BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Holy Trinity Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250524T100000
DTEND;TZID=America/New_York:20250525T010000
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250425T023732Z
LAST-MODIFIED:20250425T023732Z
UID:26963-1748080800-1748134800@2033.ad
SUMMARY:Private Rental
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/private-rental-44/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250525
DTEND;VALUE=DATE:20250526
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250309T164639Z
LAST-MODIFIED:20250309T164639Z
UID:26019-1748131200-1748217599@2033.ad
SUMMARY:Sunday of the Blind Man
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/25/2025\nSaints and Feasts: Sunday of the Blind Man; Third Finding of the Precious Head of St. John the Baptist; Therapon the Hieromartyr\, Bishop of Cyprus; Finding of the Icon of St. Demetrios the Great-Martyr and Myrrh-Streamer on Syros; Aldhelm\, Bishop of Sherborne\nMatins Gospel Reading: John 20:11-18\nAt that time\, Mary stood weeping outside the tomb\, and as she wept she stooped to look into the tomb\, and she saw two angels in white\, sitting where the body of Jesus has lain\, one at the head and one at the feet. They said to her\, “Woman\, why are you weeping?” She said to them\, “Because they have taken away my Lord\, and I do not know where they have laid Him.” Saying this\, she turned round and saw Jesus standing\, but she did not know that it was Jesus. Jesus said to her\, “Woman\, why are you weeping? Whom do you seek?” Supposing Him to be the gardener\, she said to Him\, “Sir\, if you have carried Him away\, tell me where you have laid Him\, and I will take Him away.” Jesus said to her\, “Mary.” She turned and said to Him in Hebrew\, “Rabboni\,” which means Teacher. Jesus said to her\, “Do not touch Me\, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them\, I am ascending to My Father and your Father\, to My God and your God.” Mary Magdalene went and said to the disciples\, “I have seen the Lord\,” and she told them that He had said these things to her.\nEpistle Reading: II Corinthians 4:6-15\nBrethren\, it is the God who said\, “Let light shine out of darkness\,” who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.\nBut we have this treasure in earthen vessels\, to show that the transcendent power belongs to God and not to us.  We are afflicted in every way\, but not crushed; perplexed\, but not driven to despair; persecuted\, but not forsaken; struck down\, but not destroyed; always carrying in the body the death of Jesus\, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.  For while we live we are always being given up to death for Jesus’ sake\, so that the life of Jesus may be manifested in our mortal flesh.  So death is at work in us\, but life in you.\nSince we have the same spirit of faith as he had who wrote\, “I believed\, and so I spoke\,” we too believe\, and so we speak\, knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.  