nBingo begins at 1:00
URL:https://2033.ad/event/leisure-timers-6/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250618T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250618T193000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165818Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26616-1750266000-1750275000@2033.ad
SUMMARY:Adult Basketball
DESCRIPTION:Contact Mark Lagos for details:  mark@pinellasautobody.com
URL:https://2033.ad/event/adult-basketball-14/
LOCATION:Gym
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250619
DTEND;VALUE=DATE:20250620
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164646Z
LAST-MODIFIED:20250309T164646Z
UID:26044-1750291200-1750377599@2033.ad
SUMMARY:Thaddeus (Jude) the Apostle & Brother of Our Lord
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/19/2025\nSaints and Feasts: Thaddeus (Jude) the Apostle & Brother of Our Lord; Holy Martyr Zosima; Our Righteous Father Zenonus; Paisius the Great of Egypt\nFast Day (Fish Allowed)\nEpistle Reading: Jude 1:1-25\nJUDE\, a servant of Jesus Christ\, and brother of James\, To those who are called\, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ: May mercy\, peace\, and love be multiplied to you. Beloved\, being very eager to write to you of our common salvation\, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith which was once for all delivered to the saints. For admission has been secretly gained by some who long ago were designated for this condemnation\, ungodly persons who pervert the grace of our God into licentiousness and deny the only Master and our Lord Jesus Christ. Now I desire to remind you\, though you were once for all fully informed\, that the Lord saved a people out of the land of Egypt\, afterward destroyed those who did not believe. And the angels that did not keep their own position but left their proper dwelling have been kept by him in eternal chains in the nether gloom until the judgment of the great day; just as Sodom and Gomorrah and the surrounding cities\, which likewise acted immorally and indulged in unnatural lust\, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire. Yet in like manner these men in their dreamings defile the flesh\, reject authority\, and revile the glorious ones. But when the archangel Michael\, contending with the devil\, disputed about the body of Moses\, he did not presume to pronounce a reviling judgment upon him\, but said\, “The Lord rebuke you.” But these men revile whatever they do not understand\, and by those things that they know by instinct as irrational animals\, they are destroyed. Woe to the ungodly\, for they walk in the way of Cain\, and abandon themselves for the sake of gain to Balaam’s error\, and perish in Korah’s rebellion. These are blemishes on your love feasts\, as they boldly carouse together\, looking after themselves; waterless clouds\, carried along by winds; fruitless trees in late autumn\, twice dead\, uprooted; wild waves of the sea\, casting up the foam of their own shame; wandering stars for whom the nether gloom of darkness has been reserved for ever. It was of these also that Enoch in the seventh generation from Adam prophesied\, saying\, “Behold\, the Lord came with his holy myriads\, to execute judgment on all\, and to convict all the ungodly of all their deeds of ungodliness which they have committed in such an ungodly way\, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against him.” These are grumblers\, malcontents\, following their own passions\, loud-mouthed boasters\, flattering people to gain advantage. But you must remember\, beloved\, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ; they said to you\, “in the last time there will be scoffers\, following their own ungodly passions.” It is these who set up divisions\, worldly people\, devoid of the Spirit. But you\, beloved\, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit; keep yourselves in the love of God; wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. And convince some\, who doubt; save some\, by snatching them out of the fire; on some have mercy with fear\, hating even the garment spotted by the flesh. Now to him who is able to keep you from falling and to present you without blemish before the presence of his glory with rejoicing\, to the only God\, our Savior through Jesus Christ our Lord\, be glory\, majesty\, dominion\, and authority\, before all time and now and for ever. Amen.\nGospel Reading: John 14:21-24\nThe Lord said to his disciples\, “He who has my commandments and keeps them\,  he it is who loves me; and he who loves me will be loved by my Father\,  and I will love him and manifest myself to him.” Judas (not Iscariot)  said to him\, “Lord\, how is it that you will manifest yourself to us\, and  not to the world?” Jesus answered him\, “If a man loves me\, he will keep  my word\, and my Father will love him\, and we will come to him and make  our home with him. He who does not love me does not keep my words; and  the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me.”
URL:https://2033.ad/event/thaddeus-jude-the-apostle-brother-of-our-lord/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250619
DTEND;VALUE=DATE:20250620
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164752Z
LAST-MODIFIED:20250309T164752Z
UID:26252-1750291200-1750377599@2033.ad
SUMMARY:Ιούδας Απόστολος
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Πέμπτη\, 19 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ιούδας Απόστολος; Μάρτυς Ζώσιμος; ‘Οσιος Ζήνωνος; Οσίου Παϊσίου του Μεγάλου\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ιούδα 1:1-25\n᾿ Ιούδας\, ᾿ Ιησού   Χριστού   δούλος\, αδελφός   δε ᾿ Ιακώβου\,  τοις εν   Θεώ πατρί   ηγιασμένοις   και ᾿ Ιησού   Χριστώ   τετηρημένοις   κλητοίς·     έλεος   υμίν   και ειρήνη   και αγάπη   πληθυνθείη.   ᾿   Αγαπητοί\,   πάσαν σπουδήν   ποιούμενος   γράφειν   υμίν περί   της κοινής   σωτηρίας\,   ανάγκην   έσχον γράψαι   υμίν παρακαλών   επαγωνίζεσθαι   τη άπαξ   παραδοθείση   τοις αγίοις   πίστει.     παρεισέδυσαν   γαρ   τινες άνθρωποι\,  οι πάλαι   προγεγραμμένοι   εις τούτο   το κρίμα\,  ασεβείς\,   την του   Θεού ημών   χάριν μετατιθέντες   εις ασέλγειαν   και τον   μόνον δεσπότην   και Κύριον   ημών ᾿ Ιησούν   Χριστόν   αρνούμενοι.   ῾   Υπομνήσαι   δε υμάς   βούλομαι\,   ειδότας   υμάς άπαξ   τούτο\, ότι  ο Κύριος   λαόν εκ   γής Αιγύπτου   σώσας\, το   δεύτερον   τους μή   πιστεύσαντας   απώλεσεν\,     αγγέλους   τε   τους μή   τηρήσαντας   την εαυτών   αρχήν\, αλλά   απολιπόντας   το ίδιον   οικητήριον   εις κρίσιν   μεγάλης   ημέρας δεσμοίς   αῑδίοις   υπό ζόφον   τετήρηκεν ·     ως   Σόδομα   και Γόμορρα   και αι   περί αυτάς   πόλεις   τον όμοιον   τούτοις   τρόπον εκπορνεύσασαι   και απελθούσαι   οπίσω σαρκός   ετέρας   πρόκεινται   δείγμα\,   πυρός αιωνίου   δίκην υπέχουσαι.     ομοίως   μέντοι   και ούτοι   ενυπνιαζόμενοι   σάρκα μέν   μιαίνουσι\,  κυριότητα   δε αθετούσι\,  δόξας δε   βλασφημούσιν.   ο   δε Μιχαήλ  ο αρχάγγελος\,  ότε τω   διαβόλω   διακρινόμενος   διελέγετο   περί του   Μωσέως   σώματος\,   ουκ ετόλμησε   κρίσιν   επενεγκείν   βλασφημίας\,  αλλ ᾿ είπεν ·  επιτιμήσαι   σοι Κύριος.     ούτοι   δε   όσα μέν   ουκ οίδασι   βλασφημούσιν\,  όσα δε   φυσικώς   ως τα   άλογα ζώα   επίστανται\,  εν τούτοις   φθείρονται.     ουαί   αυτοίς\,  ότι τη   οδώ του   Κάῑν επορεύθησαν\,  και τη   πλάνη του   Βαλαάμ   μισθού εξεχύθησαν\,  και τη   αντιλογία   του Κορέ   απώλοντο.     