BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Holy Trinity Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250514
DTEND;VALUE=DATE:20250515
DTSTAMP:20260606T191144
CREATED:20250309T164637Z
LAST-MODIFIED:20250309T164637Z
UID:26001-1747180800-1747267199@2033.ad
SUMMARY:4th Wednesday after Pascha - Mid-Pentecost
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 05/14/2025\nSaints and Feasts: 4th Wednesday after Pascha – Mid-Pentecost; Isidore the Martyr of Chios; Holy Hieromartyr Therapontus; Holy New Martyrs Mark and John; Leontius\, Patriarch of Jerusalem; Serapion the Holy Martyr\nFast Day (Fish Allowed)\nEpistle Reading: Acts 14:6-18\nIn those days\, the apostles fled to Lystra and Derbe\, cities of Lycaonia\, and to the surrounding country; and there they preached the gospel. Now at Lystra there was a man sitting\, who could not use his feet; he was a cripple from birth\, who had never walked. He listened to Paul speaking; and Paul\, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well\, said in a loud voice\, “Stand upright on your feet.” And he sprang up and walked. And when the crowds saw what Paul had done\, they lifted up their voices\, saying in Lycaonian\, “The gods have come down to us in the likeness of men!” Barnabas they called Zeus\, and Paul\, because he was the chief speaker\, they called Hermes. And the priest of Zeus\, whose temple was in front of the city\, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the people. But when the apostles Barnabas and Paul heard of it\, they tore their garments and rushed out among the multitude\, crying\, “Men\, why are you doing this? We also are men\, of like nature with you\, and bring you good news\, that you should turn from these vain things to a living God who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them. In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways; yet he did not leave himself without witness\, for he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons\, satisfying your hearts with food and gladness.” With these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.\nGospel Reading: John 7:14-30\nAbout the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught. The Jews marveled at it saying\, “How is it that this man has learning\, when he has never studied?” So Jesus answered them\, “My teaching is not mine\, but his who sent me; if any man’s will is to do his will\, he shall know whether the teacher is from God or whether I am speaking on my own authority. He who speaks on his own authority seeks his own glory; but he who seeks the glory of him who sent him is true\, and in him there is not falsehood. Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?” The people answered\, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” Jesus answered them\, “I did one deed\, and you all marvel at it. Moses gave you circumcision (not that it is from Moses\, but from the fathers)\, and you circumcise a man upon the sabbath. If on the sabbath a man receives circumcision\, so that the law of Moses may not be broken\, are you angry with me because on the sabbath I made a man’s whole body well? Do not judge by appearances\, but judge with right judgment.”\nSome of the people of Jerusalem therefore said\, “Is not this the man whom they seek to kill? And here he is\, speaking openly\, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? Yet we know where this man comes from; and when the Christ appears\, no one will know where he comes from.” So Jesus proclaimed\, as he taught in the temple\, “You know me\, and you know where I come from? But I have not come of my own accord; he who sent me is true\, and him you do not know. I know him\, for I come from him\, and he sent me.” So they sought to arrest him; but no one laid hands on him\, because his hour had not yet come.
URL:https://2033.ad/event/4th-wednesday-after-pascha-mid-pentecost/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250514
DTEND;VALUE=DATE:20250515
DTSTAMP:20260606T191145
CREATED:20250309T164742Z
LAST-MODIFIED:20250309T164742Z
UID:26206-1747180800-1747267199@2033.ad
SUMMARY:Τη Τετάρτη της Μεσοπεντηκοστής
