BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250411
DTEND;VALUE=DATE:20250412
DTSTAMP:20260606T203639
CREATED:20250309T164630Z
LAST-MODIFIED:20250309T164630Z
UID:25965-1744329600-1744415999@2033.ad
SUMMARY:Hieromartyr Antipas\, Bishop of Pergamum
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 04/11/2025\nSaints and Feasts: Hieromartyr Antipas\, Bishop of Pergamum; Pharmuthios the Anchorite; Guthlac the Hermit of Crowland\nStrict Fast\nOld Testament Reading: Isaiah 66:10-24\n“Rejoice with Jerusalem\, and be glad for her\, all you who love her; rejoice with her in joy\, all you who mourn over her; that you may suck and be satisfied with her consoling breasts; that you may drink deeply with delight from the abundance of her glory.”  For thus says the LORD: “Behold\, I will extend prosperity to her like a river\, and the wealth of the nations like an overflowing stream; and you shall suck\, you shall be carried upon her hip\, and dandled upon her knees.  As one whom his mother comforts\, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.  You shall see\, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and it shall be known that the hand of the LORD is with his servants\, and his indignation is against his enemies.  “For behold\, the LORD will come in fire\, and his chariots like the stormwind\, to render his anger in fury\, and his rebuke with flames of fire.  For by fire will the LORD execute judgment\, and by his sword\, upon all flesh; and those slain by the LORD shall be many.  “Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens\, following one in the midst\, eating swine’s flesh and the abomination and mice\, shall come to an end together\, says the LORD.  “For I know their works and their thoughts\, and I am coming to gather all nations and tongues; and they shall come and shall see my glory\, and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations\, to Tarshish\, Put\, and Lud\, who draw the bow\, to Tubal and Javan\, to the coastlands afar off\, that have not heard my fame or seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.  And they shall bring all your brethren from all the nations as an offering to the LORD\, upon horses\, and in chariots\, and in litters\, and upon mules\, and upon dromedaries\, to my holy mountain Jerusalem\, says the LORD\, just as the Israelites bring their cereal offering in a clean vessel to the house of the LORD.  And some of them also I will take for priests and for Levites\, says the LORD.  “For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me\, says the LORD; so shall your descendants and your name remain.  From new moon to new moon\, and from sabbath to sabbath\, all flesh shall come to worship before me\, says the LORD.  “And they shall go forth and look on the dead bodies of the men that have rebelled against me; for their worm shall not die\, their fire shall not be quenched\, and they shall be an abhorrence to all flesh.”\nOld Testament Reading: Genesis 49:33-50:26\nWhen Jacob finished charging his sons\, he drew up his feet into the bed\, and breathed his last\, and was gathered to his people.  Then Joseph fell on his father’s face\, and wept over him\, and kissed him.  And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel; forty days were required for it\, for so many are required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.