Ούτοί   εισιν   εν ταις   αγάπαις   υμών σπιλάδες\,  συνευωχούμενοι   αφόβως\,   εαυτούς   ποιμαίνοντες\,  νεφέλαι   άνυδροι   υπό ανέμων   παραφερόμεναι\,  δένδρα   φθινοπωρινά\,  άκαρπα\,   δίς αποθανόντα\,     κύματα   άγρια   θαλάσσης   επαφρίζοντα   τάς εαυτών   αισχύνας\,   αστέρες   πλανήται\,   οίς ο ζόφος   του σκότους   εις τον   αιώνα τετήρηται.     προεφήτευσε   δε   και τούτοις   έβδομος   από Αδάμ   Ενώχ λέγων ·  ιδού ήλθε   Κύριος   εν αγίαις   μυριάσιν   αυτού\,   ποιήσαι   κρίσιν   κατά πάντων   και ελέγξαι   πάντας   τους ασεβείς   αυτών περί   πάντων   των έργων   ασεβείας   αυτών ών   ησέβησαν   και περί   πάντων   των σκληρών   ών ελάλησαν   κατ ‘ αυτού   αμαρτωλοί   ασεβείς.     Ούτοί     εισι γογγυσταί\,  μεμψίμοιροι\,  κατά τάς   επιθυμίας   αυτών πορευόμενοι\,  και το   στόμα αυτών   λαλεί υπέρογκα\,  θαυμάζοντες   πρόσωπα   ωφελείας   χάριν.     Υμείς     δέ\, αγαπητοί\,  μνήσθητε   των ρημάτων   των προειρημένων   υπό των   αποστόλων   του Κυρίου   ημών Ιησού   Χριστού\,   ότι   έλεγον   υμίν ότι   εν εσχάτω   χρόνω έσονται   εμπαίκται   κατά τάς   εαυτών   επιθυμίας   πορευόμενοι   των ασεβειών.     Ούτοί     εισιν οι   αποδιορίζοντες\,  ψυχικοί\,   Πνεύμα μή   έχοντες.     Υμείς     δέ\, αγαπητοί\,  τη αγιωτάτη   υμών πίστει   εποικοδομούντες   εαυτούς\,   εν Πνεύματι   Αγίω προσευχόμενοι\,     εαυτούς   εν   αγάπη Θεού   τηρήσατε\,   προσδεχόμενοι   το έλεος   του Κυρίου   ημών Ιησού   Χριστού\,   εις ζωήν   αιώνιον.     και     ούς       μέν     ελεείτε       διακρινόμενοι\,     ούς     δε     εν       φόβω     σώζετε       εκ     του     πυρός       αρπάζοντες  \,     μισούντες       και     τον       από     της       σαρκός     εσπιλωμένον       χιτώνα  .   Τω       δε     δυναμένω       φυλάξαι     υμάς       απταίστους       και     στήσαι       κατενώπιον       της     δόξης       αυτού     αμώμους       εν     αγαλλιάσει\,     μόνω     σοφώ       Θεώ     σωτήρι       ημών\,   δόξα       και     μεγαλωσύνη\,     κράτος     και       εξουσία     και       νύν     και       εις     πάντας       τους     αιώνας·       αμήν.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 14:21-24\nΕίπεν ο Κυριος τοις εαυτού μαθηταίς· Ο έχων τάς εντολάς μου και τηρών αυτάς\, εκείνός εστιν ο αγαπών με· ο δε αγαπών με αγαπηθήσεται υπό του πατρός μου\, και εγώ αγαπήσω αυτόν και εμφανίσω αυτώ εμαυτόν. Λέγει αυτώ ᾿Ιούδας\, ουχ ο ᾿Ισκαριώτης· Κύριε\, και τί γέγονεν ότι ημίν μέλλεις εμφανίζειν σεαυτόν και ουχί τω κόσμω; απεκρίθη ᾿Ιησούς και είπεν αυτώ· εάν τις αγαπά με\, τον λόγον μου τηρήσει\, και ο πατήρ μου αγαπήσει αυτόν\, και πρός αυτόν ελευσόμεθα και μονήν παρ᾽ αυτώ ποιήσομεν. ο μή αγαπών με τους λόγους μου ου τηρεί· και ο λόγος όν ακούετε ουκ έστιν εμός\, αλλά του πέμψαντός με πατρός.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b9%ce%bf%cf%8d%ce%b4%ce%b1%cf%82-%ce%b1%cf%80%cf%8c%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bb%ce%bf%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250619T100000
DTEND;TZID=America/New_York:20250619T130000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165818Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26617-1750327200-1750338000@2033.ad
SUMMARY:Cooking for Homeless
DESCRIPTION:Contact Person: Fran Mastorides 727.443.0666 ffmastor@yahoo.com
URL:https://2033.ad/event/cooking-for-homeless-3/
LOCATION:Kitchen
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250619T130000
DTEND;TZID=America/New_York:20250619T140000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165818Z
LAST-MODIFIED:20250425T023744Z
UID:26619-1750338000-1750341600@2033.ad
SUMMARY:Bible Study
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/bible-study-14/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250620
DTEND;VALUE=DATE:20250621
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164646Z
LAST-MODIFIED:20250309T164646Z
UID:26045-1750377600-1750463999@2033.ad
SUMMARY:Methodios the Martyr\, Bishop of Olympus
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/20/2025\nSaints and Feasts: Methodios the Martyr\, Bishop of Olympus; Kallistos I\, Patriarch of Constantinople; Nicholas Cabasilas of Thessaloniki\nStrict Fast\nEpistle Reading: Romans 5:17-21; 6:1-2\nBrethren\, if\, because of one man’s trespass\, death reigned through that one man\, much more will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ.\nThen as one man’s trespass led to condemnation for all men\, so one man’s act of righteousness leads to acquittal and life for all men. For as by one man’s disobedience many were made sinners\, so by one man’s obedience many will be made righteous. Law came in\, to increase the trespass; but where sin increased\, grace abounded all the more\, so that\, as sin reigned in death\, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.\nWhat shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it?\nGospel Reading: Matthew 9:14-17\nAt that time\, the disciples of John came to Jesus\, saying\, “Why do we and the Pharisees fast\, but your disciples do not fast?” And Jesus said to them\, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come\, when the bridegroom is taken away from them\, and then they will fast. And no one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment\, for the patch tears away from the garment\, and a worse tear is made. Neither is new wine put into old wineskins; if it is\, the skins burst\, and the wine is spilled\, and the skins are destroyed; but new wine is put into fresh wineskins\, and so both are preserved.”
URL:https://2033.ad/event/methodios-the-martyr-bishop-of-olympus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250620
DTEND;VALUE=DATE:20250621
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164753Z
LAST-MODIFIED:20250309T164753Z
UID:26253-1750377600-1750463999@2033.ad
SUMMARY:Μεθόδιος\, Ιερομάρτυς
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Παρασκευή\, 20 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Μεθόδιος\, Ιερομάρτυς; Κάλλιστος Ι. Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως; Νικολάου Καβάσιλα του Θεσσαλονικέως\nΑυστηρή Νηστεία\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 5:17-21\, 6:1-2\nΑδελφοί\, ει τω του ενός παραπτώματι ο θάνατος εβασίλευσεν διά του ενός\, πολλώ μάλλον οι την περισσείαν της χάριτος και της δωρεάς της δικαιοσύνης λαμβάνοντες εν ζωή βασιλεύσουσιν διά του ενός Ιησού Χριστού. Άρα ούν ως διʼ ενός παραπτώματος εις πάντας ανθρώπους εις κατάκριμα\, ούτως και διʼ ενός δικαιώματος εις πάντας ανθρώπους εις δικαίωσιν ζωής. Ώσπερ γαρ διά της παρακοής του ενός ανθρώπου αμαρτωλοί κατεστάθησαν οι πολλοί\, ούτως και διά της υπακοής του ενός δίκαιοι κατασταθήσονται οι πολλοί. Νόμος δε παρεισήλθεν\, ίνα πλεονάση το παράπτωμα· ού δε επλεόνασεν η αμαρτία\, υπερεπερίσσευσεν η χάρις· ίνα ώσπερ εβασίλευσεν η αμαρτία εν τω θανάτω\, ούτως και η χάρις βασιλεύση διά δικαιοσύνης εις ζωήν αιώνιον\, διά Ιησού Χριστού του κυρίου ημών. Τί ούν ερούμεν; Επιμένομεν τη αμαρτία\, ίνα η χάρις πλεονάση; Μή γένοιτο. Οίτινες απεθάνομεν τη αμαρτία\, πώς έτι ζήσομεν εν αυτή;\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον  9:14-17\nΤω καιρώ εκείνω\, προσέρχονται αυτώ οι μαθηταί ᾿Ιωάννου λέγοντες· διατί ημείς και οι Φαρισαίοι νηστεύομεν πολλά\, οι δε μαθηταί σου ου νηστεύουσι; καί είπεν αυτοίς ο ᾿Ιησούς· μή δύνανται οι υιοί του νυμφώνος πενθείν εφ᾿ όσον χρόνον μετ᾿ αυτών εστιν ο νυμφίος; ελεύσονται δε ημέραι όταν απαρθή απ᾿ αυτών ο νυμφίος\, και τότε νηστεύσουσιν. ουδείς δε επιβάλλει επίβλημα ράκους αγνάφου επί ιματίω παλαιώ· αίρει γαρ το πλήρωμα αυτού από του ιματίου\, και χείρον σχίσμα γίνεται. ουδέ βάλλουσιν οίνον νέον εις ασκούς παλαιούς· ει δε μήγε\, ρήγνυνται οι ασκοί\, και ο οίνος εκχείται και οι ασκοί απολούνται· αλλά οίνον νέον εις ασκούς βάλλουσιν καινούς\, και αμφότεροι συντηρούνται.