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Τετάρτη\, 14 Μαίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Τη Τετάρτη της Μεσοπεντηκοστής; Μάρτυρος Ισιδώρου του εν Χίω; Ιερομάρτυς θεράπων; Νεομαρτύρων Μάρκου και Ιωάννου ; Λεόντιος\, Πατριάρχης Ιεροσολύμων; Σεραπίων ο Μάρτυς\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nΑνάγνωσις Επιστολής: Πράξ. 14:6-18\nΕν ταις ημεραίς εκείναις\, κατέφυγον οι Απόστολοι εις τάς πόλεις της Λυκαονίας\, Λύστραν και Δέρβην\, και την περίχωρον· κακεί ήσαν ευαγγελιζόμενοι. Και τις ανήρ εν Λύστροις αδύνατος τοις ποσίν εκάθητο\, χωλός εκ κοιλίας μητρός αυτού υπάρχων\, ός ουδέποτε περιπεπατήκει. Ούτος ήκουσεν του Παύλου λαλούντος· ός ατενίσας αυτώ\, και ιδών ότι πίστιν έχει του σωθήναι\, είπεν μεγάλη τη φωνή\, Ανάστηθι επί τους πόδας σου ορθώς. Και ήλλετο και περιεπάτει. Οι δε όχλοι\, ιδόντες ό εποίησεν ο Παύλος\, επήραν την φωνήν αυτών Λυκαονιστί λέγοντες\, Οι θεοί ομοιωθέντες ανθρώποις κατέβησαν πρός ημάς. Εκάλουν τε τον μέν Βαρνάβαν\, Δία· τον δε Παύλον\, Ερμήν\, επειδή αυτός ήν ο ηγούμενος του λόγου. Ο δε ιερεύς του Διός του όντος πρό της πόλεως αυτών\, ταύρους και στέμματα επί τους πυλώνας ενέγκας\, σύν τοις όχλοις ήθελεν θύειν. Ακούσαντες δε οι απόστολοι Βαρνάβας και Παύλος\, διαρρήξαντες τα ιμάτια αυτών\, εισεπήδησαν εις τον όχλον\, κράζοντες και λέγοντες\, Άνδρες\, τί ταύτα ποιείτε; Και ημείς ομοιοπαθείς εσμεν υμίν άνθρωποι\, ευαγγελιζόμενοι υμάς από τούτων των ματαίων επιστρέφειν επί τον θεόν τον ζώντα\, ός εποίησεν τον ουρανόν και την γήν και την θάλασσαν και πάντα τα εν αυτοίς· ός εν ταις παρωχημέναις γενεαίς είασεν πάντα τα έθνη πορεύεσθαι ταις οδοίς αυτών. Καίτοιγε ουκ αμάρτυρον εαυτόν αφήκεν αγαθοποιών\, ουρανόθεν υμίν υετούς διδούς και καιρούς καρποφόρους\, εμπιπλών τροφής και ευφροσύνης τάς καρδίας ημών. Και ταύτα λέγοντες\, μόλις κατέπαυσαν τους όχλους του μή θύειν αυτοίς.\nΑνάγνωσις Ευαγγελίου: Κατά Ιωάννην 7:14-30\nΤης εορτής μεσούσης\, ανέβη ο ᾿Ιησούς εις το ιερόν και εδίδασκε. καί εθαύμαζον οι ᾿Ιουδαίοι λέγοντες· πώς ούτος γράμματα οίδε μή μεμαθηκώς; απεκρίθη ούν αυτοίς ο ᾿Ιησούς και είπεν· η εμή διδαχή ουκ έστιν εμή\, αλλά του πέμψαντός με· εάν τις θέλη το θέλημα αυτού ποιείν\, γνώσεται περί της διδαχής\, πότερον εκ του Θεού εστιν ή εγώ απ᾽ εμαυτού λαλώ. ο αφ᾽ εαυτού λαλών την δόξαν την ιδίαν ζητεί\, ο δε ζητών την δόξαν του πέμψαντος αυτόν\, ούτος αληθής εστι\, και αδικία εν αυτώ ουκ έστιν. ου Μωϋσής δέδωκεν υμίν τον νόμον; και ουδείς εξ υμών ποιεί τον νόμον. τί με ζητείτε αποκτείναι; απεκρίθη ο όχλος και είπε· δαιμόνιον έχεις· τίς σε ζητεί αποκτείναι; απεκρίθη ᾿Ιησούς και είπεν αυτοίς· έν έργον εποίησα\, και πάντες θαυμάζετε διά τούτο. Μωϋσής δέδωκεν υμίν την περιτομήν\, ουχ ότι εκ του Μωϋσέως εστίν\, αλλ᾽ εκ των πατέρων\, και εν σαββάτω περιτέμνετε άνθρωπον. ει περιτομήν λαμβάνει άνθρωπος εν σαββάτω ίνα μή λυθή ο νόμος Μωϋσέως\, εμοί χολάτε ότι όλον άνθρωπον υγιή εποίησα εν σαββάτω! μή κρίνετε κατ᾽ όψιν\, αλλά την δικαίαν κρίσιν κρίνατε.\n῎Ελεγον ούν τινες εκ των ῾Ιεροσολυμιτών· ουχ ούτός εστιν όν ζητούσιν αποκτείναι; καί ίδε παρρησία λαλεί\, και ουδέν αυτώ λέγουσι. μήποτε αληθώς έγνωσαν οι άρχοντες ότι ούτός εστιν αληθώς ο Χριστός; αλλά τούτον οίδαμεν πόθεν εστίν· ο δε Χριστός όταν έρχηται\, ουδείς γινώσκει πόθεν εστίν. έκραξεν ούν εν τω ιερώ διδάσκων ο ᾿Ιησούς και λέγων· καμέ οίδατε\, και οίδατε πόθεν ειμί· και απ᾽ εμαυτού ουκ ελήλυθα\, αλλ᾽ έστιν αληθινός ο πέμψας με\, όν υμείς ουκ οίδατε· εγώ οίδα αυτόν\, ότι παρ᾽ αυτού ειμι κακείνός με απέστειλεν.
URL:https://2033.ad/event/%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b5%cf%84%ce%ac%cf%81%cf%84%ce%b7-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%bc%ce%b5%cf%83%ce%bf%cf%80%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%b7%ce%ba%ce%bf%cf%83%cf%84%ce%ae%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250514T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250514T193000
DTSTAMP:20260606T191145
CREATED:20250309T165757Z
LAST-MODIFIED:20250425T023801Z
UID:26536-1747242000-1747251000@2033.ad
SUMMARY:Adult Basketball
DESCRIPTION:Contact Mark Lagos for details:  mark@pinellasautobody.com
URL:https://2033.ad/event/adult-basketball-9/
LOCATION:Gym
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250514T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20250514T190000
DTSTAMP:20260606T191145
CREATED:20250309T165757Z
LAST-MODIFIED:20250425T023814Z
UID:26535-1747245600-1747249200@2033.ad
SUMMARY:PM Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/pm-meeting-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250514T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20250514T200000
DTSTAMP:20260606T191145
CREATED:20250309T165757Z
LAST-MODIFIED:20250425T023814Z
UID:26537-1747249200-1747252800@2033.ad
SUMMARY:Trivia Night
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/trivia-night-3/
END:VEVENT
END:VCALENDAR