BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Holy Trinity Greek Orthodox Church - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://2033.ad
X-WR-CALDESC:Events for Holy Trinity Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250317
DTEND;VALUE=DATE:20250318
DTSTAMP:20260606T214028
CREATED:20250309T164622Z
LAST-MODIFIED:20250309T164623Z
UID:25935-1742169600-1742255999@2033.ad
SUMMARY:Alexis the Man of God
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 03/17/2025\nSaints and Feasts: Alexis the Man of God; Paul the Righteous Martyr; Patrick the Enlightener of Ireland; Marinos the Martyr; Theocteristos the Confessor\nStrict Fast\nOld Testament Reading: Isaiah 8:13-9:7\nBut the LORD of hosts\, him you shall regard as holy; let him be your fear\, and let him be your dread.  And he will become a sanctuary\, and a stone of offense\, and a rock of stumbling to both houses of Israel\, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.  And many shall stumble thereon; they shall fall and be broken; they shall be snared and taken.”\n Bind up the testimony\, seal the teaching among my disciples.  I will wait for the LORD\, who is hiding his face from the house of Jacob\, and I will hope in him.  Behold\, I and the children whom the LORD has given me are signs and portents in Israel from the LORD of hosts\, who dwells on Mount Zion.  And when they say to you\, “Consult the mediums and the wizards who chirp and mutter\,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?  To the teaching and to the testimony! Surely for this word which they speak there is no dawn.  They will pass through the land\, greatly distressed and hungry; and when they are hungry\, they will be enraged and will curse their king and their God\, and turn their faces upward; and they will look to the earth\, but behold\, distress and darkness\, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness.\n But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali\, but in the latter time he will make glorious the way of the sea\, the land beyond the Jordan\, Galilee of the nations.  The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness\, on them has light shined.  Thou hast multiplied the nation\, thou hast increased its joy; they rejoice before thee as with joy at the harvest\, as men rejoice when they divide the spoil.  For the yoke of his burden\, and the staff for his shoulder\, the rod of his oppressor\, thou hast broken as on the day of Midian.  For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.  For to us a child is born\, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder\, and his name will be called “Wonderful Counselor\, Mighty God\, Everlasting Father\, Prince of Peace.”  Of the increase of his government and of peace there will be no end\, upon the throne of David\, and over his kingdom\, to establish it\, and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and for evermore. The zeal of the LORD of hosts will do this.\nOld Testament Reading: Genesis 6:9-22\n These are the generations of Noah. Noah was a righteous man\, blameless in his generation; Noah walked with God.  And Noah had three sons\, Shem\, Ham\, and Japheth.  Now the earth was corrupt in God’s sight\, and the earth was filled with violence.  And God saw the earth\, and behold\, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.  And God said to Noah\, “I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold\, I will destroy them with the earth.  Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark\, and cover it inside and out with pitch.  This is how you are to make it: the length of the ark three hundred cubits\, its breadth fifty cubits\, and its height thirty cubits.  Make a roof for the ark\, and finish it to a cubit above; and set the door of the ark in its side; make it with lower\, second\, and third decks.  For behold\, I will bring a flood of waters upon the earth\, to destroy all flesh in which is the breath of life from under heaven; everything that is on the earth shall die.  But I will establish my covenant with you; and you shall come into the ark\, you\, your sons\, your wife\, and your sons’ wives with you.  And of every living thing of all flesh\, you shall bring two of every sort into the ark\, to keep them alive with you; they shall be male and female.  Of the birds according to their kinds\, and of the animals according to their kinds\, of every creeping thing of the ground according to its kind\, two of every sort shall come in to you\, to keep them alive.  Also take with you every sort of food that is eaten\, and store it up; and it shall serve as food for you and for them.”  Noah did this; he did all that God commanded him.\nOld Testament Reading: Proverbs 8:1-21\nDoes not wisdom call\, does not understanding raise her voice? On the heights beside the way\, in the paths she takes her stand; beside the gates in front of the town\, at the entrance of the portals she cries aloud:  “To you\, O men\, I call\, and my cry is to the sons of men.O simple ones\, learn prudence; O foolish men\, pay attention.  Hear\, for I will speak noble things\, and from my lips will come what is right; for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.  All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.  They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.  Take my instruction instead of silver\, and knowledge rather than choice gold; for wisdom is better than jewels\, and all that you may desire cannot compare with her.  I\, wisdom\, dwell in prudence\, and I find knowledge and discretion.  The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.  I have counsel and sound wisdom\, I have insight\, I have strength.  By me kings reign\, and rulers decree what is just; by me princes rule\, and nobles govern the earth.  I love those who love me\, and those who seek me diligently find me.  Riches and honor are with me\, enduring wealth and prosperity.  My fruit is better than gold\, even fine gold\, and my yield than choice silver.  I walk in the way of righteousness\, in the paths of justice\, endowing with wealth those who love me\, and filling their treasuries.