URL:https://2033.ad/event/%ce%bc%ce%b5%ce%b8%cf%8c%ce%b4%ce%b9%ce%bf%cf%82-%ce%b9%ce%b5%cf%81%ce%bf%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250621
DTEND;VALUE=DATE:20250622
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164646Z
LAST-MODIFIED:20250309T164646Z
UID:26046-1750464000-1750550399@2033.ad
SUMMARY:Julian the Martyr of Tarsus
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/21/2025\nSaints and Feasts: Julian the Martyr of Tarsus; Terentios\, Bishop of Iconium; Nikitas the New Martyr of Nisyros\nFast Day (Fish Allowed)\nEpistle Reading: Romans 3:19-24\nBrethren\, we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law\, so that every mouth may be stopped\, and the whole world may be held accountable to God. For no human being will be justified in his sight by works of the law\, since through the law comes knowledge of sin. But now the righteousness of God has been manifested apart from law\, although the law and the prophets bear witness to it\, the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction; since all have sinned and fall short of the glory of God\, they are justified by his grace as a gift\, through the redemption which is in Christ Jesus.\nGospel Reading: Matthew 7:1-8\nThe Lord said\, “Judge not\, that you be not judged. For with the judgment you pronounce you will be judged\, and the measure you give will be the measure you get. Why do you see the speck that is in your brother’s eye\, but do not notice the log that is in your own eye? Or how can you say to your brother\, ‘Let me take the speck out of your eye\,’ when there is the log in your own eye? You hypocrite\, first take the log out of your own eye\, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye. Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls before swine\, lest they trample them under foot and turn to attack you. Ask\, and it will be given you; seek\, and you will find; knock\, and it will be opened to you. For every one who asks receives\, and he who seeks finds\, and to him who knocks it will be opened.
URL:https://2033.ad/event/julian-the-martyr-of-tarsus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250621
DTEND;VALUE=DATE:20250622
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164753Z
LAST-MODIFIED:20250309T164753Z
UID:26254-1750464000-1750550399@2033.ad
SUMMARY:Ιουλιανός Μάρτυς
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Σάββατο\, 21 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ιουλιανός Μάρτυς; Τερέντιος\, Ιερομάρτυς Ικονίου; Νεομαρτύρος Νικήτα του Νισυρίου\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 3:19-24\nΑδελφοί\, οίδαμεν δε ότι όσα ο νόμος λέγει\, τοις εν τω νόμω λαλεί\, ίνα πάν στόμα φραγή\, και υπόδικος γένηται πάς ο κόσμος τω θεώ· διότι εξ έργων νόμου ου δικαιωθήσεται πάσα σάρξ ενώπιον αυτού· διά γαρ νόμου επίγνωσις αμαρτίας. Νυνί δε χωρίς νόμου δικαιοσύνη θεού πεφανέρωται\, μαρτυρουμένη υπό του νόμου και των προφητών· δικαιοσύνη δε θεού διά πίστεως Ιησού Χριστού εις πάντας και επί πάντας τους πιστεύοντας· ου γαρ εστιν διαστολή· πάντες γαρ ήμαρτον και υστερούνται της δόξης του θεού\, δικαιούμενοι δωρεάν τη αυτού χάριτι διά της απολυτρώσεως της εν Χριστώ Ιησού.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον  7:1-8\nΕίπεν ο Κύριος· Μή κρίνετε\, ίνα μή κριθήτε· εν ώ γαρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε\, και εν ώ μέτρω μετρείτε μετρηθήσεται υμίν. τί δε βλέπεις το κάρφος το εν τω οφθαλμώ του αδελφού σου\, την δε εν τω σώ οφθαλμώ δοκόν ου κατανοείς; ή πώς ερείς τω αδελφώ σου\, άφες εκβάλω το κάρφος από του οφθαλμού σου\, και ιδού η δοκός εν τω οφθαλμώ σου; υποκριτά\, έκβαλε πρώτον την δοκόν εκ του οφθαλμού σου\, και τότε διαβλέψεις εκβαλείν το κάρφος εκ του οφθαλμού του αδελφού σου. Μή δώτε το άγιον τοις κυσί μηδέ βάλητε τους μαργαρίτας υμών έμπροσθεν των χοίρων\, μήποτε καταπατήσωσιν αυτούς εν τοις ποσίν αυτών και στραφέντες ρήξωσιν υμάς. Αιτείτε\, και δοθήσεται υμίν\, ζητείτε\, και ευρήσετε\, κρούετε\, και ανοιγήσεται υμίν· πάς γαρ ο αιτών λαμβάνει και ο ζητών ευρίσκει και τω κρούοντι ανοιγήσεται.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b9%ce%bf%cf%85%ce%bb%ce%b9%ce%b1%ce%bd%cf%8c%cf%82-%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250622
DTEND;VALUE=DATE:20250623
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164646Z
LAST-MODIFIED:20250309T164646Z
UID:26047-1750550400-1750636799@2033.ad
SUMMARY:2nd Sunday of Matthew
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/22/2025\nSaints and Feasts: 2nd Sunday of Matthew; Eusebius\, Bishop of Samosata; Zenon the Martyr & his servant Zenas of Philadelphia; Anastasia the Serbian; Alban the Protomartyr of Britain\nFast Day (Fish Allowed)\nMatins Gospel Reading: Mark 16:1-8\nWhen the Sabbath was past\, Mary Magdalene\, and Mary the mother of James and Salome\, bought spices\, so that they might go and anoint Jesus. And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. And they were saying to one another\, “Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?” And looking up\, they saw that the stone was rolled back – it was very large. And entering the tomb\, they saw a young man sitting on the right side\, dressed in a white robe; and they were amazed. And he said to them\, “Do not be amazed; you seek Jesus of Nazareth\, who was crucified. He has risen\, He is not here; see the place where they laid Him. But go\, tell His disciples and Peter that He is going before you to Galilee; there you will see Him\, as He told you.” And they went out and fled from the tomb\, for trembling and astonishment had come upon them; and they said nothing to anyone\, for they were afraid.\nEpistle Reading: Romans 2:10-16\nBrethren\, glory and honor and peace for every one who does good\, the Jew first and also the Greek.  For God shows no partiality.  All who have sinned without the law will also perish without the law\, and all who have sinned under the law will be judged by the law.  For it is not the hearers of the law who are righteous before God\, but the doers of the law who will be justified.  When Gentiles who have not the law do by nature what the law requires\, they are a law to themselves\, even though they do not have the law. They show that what the law requires is written on their hearts\, while their conscience also bears witness and their conflicting thoughts accuse or perhaps excuse them on that day when\, according to my gospel\, God judges the secrets of men by Christ Jesus.\nGospel Reading: Matthew 4:18-23\nAt that time\, as Jesus walked by the Sea of Galilee\, he saw two brothers\, Simon who is called Peter and Andrew his brother\, casting a net into the sea; for they were fishermen. And he said to them\, “Follow me\, and I will make you fishers of men.” Immediately they left their nets and followed him. And going on from there he saw two other brothers\, James the son of Zebedee and John his brother\, in the boat with Zebedee their father\, mending their nets\, and he called them. Immediately they left their boat and their father\, and followed him. And he went about all Galilee\, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom and healing every disease and every infirmity among the people.