\nAnd when the days of weeping for him were past\, Joseph spoke to the household of Pharaoh\, saying\, “If now I have found favor in your eyes\, speak\, I pray you\, in the ears of Pharaoh\, saying\, My father made me swear\, saying\, ‘I am about to die: in my tomb which I hewed out for myself in the land of Canaan\, there shall you bury me.’ Now therefore let me go up\, I pray you\, and bury my father; then I will return.”  And Pharaoh answered\, “Go up\, and bury your father\, as he made you swear.”  So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh\, the elders of his household\, and all the elders of the land of Egypt\, as well as all the household of Joseph\, his brothers\, and his father’s household; only their children\, their flocks\, and their herds were left in the land of Goshen.  And there went up with him both chariots and horsemen; it was a very great company.  When they came to the threshing floor of Atad\, which is beyond the Jordan\, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he made a mourning for his father seven days.  When the inhabitants of the land\, the Canaanites\, saw the mourning on the threshing floor of Atad\, they said\, “This is a grievous mourning to the Egyptians.” Therefore the place was named Abelmizraim; it is beyond the Jordan.  Thus his sons did for him as he had commanded them; for his sons carried him to the land of Canaan\, and buried him in the cave of the field at Machpelah\, to the east of Mamre\, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite\, to possess as a burying place.  After he had buried his father\, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.  When Joseph’s brothers saw that their father was dead\, they said\, “It may be that Joseph will hate us and pay us back for all the evil which we did to him.”  So they sent a message to Joseph\, saying\, “Your father gave this command before he died\,  ‘Say to Joseph\, Forgive\, I pray you\, the transgression of your brothers and their sin\, because they did evil to you.’ And now\, we pray you\, forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him.  His brothers also came and fell down before him\, and said\, “Behold\, we are your servants.”  But Joseph said to them\, “Fear not\, for am I in the place of God?  As for you\, you meant evil against me; but God meant it for good\, to bring it about that many people should be kept alive\, as they are today.  So do not fear; I will provide for you and your little ones.” Thus he reassured them and comforted them.\nSo Joseph dwelt in Egypt\, he and his father’s house; and Joseph lived a hundred and ten years.  And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation; the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph’s knees.  And Joseph said to his brothers\, “I am about to die; but God will visit you\, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham\, to Isaac\, and to Jacob.”  Then Joseph took an oath of the sons of Israel\, saying\, “God will visit you\, and you shall carry up my bones from here.”  So Joseph died\, being a hundred and ten years old; and they embalmed him\, and he was put in a coffin in Egypt.\nOld Testament Reading: Proverbs 31:8-31\nOpen your mouth for the dumb\, for the rights of all who are left desolate.  Open your mouth\, judge righteously\, maintain the rights of the poor and needy.  A good wife who can find? She is far more precious than jewels.  The heart of her husband trusts in her\, and he will have no lack of gain.  She does him good\, and not harm\, all the days of her life.  She seeks wool and flax\, and works with willing hands.  She is like the ships of the merchant\, she brings her food from afar.  