For it is all for your sake\, so that as grace extends to more and more people it may increase thanksgiving\, to the glory of God.\nGospel Reading: John 9:1-38\nAt that time\, as Jesus passed by\, he saw a man blind from his birth. And his disciples asked him\, “Rabbi\, who sinned\, this man or his parents\, that he was born blind?” Jesus answered\, “It was not that this man sinned\, or his parents\, but that the works of God might be made manifest in him. We must work the works of him who sent me\, while it is day; night comes\, when no one can work. As long as I am in the world\, I am the light of the world.” As he said this\, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man’s eyes with the clay\, saying to him\, “Go\, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and came back seeing. The neighbors and those who had seen him before as a beggar\, said\, “Is not this the man who used to sit and beg?” Some said\, “It is he”; others said\, “No\, but he is like him.” He said\, “I am the man.” They said to him\, “Then how were your eyes opened?” He answered\, “The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me\, ‘Go to Siloam and wash’; so I went and washed and received my sight.” They said to him\, “Where is he?” He said\, “I do not know.”\nThey brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes. The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them\, “He put clay on my eyes and I washed\, and I see.” Some of the Pharisees said\, “This man is not from God\, for he does not keep the sabbath.” But others said\, “How can a man who is a sinner do such signs?” There was a division among them. So they again said to the blind man\, “What do you say about him\, since he has opened your eyes?” He said\, “He is a prophet.”\nThe Jews did not believe that he had been blind and had received his sight\, until they called the parents of the man who had received his sight\, and asked them\, “Is this your son\, who you say was born blind? How then does he now see?” His parents answered\, “We know that this is our son\, and that he was born blind; but how he now sees we do not know\, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age\, he will speak for himself.” His parents said this because they feared the Jews\, for the Jews had already agreed that if anyone should confess him to be Christ he was to be put out of the synagogue. Therefore his parents said\, “He is of age\, ask him.”\nSo for the second time they called the man who had been blind\, and said to him\, “Give God the praise; we know that this man is a sinner.” He answered\, “Whether he is a sinner\, I do not know; one thing I know\, that though I was blind\, now I see.” They said to him\, “What did he do to you? How did he open your eyes?” He answered them\, “I have told you already and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?” And they reviled him\, saying\, “You are his disciple\, but we are disciples of Moses. We know that God has spoken to Moses\, but as for this man\, we do not know where he comes from.” The man answered\, “Why\, this is a marvel! You do not know where he comes from\, and yet he opened my eyes. We know that God does not listen to sinners\, but if anyone is a worshiper of God and does his will\, God listens to him. Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. If this man were not from God\, he could do nothing.” They answered him\, “You were born in utter sin\, and would you teach us?” And they cast him out.\nJesus heard that they had cast him out\, and having found him he said\, “Do you believe in the Son of man?” He answered\, “And who is he\, sir\, that I may believe in him?” Jesus said to him\, “You have seen him\, and it is he who speaks to you.” He said\, “Lord\, I believe”; and he worshiped him.
URL:https://2033.ad/event/sunday-of-the-blind-man/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250525
DTEND;VALUE=DATE:20250526
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250309T164744Z
LAST-MODIFIED:20250309T164744Z
UID:26217-1748131200-1748217599@2033.ad
SUMMARY:Κυριακή ΣΤ' του Τυφλού
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Κυριακή\, 25 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Κυριακή ΣΤ’ του Τυφλού; Η τρίτη εύρεσις της τιμίας Κεφαλής του Αγίου και ενδόξου Προφήτου\, Προδρόμου και Βαπτιστού Ιωάννου; Θεράπων\, ο Ιερομάρτυς\, επίσκοπος του Κύπρου; Μνήμη ευρέσεως της ιεράς εικόνος του Αγίου Μεγαλομάρτυρος Δημητρίου του Μυροβλύτου; Αλδέλμος Επίσκοπος Σέρμπορν\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου Όρθρου: Κατά Ιωάννην 20:11-18\nΤω καιρώ εκείνω\, Μαρία ειστήκει πρός το μνημείον κλαίουσα έξω· ως ούν έκλαιε\, παρέκυψεν εις το μνημείον\, και θεωρεί δύο αγγέλους εν λευκοίς καθεζομένους\, ένα πρός τη κεφαλή\, και ένα πρός τοις ποσίν\, όπου έκειτο το σώμα του Ιησού\, και λέγουσιν αυτή εκείνοι· Γύναι\, τί κλαίεις; λέγει αυτοίς· Ότι ᾖραν τον Κύριόν μου\, και ουκ οίδα πού έθηκαν αυτόν· και ταύτα ειπούσα εστράφη εις τα οπίσω\, και θεωρεί τον Ιησούν εστώτα\, και ουκ ᾒδει ότι Ιησούς εστι. Λέγει αυτή ο Ιησούς· Γύναι\, τί κλαίεις; τίνα ζητείς; εκείνη δοκούσα ότι ο κηπουρός εστι\, λέγει αυτώ· Κύριε\, ει σύ εβάστασας αυτόν\, ειπέ μοι πού αυτόν έθηκας\, κᾀγώ αυτόν αρώ· λέγει αυτή ο Ιησούς· Μαρία· στραφείσα εκείνη λέγει αυτώ· Ῥαββουνί· ό λέγεται Διδάσκαλε· λέγει αυτή ο Ιησούς\, Μή μου άπτου· ούπω γαρ αναβέβηκα πρός τον πατέρα μου\, πορεύου δε πρός τους αδελφούς μου\, και ειπέ αυτοίς· Αναβαίνω πρός τον πατέρα μου και πατέρα υμών\, και Θεόν μου και Θεόν υμών· έρχεται Μαρία η Μαγδαληνή απαγγέλλουσα τοις μαθηταίς ότι εώρακε τον Κύριον· και ταύτα είπεν αυτή.\nΑνάγνωσις Επιστολής: Β’ Κορινθ. 4:6-15\nΑδελφοί\, ο θεός ο ειπών εκ σκότους φώς λάμψαι\, ός έλαμψεν εν ταις καρδίαις ημών πρός φωτισμόν της γνώσεως της δόξης του θεού εν προσώπω Ιησού Χριστού. Έχομεν δε τον θησαυρόν τούτον εν οστρακίνοις σκεύεσιν\, ίνα η υπερβολή της δυνάμεως ᾖ του θεού\, και μή εξ ημών· εν παντί θλιβόμενοι\, αλλʼ ου στενοχωρούμενοι· απορούμενοι\, αλλʼ ουκ εξαπορούμενοι· διωκόμενοι\, αλλʼ ουκ εγκαταλειπόμενοι· καταβαλλόμενοι\, αλλʼ ουκ απολλύμενοι· πάντοτε την νέκρωσιν του κυρίου Ιησού εν τω σώματι περιφέροντες\, ίνα και η ζωή του Ιησού εν τω σώματι ημών φανερωθή. Αεί γαρ ημείς οι ζώντες