URL:https://2033.ad/event/2nd-sunday-of-matthew/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250622
DTEND;VALUE=DATE:20250623
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164753Z
LAST-MODIFIED:20250309T164753Z
UID:26255-1750550400-1750636799@2033.ad
SUMMARY:Β΄ Ματθαίου
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Κυριακή\, 22 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Β΄ Ματθαίου; Ευσέβιος\, Ιερομάρτυς; Μάρτυρες Ζήνων και Ζηνάς; Αναστασία ο Σερβικός; Αλβανός ο Πρωτομάρτυρας εκ Βρετανίας\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Μάρκον 16:1-8\nΔιαγενομένου του Σαββάτου\, Μαρία η Μαγδαληνή και Μαρία η του Ιακώβου και Σαλώμη ηγόρασαν αρώματα\, ίνα ελθούσαι αλείψωσιν τον Ιησούν. Και λίαν πρωῒ τη μιά των σαββάτων έρχονται επί το μνημείον ανατείλαντος του ηλίου. Και έλεγον πρός εαυτάς· Τίς αποκυλίσει ημίν τον λίθον εκ της θύρας του μνημείου; και αναβλέψασαι θεωρούσιν ότι αποκεκύλισται ο λίθος· ήν γαρ μέγας σφόδρα. Και εισελθούσαι εις το μνημείον\, είδον νεανίσκον καθήμενον εν τοις δεξιοίς\, περιβεβλημένον στολήν λευκήν\, και εξεθαμβήθησαν· ο δε λέγει αυταίς· Μή εκθαμβείσθε\, Ιησούν ζητείτε τον Ναζαρηνόν τον εσταυρωμένον\, ηγέρθη\, ουκ έστιν ώδε· ίδε\, ο τόπος όπου έθηκαν αυτόν\, αλλ’ υπάγετε\, είπατε τοις μαθηταίς αυτού και τω Πέτρω\, ότι προάγει υμάς εις την Γαλιλαίαν· εκεί αυτόν όψεσθε\, καθώς είπεν υμίν. Και εξελθούσαι ταχύ έφυγον από του μνημείου\, είχε δε αυτάς τρόμος και έκστασις\, και ουδενί ουδέν είπον· εφοβούντο γάρ.\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 2:10-16\nΑδελφοί\, δόξα δε και τιμή και ειρήνη παντί τω εργαζομένω το αγαθόν\, Ιουδαίω τε πρώτον και Έλληνι· ου γαρ εστιν προσωποληψία παρά τω θεώ. Όσοι γαρ ανόμως ήμαρτον\, ανόμως και απολούνται· και όσοι εν νόμω ήμαρτον\, διά νόμου κριθήσονται· ου γαρ οι ακροαταί του νόμου δίκαιοι παρά τω θεώ\, αλλʼ οι ποιηταί του νόμου δικαιωθήσονται. Όταν γαρ έθνη τα μή νόμον έχοντα φύσει τα του νόμου ποιή\, ούτοι\, νόμον μή έχοντες\, εαυτοίς εισιν νόμος· οίτινες ενδείκνυνται το έργον του νόμου γραπτόν εν ταις καρδίαις αυτών\, συμμαρτυρούσης αυτών της συνειδήσεως\, και μεταξύ αλλήλων των λογισμών κατηγορούντων ή και απολογουμένων\, εν ημέρα ότε κρινεί ο θεός τα κρυπτά των ανθρώπων\, κατά το ευαγγέλιόν μου\, διά Ιησού Χριστού.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον  4:18-23\nΤω καιρώ εκείνω\, περιπατών δε παρά την θάλασσαν της Γαλιλαίας είδε δύο αδελφούς\, Σίμωνα τον λεγόμενον Πέτρον και ᾿Ανδρέαν τον αδελφόν αυτού\, βάλλοντας αμφίβληστρον εις την θάλασσαν· ήσαν γαρ αλιείς· και λέγει αυτοίς· δεύτε οπίσω μου και ποιήσω υμάς αλιείς ανθρώπων. οι δε ευθέως αφέντες τα δίκτυα ηκολούθησαν αυτώ. Και προβάς εκείθεν είδεν άλλους δύο αδελφούς\, ᾿Ιάκωβον τον του Ζεβεδαίου και ᾿Ιωάννην τον αδελφόν αυτού\, εν τω πλοίω μετά Ζεβεδαίου του πατρός αυτών καταρτίζοντας τα δίκτυα αυτών\, και εκάλεσεν αυτούς. οι δε ευθέως αφέντες το πλοίον και τον πατέρα αυτών ηκολούθησαν αυτώ. Και περιήγεν όλην την Γαλιλαίαν ο ᾿Ιησούς διδάσκων εν ταις συναγωγαίς αυτών και κηρύσσων το ευαγγέλιον της βασιλείας και θεραπεύων πάσαν νόσον και πάσαν μαλακίαν εν τω λαώ.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b2%ce%84-%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b8%ce%b1%ce%af%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250622T084500
DTEND;TZID=America/New_York:20250622T120000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165819Z
LAST-MODIFIED:20250425T023745Z
UID:26620-1750581900-1750593600@2033.ad
SUMMARY:Sunday Orthros @ Divine Liturgy 2nd Sunday of Matthew
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/gbo-sdat-mgx\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/sunday-orthros-divine-liturgy-2nd-sunday-of-matthew/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250622T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250622T190000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165819Z
LAST-MODIFIED:20250425T023745Z
UID:26621-1750611600-1750618800@2033.ad
SUMMARY:Senior Hellas Dancers
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/senior-hellas-dancers-16/
LOCATION:Hall
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250623
DTEND;VALUE=DATE:20250624
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164647Z
LAST-MODIFIED:20250309T164647Z
UID:26048-1750636800-1750723199@2033.ad
SUMMARY:Agrippina the Martyr of Rome
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/23/2025\nSaints and Feasts: Agrippina the Martyr of Rome; Holy Martyrs Aristocleus the Priest\, Demetrius the Deacon and Athanasius the Reader; The Holy New Bishop Martyrs Gerasimus of Crete\, Neophytos of Knossos\, Joachim of Cherronisos\, Hierotheos of Lampi\, Zachariah of Sitia\, Joachim of Petra\, Gerasimos of Rethymno\, Kallinikos of Kydonia\, Melchizedek of Kissamos\, Kallinikos of Diopolos\, and those Martyred with them (1821-1822); Mark\, Bishop of Ephesus; Etheldreda the Queen\nFast Day (Fish Allowed)\nEpistle Reading: Romans 7:1-14\nBrethren\, I am speaking to those who know the law. Do you not know that the law is binding on a person only during his life? Thus a married woman is bound by law to her husband as long as he lives; but if her husband dies she is discharged from the law concerning the husband. Accordingly\, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies she is free from that law\, and if she marries another man she is not an adulteress.\nLikewise\, my brethren\, you have died to the law through the body of Christ\, so that you may belong to another\, to him who has been raised from the dead in order that we may bear fruit for God. While we were living in the flesh\, our sinful passions\, aroused by the law\, were at work in our members to bear fruit for death. But now we are discharged from the law\, dead to that which held us captive\, so that we serve not under the old written code but in the new life of the Spirit.\nWhat then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet\, if it had not been for the law\, I should not have known sin. I should not have known what it is to covet if the law had not said\, “You shall not covet.” But sin\, finding opportunity in the commandment\, wrought in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead. I was once alive apart from the law\, but when the commandment came\, sin revived and I died; the very commandment which promised life proved to be death to me. For sin\, finding opportunity in the commandment\, deceived me and by it killed me. So the law is holy\, and the commandment is holy and just and good.\nDid that which is good\, then\, bring death to me? By no means! It was sin\, working death in me through what is good\, in order that sin might be shown to be sin\, and through the commandment might become sinful beyond measure.\nGospel Reading: Matthew 9:36-38; 10:1-8\nAt that time\, when Jesus saw the crowds\, he had compassion for them\, because they were harassed and helpless\, like sheep without a shepherd. Then he said to his disciples\, “The harvest is plentiful\, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.”\nAnd he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits\, to cast them out\, and to heal every disease and every infirmity. The names of the twelve apostles are these: first\, Simon\, who is called Peter\, and Andrew his brother; James the son of Zebedee\, and John his brother; Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaios\, and Lebbaeos called Thaddaios; Simon the Cananaean\, and Judas Iscariot\, who betrayed him. These twelve Jesus sent out\, charging them\, “Go nowhere among the Gentiles\, and enter no town of the Samaritans\, but go rather to the lost sheep of the house of Israel. And preach as you go\, saying\, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Heal the sick\, raise the dead\, cleanse lepers\, cast out demons. You received without paying\, give without pay.”