She rises while it is yet night and provides food for her household and tasks for her maidens.  She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.  She girds her loins with strength and makes her arms strong.  She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.  She puts her hands to the distaff\, and her hands hold the spindle.  She opens her hand to the poor\, and reaches out her hands to the needy.  She is not afraid of snow for her household\, for all her household are clothed in scarlet.  She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.  Her husband is known in the gates\, when he sits among the elders of the land.  She makes linen garments and sells them; she delivers girdles to the merchant.  Strength and dignity are her clothing\, and she laughs at the time to come.  She opens her mouth with wisdom\, and the teaching of kindness is on her tongue.  She looks well to the ways of her household\, and does not eat the bread of idleness.  Her children rise up and call her blessed; her husband also\, and he praises her:  “Many women have done excellently\, but you surpass them all.”  Charm is deceitful\, and beauty is vain\, but a woman who fears the LORD is to be praised.  Give her of the fruit of her hands\, and let her works praise her in the gates.
URL:https://2033.ad/event/hieromartyr-antipas-bishop-of-pergamum/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250411
DTEND;VALUE=DATE:20250412
DTSTAMP:20260606T203639
CREATED:20250309T164736Z
LAST-MODIFIED:20250309T164736Z
UID:26173-1744329600-1744415999@2033.ad
SUMMARY:Ιερομάρτυρος Αντίπα\, Επισκόπου Περγάμου
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Παρασκευή\, 11 Απριλίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Ιερομάρτυρος Αντίπα\, Επισκόπου Περγάμου; Όσιος Φαρμούθιος; Γκούθλακ\nΑυστηρή Νηστεία\nΑνάγνωσις Παλαιᾱς Διαθήκης: Ησαΐας 66:10-24\nΕυφράνθητι\, ῾Ιερουσαλήμ\, και πανηγυρίσατε εν αυτή\, πάντες οι αγαπώντες αυτήν\, χάρητε άμα αυτή χαρά\, πάντες όσοι πενθείτε επ᾿ αυτή\, ίνα θηλάσητε και εμπλησθήτε από μαστού παρακλήσεως αυτής\, ίνα εκθηλάσαντες τρυφήσητε από εισόδου δόξης αυτής. ότι τάδε λέγει Κύριος· ιδού εγώ εκκλίνω εις αυτούς ως ποταμός ειρήνης και ως χειμάρρους επικλύζων δόξαν εθνών· τα παιδία αυτών επ᾿ ώμων αρθήσονται και επί γονάτων παρακληθήσονται. ως ει τινα μήτηρ παρακαλέσει\, ούτως καγώ παρακαλέσω υμάς\, και εν ῾Ιερουσαλήμ παρακληθήσεσθε. και όψεσθε\, και χαρήσεται η καρδία υμών\, και τα οστά υμών ως βοτάνη ανατελεί· και γνωσθήσεται η χείρ Κυρίου τοις φοβουμένοις αυτόν\, και απειλήσει τοις απειθούσιν. ᾿Ιδού γαρ Κύριος ως πύρ ήξει και ως καταιγίς τα άρματα αυτού αποδούναι εν θυμώ εκδίκησιν αυτού και αποσκορακισμόν αυτού εν φλογί πυρός. εν γαρ τω πυρί Κυρίου κριθήσεται πάσα η γή και εν τη ρομφαία αυτού πάσα σάρξ· πολλοί τραυματίαι έσονται υπό Κυρίου. οι αγνιζόμενοι και καθαριζόμενοι εις τους κήπους και εν τοις προθύροις έσθοντες κρέας ύειον και τα βδελύγματα και τον μύν επί το αυτό αναλωθήσονται\, είπε Κύριος\, καγώ τα έργα αυτών και τον λογισμόν αυτών επίσταμαι. έρχομαι συναγαγείν πάντα τα έθνη και τάς γλώσσας\, και ήξουσι και όψονται την δόξαν μου. και καταλείψω επ᾿ αυτών σημεία και εξαποστελώ εξ αυτών σεσωσμένους εις τα έθνη\, εις Θαρσίς και Φούδ και Λούδ και Μοσόχ και εις Θοβέλ και εις την ῾Ελλάδα και εις τάς νήσους τάς πόρρω\, οί ουκ ακηκόασί μου το όνομα ουδέ εωράκασί μου την δόξαν\, και αναγγελούσι την δόξαν μου εν τοις έθνεσι. και άξουσιν τους αδελφούς υμών εκ πάντων των εθνών δώρον Κυρίω μεθ᾿ ίππων και αρμάτων εν λαμπήναις