URL:https://2033.ad/event/alexis-the-man-of-god/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250317
DTEND;VALUE=DATE:20250318
DTSTAMP:20260606T214028
CREATED:20250309T164731Z
LAST-MODIFIED:20250309T164731Z
UID:26147-1742169600-1742255999@2033.ad
SUMMARY:Αλέξιος ο Άνθρωπος του Θεού
DESCRIPTION:Άγιοι\, εορταί\, και Αναγνώσεις – Δευτέρα\, 17 Μαρτίου 2025\nΆγιοι και εορταί: Αλέξιος ο Άνθρωπος του Θεού; Οσιομάρτυρος Παύλος; Πατρίκιου επισκόπου Αρμαχίας και Φωτίστου της Ιρλανδίας του Θαυματουργού; Μαρίνος Μάρτυς; Όσιος Θεοστήρικτος\, Ομολογητής\nΑυστηρή Νηστεία\nΑνάγνωσις Παλαιᾱς Διαθήκης: Ησαΐας 8:13-9:7\nΚύριον αυτόν αγιάσατε\, και αυτός έσται σου φόβος. και εάν επ᾿ αυτώ πεποιθώς ής\, έσται σοι εις αγίασμα και ουχ ως λίθου προσκόμματι συναντήσεσθε αυτώ\, ουδέ ως πέτρας πτώματι· οι δε οίκοι ᾿Ιακώβ εν παγίδι\, και εν κοιλάσματι εγκαθήμενοι εν ῾Ιερουσαλήμ. διά τούτο αδυνατήσουσιν εν αυτοίς πολλοί και πεσούνται και συντριβήσονται\, και εγγιούσι και αλώσονται άνθρωποι εν ασφαλεία.\n Τότε φανεροί έσονται οι σφραγιζόμενοι τον νόμον του μή μαθείν. και ερεί· μενώ τον Θεόν τον αποστρέψαντα το πρόσωπόν αυτού από του οίκου ᾿Ιακώβ και πεποιθώς έσομαι επ᾿ αυτώ. ιδού εγώ και τα παιδία\, ά μοι έδωκεν ο Θεός\, και έσται σημεία και τέρατα εν τω οίκω ᾿Ισραήλ παρά Κυρίου σαβαώθ\, ός κατοικεί εν τω όρει Σιών. και εάν είπωσι πρός υμάς· ζητήσατε τους εγγαστριμύθους και τους από της γής φωνούντας\, τους κενολογούντας\, οί εκ της κοιλίας φωνούσιν\, ουχί έθνος πρός Θεόν αυτού εκζητήσουσι; τί εκζητούσι περί των ζώντων τους νεκρούς; νόμον γαρ εις βοήθειαν έδωκεν\, ίνα είπωσιν ουχ ως το ρήμα τούτο\, περί ού ουκ έστι δώρα δούναι περί αυτού. και ήξει εφ᾿ υμάς σκληρά λιμός και έσται ως άν πεινάσητε\, λυπηθήσεσθε και κακώς ερείτε τον άρχοντα και τα πάτρια\, και αναβλέψονται εις τον ουρανόν άνω\, και εις την γήν κάτω εμβλέψονται\, και ιδού απορία στενή και σκότος\, θλίψις και στενοχωρία και σκότος\, ώστε μή βλέπειν\, και ουκ απορηθήσεται ο εν στενοχωρία ών έως καιρού.\nΤούτο πρώτον πίε\, ταχύ ποίει\, χώρα Ζαβουλών\, η γή Νεφθαλίμ οδόν θαλάσσης και οι λοιποί οι την παραλίαν κατοικούντες και πέραν του ᾿Ιορδάνου\, Γαλιλαία των εθνών\, τα μέρη της ᾿Ιουδαίας. ο λαός ο πορευόμενος εν σκότει\, ίδετε φώς μέγα· οι κατοικούντες εν χώρα και σκιά θανάτου\, φώς λάμψει εφ᾿ υμάς. το πλείστον του λαού\, ό κατήγαγες εν ευφροσύνη σου\, και ευφρανθήσονται ενώπιόν σου ως οι ευφραινόμενοι εν αμήτω και όν τρόπον οι διαιρούμενοι σκύλα. διότι αφῄρηται ο ζυγός ο επ᾿ αυτών κείμενος και η ράβδος η επί του τραχήλου αυτών· την γαρ ράβδον των απαιτούντων διεσκέδασε Κύριος\, ως τη ημέρα τη επί Μαδιάμ. ότι πάσαν στολήν επισυνηγμένην δόλω και