εις θάνατον παραδιδόμεθα διά Ιησούν\, ίνα και η ζωή του Ιησού φανερωθή εν τη θνητή σαρκί ημών. Ώστε ο μέν θάνατος εν ημίν ενεργείται\, η δε ζωή εν υμίν. Έχοντες δε το αυτό πνεύμα της πίστεως\, κατά το γεγραμμένον\, Επίστευσα\, διό ελάλησα\, και ημείς πιστεύομεν\, διό και λαλούμεν· ειδότες ότι ο εγείρας τον κύριον Ιησούν και ημάς διά Ιησού εγερεί\, και παραστήσει σύν υμίν. Τα γαρ πάντα διʼ υμάς\, ίνα η χάρις πλεονάσασα διά των πλειόνων την ευχαριστίαν περισσεύση εις την δόξαν του θεού.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 9:1-38\nΤω καιρώ εκείνω\, παράγων είδεν άνθρωπον τυφλόν εκ γενετής. Και ηρώτησαν αυτόν οι μαθηταί αυτού λέγοντες· ραββί\, τίς ήμαρτεν\, ούτος ή οι γονείς αυτού\, ίνα τυφλός γεννηθή; απεκρίθη ᾿Ιησούς· ούτε ούτος ήμαρτεν ούτε οι γονείς αυτού\, αλλ᾽ ίνα φανερωθή τα έργα του Θεού εν αυτώ. εμέ δεί εργάζεσθαι τα έργα του πέμψαντός με έως ημέρα εστίν· έρχεται νύξ ότε ουδείς δύναται εργάζεσθαι. όταν εν τω κόσμω ᾦ\, φώς ειμι του κόσμου. ταύτα ειπών έπτυσε χαμαί και εποίησε πηλόν εκ του πτύσματος\, και επέχρισε τον πηλόν επί τους οφθαλμούς του τυφλού καί είπεν αυτώ· ύπαγε νίψαι εις την κολυμβήθραν του Σιλωάμ\, ό ερμηνεύεται απεσταλμένος. απήλθεν ούν και ενίψατο\, και ήλθε βλέπων. Οι ούν γείτονες και οι θεωρούντες αυτόν το πρότερον ότι τυφλός ήν\, έλεγον· ουχ ούτός εστιν ο καθήμενος και προσαιτών; άλλοι έλεγον ότι ούτός εστιν· άλλοι δε ότι όμοιος αυτώ εστιν. εκείνος έλεγεν ότι εγώ ειμι. έλεγον ούν αυτώ· πώς ανεῴχθησάν σου οι οφθαλμοί; απεκρίθη εκείνος και είπεν· άνθρωπος λεγόμενος ᾿Ιησούς πηλόν εποίησε και επέχρισέ μου τους οφθαλμούς και είπέ μοι· ύπαγε εις την κολυμβήθραν του Σιλωάμ και νίψαι· απελθών δε και νιψάμενος ανέβλεψα. είπον ούν αυτώ· πού εστιν εκείνος; λέγει· ουκ οίδα. ῎Αγουσιν αυτόν πρός τους Φαρισαίους\, τόν ποτε τυφλόν. ήν δε σάββατον ότε τον πηλόν εποίησεν ο ᾿Ιησούς και ανέωξεν αυτού τους οφθαλμούς. πάλιν ούν ηρώτων αυτόν και οι Φαρισαίοι πώς ανέβλεψεν. ο δε είπεν αυτοίς· πηλόν επέθηκέ μου επί τους οφθαλμούς\, και ενιψάμην\, και βλέπω. έλεγον ούν εκ των Φαρισαίων τινές· ούτος ο άνθρωπος ουκ έστι παρά του Θεού\, ότι το σάββατον ου τηρεί. άλλοι έλεγον· πώς δύναται άνθρωπος αμαρτωλός τοιαύτα σημεία ποιείν; και σχίσμα ήν εν αυτοίς. λέγουσι τω τυφλώ πάλιν· σύ τί λέγεις περί αυτού\, ότι ήνοιξέ σου τους οφθαλμούς; ο δε είπεν ότι προφήτης εστίν. ουκ επίστευσαν ούν οι ᾿Ιουδαίοι περί αυτού ότι τυφλός ήν και ανέβλεψεν\, έως ότου εφώνησαν τους γονείς αυτού του αναβλέψαντος καί ηρώτησαν αυτούς λέγοντες· ούτός εστιν ο υιός υμών\, όν υμείς λέγετε ότι τυφλός εγεννήθη; πώς ούν άρτι βλέπει; απεκρίθησαν δε αυτοίς οι γονείς αυτού και είπον· οίδαμεν ότι ούτός εστιν ο υιός ημών και ότι τυφλός εγεννήθη· πώς δε νύν βλέπει ουκ οίδαμεν\, ή τίς ήνοιξεν αυτού τους οφθαλμούς ημείς ουκ οίδαμεν· αυτός ηλικίαν έχει\, αυτόν ερωτήσατε\, αυτός περί εαυτού λαλήσει. ταύτα είπον οι γονείς αυτού\, ότι εφοβούντο τους ᾿Ιουδαίους· ήδη γαρ συνετέθειντο οι ᾿Ιουδαίοι ίνα\, εάν τις αυτόν ομολογήση Χριστόν\, αποσυνάγωγος γένηται. διά τούτο οι γονείς αυτού είπον ότι ηλικίαν έχει\, αυτόν ερωτήσατε. εφώνησαν ούν εκ δευτέρου τον άνθρωπον ός ήν