ημιόνων μετά σκιαδίων εις την αγίαν πόλιν ῾Ιερουσαλήμ\, είπε Κύριος\, ως άν ενέγκαισαν οι υιοί ᾿Ισραήλ τάς θυσίας αυτών εμοί μετά ψαλμών εις τον οίκον Κυρίου. και απ᾿ αυτών λήψομαι εμοί ιερείς και Λευίτας\, είπε Κύριος. όν τρόπον γαρ ο ουρανός καινός και η γή καινή\, ά εγώ ποιώ\, μένει ενώπιον εμού\, λέγει Κύριος\, ούτω στήσεται το σπέρμα υμών και το όνομα υμών. και έσται μήνα εκ μηνός και σάββατον εκ σαββάτου ήξει πάσα σάρξ του προσκυνήσαι ενώπιον εμού εν ῾Ιερουσαλήμ\, είπε Κύριος. και εξελεύσονται και όψονται τα κώλα των ανθρώπων των παραβεβηκότων εν εμοί· ο γαρ σκώληξ αυτών ου τελευτήσει\, και το πύρ αυτών ου σβεσθήσεται\, και έσονται εις όρασιν πάση σαρκί.\nΑνάγνωσις Παλαιᾱς Διαθήκης: Γένεσις 49:33-50:26\nΚαι κατέπαυσεν ᾿Ιακώβ επιτάσσων τοις υιοίς αυτού και εξάρας τους πόδας αυτού επί την κλίνην εξέλιπε και προσετέθη πρός τον λαόν αυτού.ΚΑΙ επιπεσών ᾿Ιωσήφ επί πρόσωπον του πατρός αυτού\, έκλαυσεν αυτόν και εφίλησεν αυτόν. και προσέταξεν ᾿Ιωσήφ τοις παισίν αυτού τοις ενταφιασταίς ενταφιάσαι τον πατέρα αυτού\, και ενεταφίασαν οι ενταφιασταί τον ᾿Ισραήλ. και επλήρωσαν αυτού τεσσαράκοντα ημέρας· ούτω γαρ καταριθμούνται αι ημέραι της ταφής. και επένθησεν αυτόν Αίγυπτος εβδομήκοντα ημέρας.\n᾿Επεί δε παρήλθον αι ημέραι του πένθους\, ελάλησεν ᾿Ιωσήφ πρός τους δυνάστας Φαραώ λέγων· ει εύρον χάριν εναντίον υμών λαλήσατε περί εμού εις τα ώτα Φαραώ λέγοντες· ο πατήρ μου ώρκισέ με λέγων· εν τω μνημείω ώ ώρυξα εμαυτώ εν γή Χαναάν\, εκεί με θάψεις· νύν ούν αναβάς θάψω τον πατέρα μου και επανελεύσομαι. και είπε Φαραώ τω ᾿Ιωσήφ· ανάβηθι\, θάψον τον πατέρα σου\, καθάπερ ώρκισέ σε. και ανέβη ᾿Ιωσήφ θάψαι τον πατέρα αυτού\, και συνανέβησαν μετ᾿ αυτού πάντες οι παίδες Φαραώ και οι πρεσβύτεροι του οίκου αυτού και πάντες οι πρεσβύτεροι της γής Αιγύπτου. και πάσα η πανοικία ᾿Ιωσήφ και οι αδελφοί αυτού και πάσα η οικία η πατρική αυτού\, και την συγγένειαν αυτού και τα πρόβατα και τους βόας υπελίποντο εν γή Γεσέμ. και συνανέβησαν μετ᾿ αυτού και άρματα και ιππείς\, και εγένετο η παρεμβολή μεγάλη σφόδρα. και παρεγένοντο εις άλωνα ᾿Ατάδ\, ό εστι πέραν του ᾿Ιορδάνου\, και εκόψαντο αυτόν κοπετόν μέγαν και ισχυρόν σφόδρα· και εποίησε το πένθος τω πατρί αυτού επτά ημέρας. και είδον οι κάτοικοι της γής Χαναάν το πένθος επί άλωνι ᾿Ατάδ και είπαν· πένθος μέγα τούτό εστι τοις Αιγυπτίοις· διά τούτο εκάλεσε το όνομα αυτού Πένθος Αιγύπτου\, ό εστι πέραν του ᾿Ιορδάνου. και εποίησαν αυτώ ούτως οι υιοί αυτού και ανέλαβον αυτόν οι υιοί αυτού εις γήν Χαναάν και έθαψαν αυτόν εις το σπήλαιον το διπλούν\, ό εκτήσατο ῾Αβραάμ το σπήλαιον εν κτήσει μνημείου παρά ᾿Εφρών του Χετταίου\, κατέναντι Μαμβρή. και υπέστρεψεν ᾿Ιωσήφ εις Αίγυπτον\, αυτός και οι αδελφοί αυτού και οι συναναβάντες θάψαι τον πατέρα αυτού. ᾿Ιδόντες δε οι αδελφοί ᾿Ιωσήφ ότι τέθνηκεν ο πατήρ αυτών\, είπαν· μή ποτε μνησικακήση ημίν ᾿Ιωσήφ και ανταπόδομα ανταποδώ ημίν πάντα τα κακά\, ά ενεδειξάμεθα εις αυτόν. και παραγενόμενοι πρός ᾿Ιωσήφ είπαν· ο πατήρ σου ώρκισε πρό του τελευτήσαι αυτόν λέγων· ούτως είπατε ᾿Ιωσήφ· άφες αυτοίς την αδικίαν καί την αμαρτίαν αυτών\, ότι πονηρά σοι ενεδείξαντο· και νύν δέξαι την αδικίαν των θεραπόντων του Θεού του πατρός σου. και έκλαυσεν ᾿Ιωσήφ λαλούντων αυτών πρός αυτόν. και ελθόντες πρός αυτόν είπαν· οίδε ημείς σοί ικέται. και είπεν αυτοίς ᾿Ιωσήφ· μή φοβείσθε\, του γαρ Θεού ειμι εγώ. υμείς εβουλεύσασθε κατ᾿ εμού εις πονηρά\, ο δε Θεός εβουλεύσατο περί εμού εις αγαθά\, όπως άν γενηθή ως σήμερον και τραφή λαός πολύς. και είπεν αυτοίς· μή φοβείσθε· εγώ διαθρέψω υμάς και τάς οικίας υμών. και παρεκάλεσεν αυτούς και ελάλησεν αυτών εις την καρδίαν.