ιμάτιον μετά καταλλαγής αποτίσουσι και θελήσουσιν ει εγενήθησαν πυρίκαυστοι. ότι παιδίον εγενήθη ημίν\, υιός και εδόθη ημίν\, ού η αρχή εγενήθη επί του ώμου αυτού\, και καλείται το όνομα αυτού μεγάλης βουλής άγγελός\, θαυμαστός σύμβουλος\, Θεός ισχυρός\, εξουσιαστής\, άρχων ειρήνης\, πατήρ του μέλλοντος αιώνος· εγώ γαρ άξω ειρήνην επί τους άρχοντας\, ειρήνην και υγίειαν αυτώ. μεγάλη η αρχή αυτού\, και της ειρήνης αυτού ουκ έστιν όριον επί τον θρόνον Δαυίδ και την βασιλείαν αυτού κατορθώσαι αυτήν και αντιλαβέσθαι αυτής εν κρίματι και εν δικαιοσύνη από του νύν και εις τον αιώνα· ο ζήλος Κυρίου σαβαώθ ποιήσει ταύτα.\nΑνάγνωσις Παλαιᾱς Διαθήκης: Γένεσις 6:9-22\nΑύται δε αι γενέσεις Νώε· Νώε άνθρωπος δίκαιος\, τέλειος ών εν τη γενεά αυτού· τω Θεώ ευηρέστησε Νώε. εγέννησε δε Νώε τρείς υιούς\, τον Σήμ\, τον Χάμ\, τον ᾿Ιάφεθ. εφθάρη δε η γή εναντίον του Θεού\, και επλήσθη η γή αδικίας. και είδε Κύριος ο Θεός την γήν\, και ήν κατεφθαρμένη\, ότι κατέφθειρε πάσα σάρξ την οδόν αυτού επί της γής. και είπε Κύριος ο Θεός τω Νώε· καιρός παντός ανθρώπου ήκει εναντίον μου\, ότι επλήσθη η γή αδικίας απ᾿ αυτών\, και ιδού εγώ καταφθείρω αυτούς και την γήν. ποίησον ούν σεαυτώ κιβωτόν εκ ξύλων τετραγώνων· νοσσιάς ποιήσεις την κιβωτόν και ασφαλτώσεις αυτήν έσωθεν και έξωθεν τη ασφάλτω. και ούτω ποιήσεις την κιβωτόν· τριακοσίων πήχεων το μήκος της κιβωτού και πεντήκοντα πήχεων το πλάτος και τριάκοντα πήχεων το ύψος αυτής· επισυνάγων ποιήσεις την κιβωτόν και εις πήχυν συντελέσεις αυτήν άνωθεν· την δε θύραν της κιβωτού ποιήσεις εκ πλαγίων· κατάγαια διώροφα και τριώροφα ποιήσεις αυτήν. εγώ δε ιδού επάγω τον κατακλυσμόν\, ύδωρ επί την γήν καταφθείραι πάσαν σάρκα\, εν ή εστι πνεύμα ζωής\, υποκάτω του ουρανού· και όσα εάν ᾖ επί της γής\, τελευτήσει. και στήσω την διαθήκην μου μετά σού· εισελεύση δε εις την κιβωτόν σύ και οι υιοί σου και η γυνή σου και αι γυναίκες των υιών σου μετά σού. και από πάντων των κτηνών και από πάντων των ερπετών και από πάντων των θηρίων και από πάσης σαρκός\, δύο δύο από πάντων εισάξεις εις την κιβωτόν\, ίνα τρέφης μετά σεαυτού· άρσεν και θήλυ έσονται. από πάντων των ορνέων των πετεινών κατά γένος\, και από πάντων των κτηνών κατά γένος και από πάντων των ερπετών των ερπόντων επί της γής κατά γένος αυτών\, δύο δύο από πάντων εισελεύσονται πρός σέ τρέφεσθαι μετά σού\, άρσεν και θήλυ. σύ δε λήψη σεαυτώ από πάντων των βρωμάτων\, ά έδεσθε\, και συνάξεις πρός σεαυτόν\, και έσται σοι και εκείνοις φαγείν. και εποίησε Νώε πάντα\, όσα ενετείλατο αυτώ Κύριος ο Θεός\, ούτως εποίησε.