BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Holy Trinity Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250530
DTEND;VALUE=DATE:20250531
DTSTAMP:20260606T191049
CREATED:20250309T164640Z
LAST-MODIFIED:20250309T164640Z
UID:26024-1748563200-1748649599@2033.ad
SUMMARY:Isaacius\, Abbot of the Monastery of Dalmatus
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/30/2025\nSaints and Feasts: Isaacius\, Abbot of the Monastery of Dalmatus; Macrina\, grandmother of St. Basil the Great; Barlaam the Monk of Caesarea; Natalios the Martyr; Emilia\, mother of Saint Basil the Great\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Acts 19:1-8\nIn those days\, while Apollos was at Corinth\, Paul passed through the upper country and came to Ephesus. There he found some disciples. And he said to them\, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said\, “No\, we have never even heard that there is a Holy Spirit.” And he said\, “Into what then were you baptized?” They said\, “Into John’s baptism.” And Paul said\, “John baptized with the baptism of repentance\, telling the people to believe in the one who was to come after him\, that is\, Jesus.” On hearing this\, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them\, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues and prophesied. There were about twelve of them in all. And he entered the synagogue and for three months spoke boldly\, arguing and pleading about the kingdom of God.\nGospel Reading: John 14:1-11\nThe Lord said to his disciples\, “Let not your hearts be troubled; believe in God\, believe also in me. In my Father’s house there are many rooms; if it were not so\, would I have told you that I go to prepare a place for you? And when I go and prepare a place for you\, I will come again and will take you to myself\, that where I am you may be also. And you know the way where I am going.” Thomas said to him\, “Lord\, we do not know where you are going; how can we know the way?” Jesus said to him\, “I am the way\, and the truth\, and the life; no one comes to the Father\, but by me. If you had known me\, you would have known my Father also; henceforth you know him and have seen him.”\nPhilip said to him\, “Lord\, show us the Father\, and we shall be satisfied.” Jesus said to him\, “Have I been with you so long\, and yet you do not know me\, Philip? He who has seen me has seen the Father; how can you say\, ‘Show us the Father?’ Do you not believe that I am in the Father and the Father in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority; but the Father who dwells in me does his works. Believe me that I am in the Father and the Father in me.”
URL:https://2033.ad/event/isaacius-abbot-of-the-monastery-of-dalmatus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250530
DTEND;VALUE=DATE:20250531
DTSTAMP:20260606T191049
CREATED:20250309T164745Z
LAST-MODIFIED:20250309T164745Z
UID:26222-1748563200-1748649599@2033.ad
SUMMARY:Οσίου Ισαακίου\, Ηγουμένου της Μονής των Δαλμάτων
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Παρασκευή\, 30 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Οσίου Ισαακίου\, Ηγουμένου της Μονής των Δαλμάτων; Μακρίνα\, γιαγιά του Αγίου Βασιλείου ; Όσιος Βαρλαάμ; Άγιος Νατάλιος; Εμμέλεια\, μήτηρ του Βασιλείου του Μεγάλου\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 19:1-8\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, εγένετο δέ\, εν τω τον Απολλώ είναι εν Κορίνθω\, Παύλον διελθόντα τα ανωτερικά μέρη ελθείν εις Έφεσον· και ευρών τινας μαθητάς είπεν πρός αυτούς\, Ει πνεύμα άγιον ελάβετε πιστεύσαντες; Οι δε είπονN πρός αυτόν\, Αλλʼ ουδέN ει πνεύμα άγιόν εστιν\, ηκούσαμεν. Είπέν τε πρός αυτούς\, Εις τί ούν εβαπτίσθητε; Οι δε είπον\, Εις το Ιωάννου βάπτισμα. Είπεν δε Παύλος\, Ιωάννης μέν εβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας\, τω λαώ λέγων εις τον ερχόμενον μετʼ αυτόν ίνα πιστεύσωσιν\, τούτʼ έστιν\, εις τον Χριστόν Ιησούν. Ακούσαντες δε εβαπτίσθησαν εις το όνομα του κυρίου Ιησού. Και επιθέντος αυτοίς του Παύλου τάς χείρας\, ήλθεν το πνεύμα το άγιον επʼ αυτούς\, ελάλουν τε γλώσσαις και προεφήτευον. Ήσαν δε οι πάντες άνδρες ωσεί δεκαδύο. Εισελθών δε εις την συναγωγήν επαρρησιάζετο\, επί μήνας τρείς διαλεγόμενος και πείθων τα περί της βασιλείας του θεού.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 14:1-11\nΕίπεν ο Κυριος τοις εαυτού μαθηταίς· Μή ταρασσέσθω υμών η καρδία· πιστεύετε εις τον Θεόν\, και εις εμέ πιστεύετε. εν τη οικία του πατρός μου μοναί πολλαί εισιν· ει δε μή\, είπον άν υμίν· πορεύομαι ετοιμάσαι τόπον υμίν· καί εάν πορευθώ και ετοιμάσω υμίν τόπον\, πάλιν έρχομαι και παραλήψομαι υμάς πρός εμαυτόν\, ίνα όπου ειμί εγώ\, και υμείς ήτε. καί όπου εγώ υπάγω οίδατε\, και την οδόν οίδατε. Λέγει αυτώ Θωμάς· Κύριε\, ουκ οίδαμεν πού υπάγεις· και πώς δυνάμεθα την οδόν ειδέναι; λέγει αυτώ ο ᾿Ιησούς· εγώ ειμι η οδός και η αλήθεια και η ζωή· ουδείς έρχεται πρός τον πατέρα ει μή δι᾽ εμού. ει εγνώκειτέ με\, και τον πατέρα μου εγνώκειτε άν. και απ᾽ άρτι γινώσκετε αυτόν και εωράκατε αυτόν. Λέγει αυτώ Φίλιππος· Κύριε\, δείξον ημίν τον πατέρα και αρκεί ημίν. λέγει αυτώ ο ᾿Ιησούς· τοσούτον χρόνον μεθ᾽ υμών ειμι\, και ουκ έγνωκάς με\, Φίλιππε; ο εωρακώς εμέ εώρακε τον πατέρα· και πώς σύ λέγεις\, δείξον ημίν τον πατέρα; ου πιστεύεις ότι εγώ εν τω πατρί και ο πατήρ εν εμοί εστι; τα ρήματα ά εγώ λαλώ υμίν\, απ᾽ εμαυτού ου λαλώ· ο δε πατήρ ο εν εμοί μένων αυτός ποιεί τα έργα.
URL:https://2033.ad/event/%ce%bf%cf%83%ce%af%ce%bf%cf%85-%ce%b9%cf%83%ce%b1%ce%b1%ce%ba%ce%af%ce%bf%cf%85-%ce%b7%ce%b3%ce%bf%cf%85%ce%bc%ce%ad%ce%bd%ce%bf%cf%85-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%bc%ce%bf%ce%bd%ce%ae%cf%82-%cf%84%cf%89/
END:VEVENT
END:VCALENDAR