URL:https://2033.ad/event/agrippina-the-martyr-of-rome/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250623
DTEND;VALUE=DATE:20250624
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164753Z
LAST-MODIFIED:20250309T164753Z
UID:26256-1750636800-1750723199@2033.ad
SUMMARY:Αγριππίνη Μάρτυς
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Δευτέρα\, 23 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Αγριππίνη Μάρτυς; Αριστοκλής\, Πρεσβύτερος Μάρτυς; Γεράσιμος Νεομάρτυς; Μᾱρκος\, επίσκοπος Εφεσίου; Εθελδρέδα η βασίλισσα\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 7:1-14\nΑδελφοί\, γινώσκουσιν γαρ νόμον λαλώ – ότι ο νόμος κυριεύει του ανθρώπου εφʼ όσον χρόνον ζή; Η γαρ ύπανδρος γυνή τω ζώντι ανδρί δέδεται νόμω· εάν δε αποθάνη ο ανήρ\, κατήργηται από του νόμου του ανδρός. Άρα ούν ζώντος του ανδρός μοιχαλίς χρηματίσει\, εάν γένηται ανδρί ετέρω· εάν δε αποθάνη ο ανήρ\, ελευθέρα εστίν από του νόμου\, του μή είναι αυτήν μοιχαλίδα\, γενομένην ανδρί ετέρω. Ώστε\, αδελφοί μου\, και υμείς εθανατώθητε τω νόμω διά του σώματος του Χριστού\, εις το γενέσθαι υμάς ετέρω\, τω εκ νεκρών εγερθέντι\, ίνα καρποφορήσωμεν τω θεώ. Ότε γαρ ήμεν εν τη σαρκί\, τα παθήματα των αμαρτιών τα διά του νόμου ενηργείτο εν τοις μέλεσιν ημών εις το καρποφορήσαι τω θανάτω. Νυνί δε κατηργήθημεν από του νόμου\, αποθανόντες εν ώ κατειχόμεθα\, ώστε δουλεύειν ημάς εν καινότητι πνεύματος\, και ου παλαιότητι γράμματος. Τί ούν ερούμεν; Ο νόμος αμαρτία; Μή γένοιτο· αλλά την αμαρτίαν ουκ έγνων\, ει μή διά νόμου· την τε γαρ επιθυμίαν ουκ ᾔδειν\, ει μή ο νόμος έλεγεν\, Ουκ επιθυμήσεις· αφορμήν δε λαβούσα η αμαρτία διά της εντολής κατειργάσατο εν εμοί πάσαν επιθυμίαν· χωρίς γαρ νόμου αμαρτία νεκρά. Εγώ δε έζων χωρίς νόμου ποτέ· ελθούσης δε της εντολής\, η αμαρτία ανέζησεν\, εγώ δε απέθανον· και ευρέθη μοι η εντολή η εις ζωήν\, αύτη εις θάνατον· η γαρ αμαρτία αφορμήν λαβούσα διά της εντολής εξηπάτησέν με\, και διʼ αυτής απέκτεινεν. Ώστε ο μέν νόμος άγιος\, και η εντολή αγία και δικαία και αγαθή. Το ούν αγαθόν εμοί γέγονεν θάνατος; Μή γένοιτο. Αλλά η αμαρτία\, ίνα φανή αμαρτία\, διά του αγαθού μοι κατεργαζομένη θάνατον – ίνα γένηται καθʼ υπερβολήν αμαρτωλός η αμαρτία διά της εντολής.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον  9:36-38\, 10:1-8\nΤω καιρώ εκείνω\, ᾿Ιδών δε τους όχλους εσπλαγχνίσθη περί αυτών\, ότι ήσαν εκλελυμένοι και ερριμμένοι ως πρόβατα μή έχοντα ποιμένα. τότε λέγει τοις μαθηταίς αυτού· ο μέν θερισμός πολύς\, οι δε εργάται ολίγοι. δεήθητε ούν του κυρίου του θερισμού όπως εκβάλη εργάτας εις τον θερισμόν αυτού. Και προσκαλεσάμενος τους δώδεκα μαθητάς αυτού έδωκεν αυτοίς εξουσίαν πνευμάτων ακαθάρτων ώστε εκβάλλειν αυτά και θεραπεύειν πάσαν νόσον και πάσαν μαλακίαν. Των δε δώδεκα αποστόλων τα ονόματά εισι ταύτα· πρώτος Σίμων ο λεγόμενος Πέτρος και ᾿Ανδρέας ο αδελφός αυτού\, ᾿Ιάκωβος ο του Ζεβεδαίου και ᾿Ιωάννης ο αδελφός αυτού\, Φίλιππος και Βαρθολομαίος\, Θωμάς και Ματθαίος ο τελώνης\, ᾿Ιάκωβος ο του ᾿Αλφαίου και Λεββαίος ο επικληθείς Θαδδαίος\, Σίμων ο Κανανίτης και ᾿Ιούδας ο ᾿Ισκαριώτης ο και παραδούς αυτόν. Τούτους τους δώδεκα απέστειλεν ο ᾿Ιησούς παραγγείλας αυτοίς λέγων· εις οδόν εθνών μή απέλθητε και εις πόλιν Σαμαρειτών μή εισέλθητε· πορεύεσθε δε μάλλον πρός τα πρόβατα τα απολωλότα οίκου ᾿Ισραήλ. πορευόμενοι δε κηρύσσετε λέγοντες ότι ήγγικεν η βασιλεία των ουρανών. ασθενούντας θεραπεύετε\, λεπρούς καθαρίζετε\, νεκρούς εγείρετε\, δαιμόνια εκβάλλετε· δωρεάν ελάβετε\, δωρεάν δότε.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b1%ce%b3%cf%81%ce%b9%cf%80%cf%80%ce%af%ce%bd%ce%b7-%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250623T171500
DTEND;TZID=America/New_York:20250623T183000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165819Z
LAST-MODIFIED:20250425T023745Z
UID:26622-1750698900-1750703400@2033.ad
SUMMARY:Greek School
DESCRIPTION:First day back.\n5/14/22 GB
URL:https://2033.ad/event/greek-school-15/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250624
DTEND;VALUE=DATE:20250625
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164647Z
LAST-MODIFIED:20250309T164647Z
UID:26049-1750723200-1750809599@2033.ad
SUMMARY:Nativity of the Forerunner John the Baptist
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/24/2025\nSaints and Feasts: Nativity of the Forerunner John the Baptist; Elizabeth\, Mother of the Forerunner; Athanasios Parios; Panagiotis the New Martyr\nFast Day (Fish Allowed)\nMatins Gospel Reading: Luke 1:24-25\, 57-68\, 76\, 80\nAt that time\, Elizabeth\, the wife of Zacharias conceived\, and for five months hid herself\, saying\, “Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me\, to take away my reproach among men.” Now the time came for Elizabeth to be delivered\, and she gave birth to a son. And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her\, and they rejoiced with her. And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zacharias after his father\, but his mother said\, “Not so; he shall be called John.” And they said to her\, “None of your kindred is called by this name.” And they made signs to his father\, inquiring what he would have him called. And he asked for a writing tablet\, and wrote\, “His name is John.” And they all marveled. And immediately his mouth was opened and his tongue loosed\, and he spoke\, blessing God. And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea; and all who heard them laid them up in their hearts\, saying\, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him. And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit\, and prophesied\, saying\, “Blessed be the Lord God of Israel\, for he has visited and redeemed his people\, and you\, child\, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways.” And the child grew and became strong in spirit\, and he was in the wilderness till the day of his manifestation to Israel.\nEpistle Reading: Romans 13:11-14;14:1-4\nBrethren\, salvation is nearer to us now than when we first believed; the night is far gone\, the day is at hand.  Let us then cast off the works of darkness and put on the armor of light; let us conduct ourselves becomingly as in the day\, not in reveling and drunkenness\, not in debauchery and licentiousness\, not in quarreling and jealousy.  But put on the Lord Jesus Christ\, and make no provision for the flesh\, to gratify its desires.\nAs for the man who is weak in faith\, welcome him\, but not for disputes over opinions.  One believes he may eat anything\, while the weak man eats only vegetables.  Let not him who eats despise him who abstains\, and let not him who abstains pass judgment on him who eats; for God has welcomed him.  Who are you to pass judgment on the servant of another?  It is before his own master that he stands or falls.  And he will be upheld\, for God is able to make him stand.\nGospel Reading: Luke 1:1-25\, 57-68\, 76\, 80\nInasmuch as many have undertaken to compile a narrative of the things which have been accomplished among us\, just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word\, it seemed good to me also\, having followed all things closely for some time past\, to write an orderly account for you\, most excellent Theophilos\, that you may know the truth concerning the things of which you have been informed. In the days of Herod\, king of Judea\, there was a priest named Zacharias\, of the division of Abijah; and he had a wife of the daughters of Aaron\, and her name was Elizabeth. And they were both righteous before God\, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. But they had no child\, because Elizabeth was barren\, and both were advanced in years. Now while he was serving as priest before God when his division was on duty\, according to the custom of the priesthood\, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense. And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. And Zacharias was troubled when he saw him\, and fear fell upon him. But the angel said to him\, “Do not be afraid\, Zacharias\, for your prayer is heard\, and your wife Elizabeth will bear you a son\, and you shall call his name John. And you will have joy and gladness\, and many will rejoice at his birth; for he will be great before the Lord\, and he shall drink no wine nor strong drink\, and he will be filled with the Holy Spirit\, even from his mother’s womb. And he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God\, and he will go before him in the spirit and power of Elijah\, to turn the hearts of the fathers to the children\, and the disobedient to the wisdom of the just\, to make ready for the Lord a people prepared.” And Zacharias said to the angel\, “How shall I know this? For I am an old man\, and my wife is advanced in years.” And the angel answered him\, “I am Gabriel\, who stands in the presence of God; and I was sent to speak to you\, and to bring you this good news. And behold\, you will be silent and unable to speak until the day that these things come to pass\, because you did not believe my words\, which will be fulfilled in their time.” And the people were waiting for Zacharias\, and they wondered at his delay in the temple. And when he came out\, he could not speak to them\, and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he made signs to them and remained dumb. And when his time of service was ended\, he went to his home.\nAfter these days his wife Elizabeth conceived\, and for five months she hid herself\, saying\, “Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me\, to take away my reproach among men.” Now the time came for Elizabeth to be delivered\, and she gave birth to a son. And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her\, and they rejoiced with her. And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zacharias after his father\, but his mother said\, “Not so; he shall be called John.” And they said to her\, “None of your kindred is called by this name.” And they made signs to his father\, inquiring what he would have him called. And he asked for a writing tablet\, and wrote\, “His name is John.” And they all marveled. And immediately his mouth was opened and his tongue loosed\, and he spoke\, blessing God. And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea; and all who heard them laid them up in their hearts\, saying\, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him.\nAnd his father Zacharias was filled with the Holy Spirit\, and prophesied\, saying\, “Blessed be the Lord God of Israel\, for he has visited and redeemed his people. And you\, child\, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways.” And the child grew and became strong in spirit\, and he was in the wilderness till the day of his manifestation to Israel.