τυφλός\, και είπον αυτώ· δός δόξαν τω Θεώ· ημείς οίδαμεν ότι ο άνθρωπος ούτος αμαρτωλός εστιν. απεκρίθη ούν εκείνος και είπεν· ει αμαρτωλός εστιν ουκ οίδα· έν οίδα\, ότι τυφλός ών άρτι βλέπω. είπον δε αυτώ πάλιν· τί εποίησέ σοι; πώς ήνοιξέ σου τους οφθαλμούς; απεκρίθη αυτοίς· είπον υμίν ήδη\, και ουκ ηκούσατε· τί πάλιν θέλετε ακούειν; μή και υμείς θέλετε αυτού μαθηταί γενέσθαι; ελοιδόρησαν αυτόν και είπον· σύ ει μαθητής εκείνου· ημείς δε του Μωϋσέως εσμέν μαθηταί. ημείς οίδαμεν ότι Μωϋσεί λελάληκεν ο Θεός· τούτον δε ουκ οίδαμεν πόθεν εστίν. απεκρίθη ο άνθρωπος και είπεν αυτοίς· εν γαρ τούτω θαυμαστόν εστιν\, ότι υμείς ουκ οίδατε πόθεν εστί\, και ανέωξέ μου τους οφθαλμούς. οίδαμεν δε ότι αμαρτωλών ο Θεός ουκ ακούει\, αλλ᾽ εάν τις θεοσεβής ᾖ και το θέλημα αυτού ποιή\, τούτου ακούει. εκ του αιώνος ουκ ηκούσθη ότι ήνοιξέ τις οφθαλμούς τυφλού γεγεννημένου. ει μή ήν ούτος παρά Θεού\, ουκ ηδύνατο ποιείν ουδέν.απεκρίθησαν και είπον αυτώ· εν αμαρτίαις σύ εγεννήθης όλος\, και σύ διδάσκεις ημάς; και εξέβαλον αυτόν έξω.\n῎Ηκουσεν ο ᾿Ιησούς ότι εξέβαλον αυτόν έξω\, και ευρών αυτόν είπεν αυτώ· σύ πιστεύεις εις τον υιόν του Θεού; απεκρίθη εκείνος και είπε· και τίς εστι\, Κύριε\, ίνα πιστεύσω εις αυτόν; είπε δε αυτώ ο ᾿Ιησούς· και εώρακας αυτόν και ο λαλών μετά σού εκείνός εστιν. ο δε έφη· πιστεύω\, Κύριε· και προσεκύνησεν αυτώ.
URL:https://2033.ad/event/%ce%ba%cf%85%cf%81%ce%b9%ce%b1%ce%ba%ce%ae-%cf%83%cf%84-%cf%84%ce%bf%cf%85-%cf%84%cf%85%cf%86%ce%bb%ce%bf%cf%8d/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250525
DTEND;VALUE=DATE:20250526
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250309T165807Z
LAST-MODIFIED:20250425T023733Z
UID:26578-1748131200-1748217599@2033.ad
SUMMARY:Food Drive
DESCRIPTION:Bring in non-perishable food to help the less fortunate.
URL:https://2033.ad/event/food-drive-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250525T084500
DTEND;TZID=America/New_York:20250525T120000
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250309T165806Z
LAST-MODIFIED:20250425T023733Z
UID:26576-1748162700-1748174400@2033.ad
SUMMARY:Sunday Orthros @ Divine Liturgy Sunday of the Blind Man
DESCRIPTION:Join with Google Meet: https://meet.google.com/gbo-sdat-mgx\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/sunday-orthros-divine-liturgy-sunday-of-the-blind-man/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250525T113000
DTEND;TZID=America/New_York:20250525T123000
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250425T023733Z
LAST-MODIFIED:20250425T023733Z
UID:26965-1748172600-1748176200@2033.ad
SUMMARY:Greek /Church School Graduation
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/greek-church-school-graduation/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250525T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250525T190000
DTSTAMP:20260606T191149
CREATED:20250309T165807Z
LAST-MODIFIED:20250425T023733Z
UID:26579-1748192400-1748199600@2033.ad
SUMMARY:Senior Hellas Dancers
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/senior-hellas-dancers-12/
LOCATION:Hall
END:VEVENT
END:VCALENDAR