\n Και κατῴκησεν ᾿Ιωσήφ εν Αιγύπτω\, αυτός και οι αδελφοί αυτού και πάσα η πανοικία του πατρός αυτού. και έζησεν ᾿Ιωσήφ έτη εκατόν δέκα. και είδεν ᾿Ιωσήφ ᾿Εφραΐμ παιδία έως τρίτης γενεάς\, και οι υιοί Μαχείρ του υιού Μανασσή ετέχθησαν επί μηρών ᾿Ιωσήφ. και είπεν ᾿Ιωσήφ τοις αδελφοίς αυτού λέγων· εγώ αποθνήσκω· επισκοπή δε επισκέψεται ο Θεός υμάς και ανάξει υμάς εκ της γής ταύτης εις την γήν\, ήν ώμοσεν ο Θεός τοις πατράσιν ημών\, ῾Αβραάμ\, ᾿Ισαάκ και ᾿Ιακώβ. και ώρκισεν ᾿Ιωσήφ τους υιούς ᾿Ισραήλ λέγων· εν τη επισκοπή\, ή επισκέψηται ο Θεός υμάς\, και συνανοίσετε τα οστά μου εντεύθεν μεθ᾿ υμών. και ετελεύτησεν ᾿Ιωσήφ ετών εκατόν δέκα· και έθαψαν αυτόν και έθηκαν εν τη σορώ εν Αιγύπτω.\nΑνάγνωσις Παλαιᾱς Διαθήκης: Παροιμίαι 31:8-31\nάνοιγε σόν στόμα λόγω θεού και κρίνε πάντας υγιώς.  άνοιγε σόν στόμα και κρίνε δικαίως διάκρινε δε πένητα και ασθενή.  γυναίκα ανδρείαν τις ευρήσει τιμιωτέρα δε εστιν λίθων πολυτελών η τοιαύτη.  θαρσεί επ’ αυτή η καρδία του ανδρός αυτής η τοιαύτη καλών σκύλων ουκ απορήσει. ενεργεί γαρ τω ανδρί αγαθά πάντα τον βίον.  μηρυομένη έρια και λίνον εποίησεν εύχρηστον ταις χερσίν αυτής.  εγένετο ωσεί ναύς εμπορευομένη μακρόθεν συνάγει δε αύτη τον βίον.  και ανίσταται εκ νυκτών και έδωκεν βρώματα τω οίκω και έργα ταις θεραπαίναις.  θεωρήσασα γεώργιον επρίατο από δε καρπών χειρών αυτής κατεφύτευσεν κτήμα.  αναζωσαμένη ισχυρώς την οσφύν αυτής ήρεισεν τους βραχίονας αυτής εις έργον.  εγεύσατο ότι καλόν εστιν το εργάζεσθαι και ουκ αποσβέννυται όλην την νύκτα ο λύχνος αυτής.  τους πήχεις αυτής εκτείνει επί τα συμφέροντα τάς δε χείρας αυτής ερείδει εις άτρακτον.  χείρας δε αυτής διήνοιξεν πένητι καρπόν δε εξέτεινεν πτωχώ.  ου φροντίζει των εν οίκω ο ανήρ αυτής όταν που χρονίζη πάντες γαρ οι παρ’ αυτής ενδιδύσκονται.  δισσάς χλαίνας εποίησεν τω ανδρί αυτής εκ δε βύσσου και πορφύρας εαυτή ενδύματα.  περίβλεπτος δε γίνεται εν πύλαις ο ανήρ αυτής ηνίκα άν καθίση εν συνεδρίω μετά των γερόντων κατοίκων της γής.  σινδόνας εποίησεν και απέδοτο περιζώματα δε τοις χαναναίοις.  στόμα αυτής διήνοιξεν προσεχόντως και εννόμως και τάξιν εστείλατο τη γλώσση αυτής.  ισχύν και ευπρέπειαν ενεδύσατο και ευφράνθη εν ημέραις εσχάταις.  στεγναί διατριβαί οίκων αυτής σίτα δε οκνηρά ουκ έφαγεν.  το στόμα δε ανοίγει σοφώς και νομοθέσμως η δε ελεημοσύνη αυτής ανέστησεν τα τέκνα αυτής και επλούτησαν και ο ανήρ αυτής ᾔνεσεν αυτήν.  πολλαί θυγατέρες εκτήσαντο πλούτον πολλαί εποίησαν δυνατά σύ δε υπέρκεισαι και υπερήρας πάσας.  ψευδείς αρέσκειαι και μάταιον κάλλος γυναικός γυνή γαρ συνετή ευλογείται φόβον δε κυρίου αύτη αινείτω.  δότε αυτή από καρπών χειρών αυτής και αινείσθω εν πύλαις ο ανήρ αυτής .
URL:https://2033.ad/event/%ce%b9%ce%b5%cf%81%ce%bf%ce%bc%ce%ac%cf%81%cf%84%cf%85%cf%81%ce%bf%cf%82-%ce%b1%ce%bd%cf%84%ce%af%cf%80%ce%b1-%ce%b5%cf%80%ce%b9%cf%83%ce%ba%cf%8c%cf%80%ce%bf%cf%85-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%b3%ce%ac/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250411T083000
DTEND;TZID=America/New_York:20250411T093000
DTSTAMP:20260606T203639
CREATED:20250309T165732Z
LAST-MODIFIED:20250309T165732Z
UID:26447-1744360200-1744363800@2033.ad
SUMMARY:Lazarakia
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/lazarakia/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250411T180000
DTEND;TZID=UTC:20250411T200000
DTSTAMP:20260606T203639
CREATED:20241107T035823Z
LAST-MODIFIED:20250123T032731Z
UID:24861-1744394400-1744401600@2033.ad
SUMMARY:AHEPA Fish Fry
DESCRIPTION:
URL:https://2033.ad/event/ahepa-fish-fry/
END:VEVENT
END:VCALENDAR