URL:https://2033.ad/event/nativity-of-the-forerunner-john-the-baptist/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250624
DTEND;VALUE=DATE:20250625
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164753Z
LAST-MODIFIED:20250309T164753Z
UID:26257-1750723200-1750809599@2033.ad
SUMMARY:Γενέθλιον του Ιωάννου Προδρόμου
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τρίτη\, 24 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Γενέθλιον του Ιωάννου Προδρόμου; Ελισάβετ\, και Ζαχαρίας; Αθανάσιος ο Πάριος; Νεομάρτυρος Παναγιώτου\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Λουκάν 1:24-25\, 57-68\, 76\, 80\nΕν ταις ημέραις εκείναις συνέλαβεν ᾿Ελισάβετ η γυνή αυτού\, και περιέκρυβεν εαυτήν μήνας πέντε\, λέγουσα ότι ούτω μοι πεποίηκεν ο Κύριος εν ημέραις αίς επείδεν αφελείν το όνειδός μου εν ανθρώποις. Τη δε ᾿Ελισάβετ επλήσθη ο χρόνος του τεκείν αυτήν\, και εγέννησεν υιόν. και ήκουσαν οι περίοικοι και οι συγγενείς αυτής ότι εμεγάλυνε Κύριος το έλεος αυτού μετ᾿ αυτής\, και συνέχαιρον αυτή. Και εγένετο εν τη ογδόη ημέρα ήλθον περιτεμείν το παιδίον\, και εκάλουν αυτό επί τω ονόματι του πατρός αυτού Ζαχαρίαν. και αποκριθείσα η μήτηρ αυτού είπεν· ουχί\, αλλά κληθήσεται ᾿Ιωάννης. και είπον πρός αυτήν ότι ουδείς εστιν εν τη συγγενεία σου ός καλείται τω ονόματι τούτω· ενένευον δε τω πατρί αυτού το τί άν θέλοι καλείσθαι αυτόν. και αιτήσας πινακίδιον έγραψε λέγων· ᾿Ιωάννης εστί το όνομα αυτού· και εθαύμασαν πάντες. ανεῴχθη δε το στόμα αυτού παραχρήμα και η γλώσσα αυτού\, και ελάλει ευλογών τον Θεόν. και εγένετο επί πάντας φόβος τους περιοικούντας αυτούς\, και εν όλη τη ορεινή της ᾿Ιουδαίας διελαλείτο πάντα τα ρήματα ταύτα\, και έθεντο πάντες οι ακούσαντες εν τη καρδία αυτών λέγοντες· τί άρα το παιδίον τούτο έσται; και χείρ Κυρίου ήν μετ᾿ αυτού. Και Ζαχαρίας ο πατήρ αυτού επλήσθη Πνεύματος ῾Αγίου και προεφήτευσε λέγων· Ευλογητός Κύριος\, ο Θεός του ᾿Ισραήλ\, ότι επεσκέψατο και εποίησε λύτρωσιν τω λαώ αυτού\, Και σύ\, παιδίον\, προφήτης υψίστου κληθήση· προπορεύση γαρ πρό προσώπου Κυρίου ετοιμάσαι οδούς αυτού\, Το δε παιδίον ηύξανε και εκραταιούτο πνεύματι\, και ήν εν ταις ερήμοις έως ημέρας αναδείξεως αυτού πρός τον ᾿Ισραήλ.\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 13:11-14\,14:1-4\nΑδελφοί\, νύν εγγύτερον ημών η σωτηρία ή ότε επιστεύσαμεν. Η νύξ προέκοψεν\, η δε ημέρα ήγγικεν· αποθώμεθα ούν τα έργα του σκότους\, και ενδυσώμεθα τα όπλα του φωτός. Ως εν ημέρα\, ευσχημόνως περιπατήσωμεν\, μή κώμοις και μέθαις\, μή κοίταις και ασελγείαις\, μή έριδι και ζήλω. Αλλʼ ενδύσασθε τον κύριον Ιησούν Χριστόν\, και της σαρκός πρόνοιαν μή ποιείσθε\, εις επιθυμίας. Τον δε ασθενούντα τη πίστει προσλαμβάνεσθε\, μή εις διακρίσεις διαλογισμών. Ός μέν πιστεύει φαγείν πάντα\, ο δε ασθενών λάχανα εσθίει. Ο εσθίων τον μή εσθίοντα μή εξουθενείτω\, και ο μή εσθίων τον εσθίοντα μή κρινέτω· ο θεός γαρ αυτόν προσελάβετο. Σύ τις ει ο κρίνων αλλότριον οικέτην; Τω ιδίω κυρίω στήκει ή πίπτει. Σταθήσεται δέ· δυνατός γαρ εστιν ο θεός στήσαι αυτόν.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Λουκ. α’ 1-25\, 57-68\, 76\, 80\nΕπειδήπερ πολλοί επεχείρησαν ανατάξασθαι διήγησιν περί των πεπληροφορημένων εν ημίν πραγμάτωνκαθώς παρέδοσαν ημίν οι απ’ αρχής αυτόπται και υπηρέται γενόμενοι του λόγου\, έδοξε καμοί\, παρηκολουθηκότι άνωθεν πάσιν ακριβώς\, καθεξής σοι γράψαι\, κράτιστε Θεόφιλε\, ίνα επιγνώς περί ών κατηχήθης λόγων την ασφάλειαν. Εγένετο εν ταις ημέραις Ηρῴδου του βασιλέως της Ιουδαίας ιερεύς τις ονόματι Ζαχαρίας εξ εφημερίας Αβιά\, και η γυνή αυτού εκ των θυγατέρων Ααρών\, και το όνομα αυτής Ελισάβετ. ήσαν δε δίκαιοι αμφότεροι ενώπιον του Θεού\, πορευόμενοι εν πάσαις ταις εντολαίς και δικαιώμασι του Κυρίου άμεμπτοι. και ουκ ήν αυτοίς τέκνον\, καθότι η Ελισάβετ ήν στείρα\, και αμφότεροι προβεβηκότες εν ταις ημέραις αυτών ήσαν. Εγένετο δε εν τω ιερατεύειν αυτόν εν τη τάξει της εφημερίας αυτού έναντι του Θεού\, κατά το έθος της ιερατείας έλαχε του θυμιάσαι εισελθών εις τον ναόν του Κυρίου· και πάν το πλήθος ήν του λαού προσευχόμενον έξω τη ώρα του θυμιάματος. ώφθη δε αυτώ άγγελος Κυρίου εστώς εκ δεξιών του θυσιαστηρίου του θυμιάματος. και εταράχθη Ζαχαρίας ιδών\, και φόβος επέπεσεν επ’ αυτόν. είπε δε πρός αυτόν ο άγγελος· μή φοβού\, Ζαχαρία· διότι εισηκούσθη η δέησίς σου\, και η γυνή σου Ελισάβετ γεννήσει υιόν σοι\, και καλέσεις το όνομα αυτού Ιωάννην· και έσται χαρά σοι και αγαλλίασις\, και πολλοί επί τη γεννήσει αυτού χαρήσονται. έσται γαρ μέγας ενώπιον του Κυρίου\, και οίνον και σίκερα ου μή πίη και Πνεύματος Αγίου πλησθήσεται έτι εκ κοιλίας μητρός αυτού\, και πολλούς των υιών Ισραήλ επιστρέψει επί Κύριον τον Θεόν αυτών· και αυτός προελεύσεται ενώπιον αυτού εν πνεύματι και δυνάμει Ηλιού\, επιστρέψαι καρδίας πατέρων επί τέκνα και απειθείς εν φρονήσει δικαίων\, ετοιμάσαι Κυρίω λαόν κατεσκευασμένον. και είπε Ζαχαρίας πρός τον άγγελον· κατά τί γνώσομαι τούτο; εγώ γάρ ειμι πρεσβύτης και η γυνή μου προβεβηκυία εν ταις ημέραις αυτής. και αποκριθείς ο άγγελος είπεν αυτώ· εγώ ειμι Γαβριήλ ο παρεστηκώς ενώπιον του Θεού\, και απεστάλην λαλήσαι πρός σε και ευαγγελίσασθαί σοι ταύτα. και ιδού έση σιωπών και μή δυνάμενος λαλήσαι άχρι ής ημέρας γένηται ταύτα\, ανθ’ ών ουκ επίστευσας τοις λόγοις μου\, οίτινες πληρωθήσονται εις τον καιρόν αυτών. και ήν ο λαός προσδοκών τον Ζαχαρίαν\, και εθαύμαζον εν τω χρονίζειν αυτόν εν τω ναώ. εξελθών δε ουκ ηδύνατο λαλήσαι αυτοίς\, και επέγνωσαν ότι οπτασίαν εώρακεν εν τω ναώ· και αυτός ήν διανεύων αυτοίς\, και διέμενε κωφός. και εγένετο ως επλήσθησαν αι ημέραι της λειτουργίας αυτού\, απήλθεν εις τον οίκον αυτού.