\nΑνάγνωσις Παλαιᾱς Διαθήκης: Παροιμίαι 8:1-21\nΣύ την σοφίαν κηρύξεις\, ίνα φρόνησίς σοι υπακούση· επί γαρ των υψηλών άκρων εστίν\, ανά μέσον δε των τρίβων έστηκε· παρά γαρ πύλαις δυναστών παρεδρεύει\, εν δε εισόδοις υμνείται. ῾Υμάς\, ώ άνθρωποι\, παρακαλώ\, και προΐεμαι εμήν φωνήν υιοίς ανθρώπων· νοήσατε\, άκακοι\, πανουργίαν\, οι δε απαίδευτοι ένθεσθε καρδίαν. εισακούσατέ μου\, σεμνά γαρ ερώ και ανοίσω από χειλέων ορθά· ότι αλήθειαν μελετήσει ο φάρυγξ μου\, εβδελυγμένα δε εναντίον εμού χείλη ψευδή. μετά δικαιοσύνης πάντα τα ρήματα του στόματός μου\, ουδέν εν αυτοίς σκολιόν ουδέ στραγγαλιώδες· πάντα ενώπια τοις συνιούσι και ορθά τοις ευρίσκουσι γνώσιν. λάβετε παιδείαν και μή αργύριον\, και γνώσιν υπέρ χρυσίον δεδοκιμασμένον· κρείσσων γαρ σοφία λίθων πολυτελών\, πάν δε τίμιον ουκ άξιον αυτής εστιν. εγώ η σοφία κατεσκήνωσα βουλήν\, και γνώσιν και έννοιαν εγώ επεκαλεσάμην. φόβος Κυρίου μισεί αδικίαν\, ύβριν τε και υπερηφανίαν και οδούς πονηρών· μεμίσηκα δε εγώ διεστραμμένας οδούς κακών. εμή βουλή και ασφάλεια\, εμή φρόνησις\, εμή δε ισχύς· δι᾿ εμού βασιλείς βασιλεύουσι και οι δυνάσται γράφουσι δικαιοσύνην· δι᾿ εμού μεγιστάνες μεγαλύνονται\, και τύραννοι δι᾿ εμού κρατούσι γής. εγώ τους εμέ φιλούντας αγαπώ\, οι δε εμέ ζητούντες ευρήσουσι χάριν. πλούτος και δόξα εμοί υπάρχει και κτήσις πολλών και δικαιοσύνη. βέλτιον εμέ καρπίζεσθαι υπέρ χρυσίον και λίθον τίμιον\, τα δε εμά γεννήματα κρείσσω αργυρίου εκλεκτού. εν οδοίς δικαιοσύνης περιπατώ και ανά μέσον τρίβων δικαιοσύνης αναστρέφομαι\, ίνα μερίσω τοις εμέ αγαπώσιν ύπαρξιν και τους θησαυρούς αυτών εμπλήσω αγαθών. εάν αναγγείλω υμίν τα καθ᾿ ημέραν γινόμενα\, μνημονεύσω τα εξ αιώνος αριθμήσαι.
URL:https://2033.ad/event/%ce%b1%ce%bb%ce%ad%ce%be%ce%b9%ce%bf%cf%82-%ce%bf-%ce%ac%ce%bd%ce%b8%cf%81%cf%89%cf%80%ce%bf%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%cf%8d-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250317T171500
DTEND;TZID=America/New_York:20250317T183000
DTSTAMP:20260606T214028
CREATED:20250309T165717Z
LAST-MODIFIED:20250309T165747Z
UID:26380-1742231700-1742236200@2033.ad
SUMMARY:Greek School
DESCRIPTION:First day back.\n5/14/22 GB
URL:https://2033.ad/event/greek-school-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250317T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20250317T220000
DTSTAMP:20260606T214028
CREATED:20250309T165717Z
LAST-MODIFIED:20250309T165747Z
UID:26381-1742238000-1742248800@2033.ad
SUMMARY:Parish Council Meeting
DESCRIPTION:Change of Meeting date for monthly PC meetings.  Please update your calendars\nJoin with Google Meet: https://meet.google.com/yjn-qmru-ddk\nLearn more about Meet at: https://support.google.com/a/users/answer/9282720
URL:https://2033.ad/event/parish-council-meeting/
END:VEVENT
END:VCALENDAR