\nΜετά δε ταύτας τάς ημέρας συνέλαβεν Ελισάβετ η γυνή αυτού\, και περιέκρυβεν εαυτήν μήνας πέντε\, λέγουσα ότι ούτω μοι πεποίηκεν ο Κύριος εν ημέραις αίς επείδεν αφελείν το όνειδός μου εν ανθρώποις. Τη δε Ελισάβετ επλήσθη ο χρόνος του τεκείν αυτήν\, και εγέννησεν υιόν. και ήκουσαν οι περίοικοι και οι συγγενείς αυτής ότι εμεγάλυνε Κύριος το έλεος αυτού μετ’ αυτής\, και συνέχαιρον αυτή. Και εγένετο εν τη ογδόη ημέρα ήλθον περιτεμείν το παιδίον\, και εκάλουν αυτό επί τω ονόματι του πατρός αυτού Ζαχαρίαν. και αποκριθείσα η μήτηρ αυτού είπεν· ουχί\, αλλά κληθήσεται Ιωάννης. και είπον πρός αυτήν ότι ουδείς εστιν εν τη συγγενεία σου ός καλείται τω ονόματι τούτω· ενένευον δε τω πατρί αυτού το τί άν θέλοι καλείσθαι αυτόν. και αιτήσας πινακίδιον έγραψε λέγων· Ιωάννης εστί το όνομα αυτού· και εθαύμασαν πάντες. ανεῴχθη δε το στόμα αυτού παραχρήμα και η γλώσσα αυτού\, και ελάλει ευλογών τον Θεόν. και εγένετο επί πάντας φόβος τους περιοικούντας αυτούς\, και εν όλη τη ορεινή της Ιουδαίας διελαλείτο πάντα τα ρήματα ταύτα\, και έθεντο πάντες οι ακούσαντες εν τη καρδία αυτών λέγοντες· τί άρα το παιδίον τούτο έσται; και χείρ Κυρίου ήν μετ’ αυτού.\nΚαι Ζαχαρίας ο πατήρ αυτού επλήσθη Πνεύματος Αγίου και προεφήτευσε λέγων· Ευλογητός Κύριος\, ο Θεός του Ισραήλ\, ότι επεσκέψατο και εποίησε λύτρωσιν τω λαώ αυτού\, Και σύ\, παιδίον\, προφήτης υψίστου κληθήση· προπορεύση γαρ πρό προσώπου Κυρίου ετοιμάσαι οδούς αυτού\, του δούναι γνώσιν σωτηρίας τω λαώ αυτού\, εν αφέσει αμαρτιών αυτών διά σπλάγχνα ελέους Θεού ημών\, εν οίς επεσκέψατο ημάς ανατολή εξ ύψους επιφάναι τοις εν σκότει και σκιά θανάτου καθημένοις\, του κατευθύναι τους πόδας ημών εις οδόν ειρήνης. Το δε παιδίον ηύξανε και εκραταιούτο πνεύματι\, και ήν εν ταις ερήμοις έως ημέρας αναδείξεως αυτού πρός τον Ισραήλ.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b3%ce%b5%ce%bd%ce%ad%ce%b8%ce%bb%ce%b9%ce%bf%ce%bd-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b9%cf%89%ce%ac%ce%bd%ce%bd%ce%bf%cf%85-%cf%80%cf%81%ce%bf%ce%b4%cf%81%cf%8c%ce%bc%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250624T100000
DTEND;TZID=America/New_York:20250624T110000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165819Z
LAST-MODIFIED:20250425T023745Z
UID:26624-1750759200-1750762800@2033.ad
SUMMARY:Divine Liturgy - Nativity of John The Baptist
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/gdq-itue-ife\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/divine-liturgy-nativity-of-john-the-baptist/
LOCATION:Chapel
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250625
DTEND;VALUE=DATE:20250626
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164647Z
LAST-MODIFIED:20250309T164647Z
UID:26050-1750809600-1750895999@2033.ad
SUMMARY:Leavetaking of the Nativity of the Forerunner John the Baptist
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/25/2025\nSaints and Feasts: Leavetaking of the Nativity of the Forerunner John the Baptist; The Righteous Martyr Febronia; Methodius of Nevritos; Prokopios the New Martyr; Dionysius & Dometios the Righteous of Mount Athos; Orentios\, Pharmakios\, Eros\, Phirmos\, Phirminos\, Kyriakos\, and Longinos the Martyrs and Brothers\nStrict Fast\nEpistle Reading: Romans 8:2-13\nBrethren\, the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death. For God has done what the law\, weakened by the flesh\, could not do: sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin\, he condemned sin in the flesh\, in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us\, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh\, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. To set the mind on the flesh is death\, but to set the mind on the Spirit is life and peace. For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law\, indeed it cannot; and those who are in the flesh cannot please God.\nBut you are not in the flesh\, you are in the Spirit\, if in fact the Spirit of God dwells in you. Any one who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. But if Christ is in you\, although your bodies are dead because of sin\, your spirits are alive because of righteousness. If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you\, he who raised Christ Jesus from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit which dwells in you.\nSo then\, brethren\, we are debtors\, not to the flesh\, to live according to the flesh-for if you live according to the flesh you will die\, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.\nGospel Reading: Matthew 10:16-22\nThe Lord said to his disciples\, “Behold\, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves. Beware of men; for they will deliver you up to councils\, and flog you in their synagogues\, and you will be dragged before governors and kings for my sake\, to bear testimony before them and the Gentiles. When they deliver you up\, do not be anxious how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour; for it is not you who speak\, but the Spirit of your Father speaking through you. Brother will deliver up brother to death\, and the father his child\, and children will rise against parents and have them put to death; and you will be hated by all for my name’s sake. But he who endures to the end will be saved.”
URL:https://2033.ad/event/leavetaking-of-the-nativity-of-the-forerunner-john-the-baptist/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250625
DTEND;VALUE=DATE:20250626
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164753Z
LAST-MODIFIED:20250309T164753Z
UID:26258-1750809600-1750895999@2033.ad
SUMMARY:Απόδοσις της εορτής του Προδρόμου
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τετάρτη\, 25 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Απόδοσις της εορτής του Προδρόμου; Οσία Φευρωνία\, Μάρτυς; Μεθόδιος ο εν Νηβρύτω; Προκόπιος ο Νέος; Διονήσιος και Δομέτιος; Ορέντιος\, Φαρμάκιος\, Έρως\, Φίρμος\, Φιρμίνος\, Κυριακός και Λογγίνος οι Μάρτυρες\nΑυστηρή Νηστεία\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 8:2-13\nΑδελφοί\, ο νόμος του πνεύματος της ζωής εν Χριστώ Ιησού ηλευθέρωσέν με από του νόμου της αμαρτίας και του θανάτου. Το γαρ αδύνατον του νόμου\, εν ώ ησθένει διά της σαρκός\, ο θεός τον εαυτού υιόν πέμψας εν ομοιώματι σαρκός αμαρτίας και περί αμαρτίας κατέκρινεν την αμαρτίαν εν τη σαρκί· ίνα το δικαίωμα του νόμου πληρωθή εν ημίν\, τοις μή κατά σάρκα περιπατούσιν\, αλλά κατά πνεύμα. Οι γαρ κατά σάρκα όντες τα της σαρκός φρονούσιν· οι δε κατά πνεύμα τα του πνεύματος. Το γαρ φρόνημα της σαρκός θάνατος· το δε φρόνημα του πνεύματος ζωή και ειρήνη· διότι το φρόνημα της σαρκός έχθρα εις θεόν\, τω γαρ νόμω του θεού ουχ υποτάσσεται\, ουδέ γαρ δύναται· οι δε εν σαρκί όντες θεώ αρέσαι ου δύνανται. Υμείς δε ουκ εστέ εν σαρκί\, αλλʼ εν πνεύματι\, είπερ πνεύμα θεού οικεί εν υμίν. Ει δε τις πνεύμα Χριστού ουκ έχει\, ούτος ουκ έστιν αυτού. Ει δε Χριστός εν υμίν\, το μέν σώμα νεκρόν διά αμαρτίαν\, το δε πνεύμα ζωή διά δικαιοσύνην. Ει δε το πνεύμα του εγείραντος Ιησούν εκ νεκρών οικεί εν υμίν\, ο εγείρας τον Χριστόν εκ νεκρών ζωοποιήσει και τα θνητά σώματα υμών\, διά το ενοικούν αυτού πνεύμα εν υμίν. Άρα ούν\, αδελφοί\, οφειλέται εσμέν\, ου τη σαρκί\, του κατά σάρκα ζήν· ει γαρ κατά σάρκα ζήτε\, μέλλετε αποθνῄσκειν· ει δε πνεύματι τάς πράξεις του σώματος θανατούτε\, ζήσεσθε.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον 10:16-22\nΕίπεν ο Κυριος τοις εαυτού μαθηταίς· ᾿Ιδού εγώ αποστέλλω υμάς ως πρόβατα εν μέσω λύκων· γίνεσθε ούν φρόνιμοι ως οι όφεις και ακέραιοι ως αι περιστεραί. Προσέχετε δε από των ανθρώπων· παραδώσουσι γαρ υμάς εις συνέδρια και εν ταις συναγωγαίς αυτών μαστιγώσουσιν υμάς· καί επί ηγεμόνας δε και βασιλείς αχθήσεσθε ένεκεν εμού εις μαρτύριον αυτοίς και τοις έθνεσιν. όταν δε παραδώσουσιν υμάς\, μή μεριμνήσητε πώς ή τί λαλήσετε· δοθήσεται γαρ υμίν εν εκείνη τη ώρα τί λαλήσετε. ου γαρ υμείς εστε οι λαλούντες\, αλλά το Πνεύμα του πατρός υμών το λαλούν εν υμίν. Παραδώσει δε αδελφός αδελφόν εις θάνατον και πατήρ τέκνον\, και επαναστήσονται τέκνα επί γονείς και θανατώσουσιν αυτούς· καί έσεσθε μισούμενοι υπό πάντων διά το όνομά μου· ο δε υπομείνας εις τέλος\, ούτος σωθήσεται.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b1%cf%80%cf%8c%ce%b4%ce%bf%cf%83%ce%b9%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b5%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%ae%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%cf%80%cf%81%ce%bf%ce%b4%cf%81%cf%8c%ce%bc%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250625T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250625T193000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165820Z
LAST-MODIFIED:20250425T023746Z
UID:26625-1750870800-1750879800@2033.ad
SUMMARY:Adult Basketball
DESCRIPTION:Contact Mark Lagos for details:  mark@pinellasautobody.com
URL:https://2033.ad/event/adult-basketball-15/
LOCATION:Gym
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250625T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250625T193000
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T165820Z
LAST-MODIFIED:20250425T023746Z
UID:26627-1750876200-1750879800@2033.ad
SUMMARY:Walking Through our Spiritual Home
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/walking-through-our-spiritual-home-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250626
DTEND;VALUE=DATE:20250627
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164648Z
LAST-MODIFIED:20250309T164648Z
UID:26053-1750896000-1750982399@2033.ad
SUMMARY:David the Righteous of Thessalonika
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/26/2025\nSaints and Feasts: David the Righteous of Thessalonika; Appearance of the Icon of Our Most Holy Lady the Theotokos of Tikhvin\nFast Day (Fish Allowed)\nEpistle Reading: Romans 8:22-27\nBrethren\, we know that the whole creation has been groaning in travail together until now; and not only the creation\, but we ourselves\, who have the first fruits of the Spirit\, groan inwardly as we wait for adoption as sons\, the redemption of our bodies. For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees? But if we hope for what we do not see\, we wait for it with patience.\nLikewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought\, but the Spirit himself intercedes for us with sighs too deep for words. And he who searches the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.\nGospel Reading: Matthew 10:23-31\nThe Lord said to his disciples\, “When they persecute you in one town\, flee to the next; for truly\, I say to you\, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of man comes. A disciple is not above his teacher\, nor a servant above his master; it is enough for the disciple to be like his teacher\, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul\, how much more will they malign those of his household. So have no fear of them; for nothing is covered that will not be revealed\, or hidden that will not be known. What I tell you in the dark\, utter in the light; and what you hear whispered\, proclaim upon the housetops. And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in Gehenna. Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground without your Father’s will. But even the hairs of your head are all numbered. Fear not\, therefore; you are of more value than many sparrows.”
URL:https://2033.ad/event/david-the-righteous-of-thessalonika/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250626
DTEND;VALUE=DATE:20250627
DTSTAMP:20260422T175315
CREATED:20250309T164754Z
LAST-MODIFIED:20250309T164754Z
UID:26261-1750896000-1750982399@2033.ad
SUMMARY:Οσίου Δαυΐδ του εν Θεσσαλονίκη
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Πέμπτη\, 26 Ιουνίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Οσίου Δαυΐδ του εν Θεσσαλονίκη; Εμφάνιση του εικόνος της Παναγίας δεσποίνης Θεοτόκου του Τίχβιν\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Ρωμ. 8:22-27\nΑδελφοί\, οίδαμεν γαρ ότι πάσα η κτίσις συστενάζει και συνωδίνει άχρι του νύν. Ου μόνον δέ\, αλλά και αυτοί την απαρχήν του πνεύματος έχοντες\, και ημείς αυτοί εν εαυτοίς στενάζομεν\, υιοθεσίαν απεκδεχόμενοι\, την απολύτρωσιν του σώματος ημών. Τη γαρ ελπίδι εσώθημεν· ελπίς δε βλεπομένη ουκ έστιν ελπίς· ό γαρ βλέπει τις\, τί και ελπίζει; Ει δε ό ου βλέπομεν ελπίζομεν\, διʼ υπομονής απεκδεχόμεθα. Ωσαύτως δε και το πνεύμα συναντιλαμβάνεται ταις ασθενείαις ημών· το γαρ τί προσευξόμεθα καθό δεί\, ουκ οίδαμεν\, αλλʼ αυτό το πνεύμα υπερεντυγχάνει υπέρ ημών στεναγμοίς αλαλήτοις· ο δε ερευνών τάς καρδίας οίδεν τί το φρόνημα του πνεύματος\, ότι κατά θεόν εντυγχάνει υπέρ αγίων.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ματθαίον 10:23-31\nΕίπεν ο Κυριος τοις εαυτού μαθηταίς· Όταν δε διώκωσιν υμάς εν τη πόλει ταύτη\, φεύγετε εις την άλλην· αμήν γαρ λέγω υμίν\, ου μή τελέσητε τάς πόλεις του ᾿Ισραήλ έως άν έλθη ο υιός του ανθρώπου. Ουκ έστι μαθητής υπέρ τον διδάσκαλον ουδέ δούλος υπέρ τον κύριον αυτού. αρκετόν τω μαθητή ίνα γένηται ως ο διδάσκαλος αυτού\, και τω δούλω ως ο κύριος αυτού. ει τον οικοδεσπότην Βεελζεβούλ εκάλεσαν\, πόσω μάλλον τους οικιακούς αυτού; μή ούν φοβηθήτε αυτούς· ουδέν γάρ εστι κεκαλυμμένον ό ουκ αποκαλυφθήσεται\, και κρυπτόν ό ου γνωσθήσεται. ό λέγω υμίν εν τη σκοτία\, είπατε εν τω φωτί\, και ό εις το ούς ακούετε\, κηρύξατε επί των δωμάτων. καί μή φοβηθήτε από των αποκτεννόντων το σώμα\, την δε ψυχήν μή δυναμένων αποκτείναι· φοβήθητε δε μάλλον τον δυνάμενον και ψυχήν και σώμα απολέσαι εν γεέννη. ουχί δύο στρουθία ασσαρίου πωλείται; και έν εξ αυτών ου πεσείται επί την γήν άνευ του πατρός υμών. υμών δε και αι τρίχες της κεφαλής πάσαι ηριθμημέναι εισί. μή ούν φοβηθήτε· πολλών στρουθίων διαφέρετε υμείς.
URL:https://2033.ad/event/%ce%bf%cf%83%e1%bd%b7%ce%bf%cf%85-%ce%b4%ce%b1%cf%85%e1%bf%93%ce%b4-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b5%ce%bd-%ce%b8%ce%b5%cf%83%cf%83%ce%b1%ce%bb%ce%bf%ce%bd%e1%bd%b7%ce%ba%ce%b7/
END:VEVENT
END:VCALENDAR